реклама
Бургер менюБургер меню

Сергей Чувашов – Повесть о настоящей любви. Зеркала Забытых Душ (страница 26)

18

Её отражение начало двигаться по зеркалу, указывая направление. Лила, Дамиан и Эдриан последовали за ней.

Лабиринт был ещё более запутанным, чем казалось снаружи. Дорожки постоянно менялись, зеркала перемещались, а иногда путь просто исчезал, заставляя их искать обходные маршруты.

– Как долго мы уже идём? – спросил Дамиан.

– Время здесь не имеет значения, – ответил Эдриан. – Можем идти минуту или век.

Наконец они дошли до центральной площади лабиринта, где стояло семь больших зеркал, расположенных по кругу. В каждом зеркале была заключена душа.

– Вот они, – сказала Элизабет. – Самые сильные из добрых духов.

Лила подошла к первому зеркалу. В нём стоял пожилой мужчина в одежде священника.

– Отец Майкл О'Коннор, – представился он. – Умер в 1889 году, пытаясь остановить эпидемию холеры в Бостоне.

Во втором зеркале была женщина-врач в белом халате.

– Доктор Сара Митчелл. Погибла в 1918 году во время пандемии испанского гриппа.

В третьем – молодой мужчина в военной форме.

– Лейтенант Роберт Тейлор. Пал в Первой мировой войне, спасая раненых товарищей.

И так далее. Каждый дух имел свою историю героизма и самопожертвования.

– Мы можем вас освободить, – сказала Лила. – Но нам нужна ваша помощь в борьбе против Моргота Кровавого.

– Моргот? – Отец Майкл нахмурился. – Он всё ещё активен?

– Более чем активен. Он собирает армию для захвата мира живых.

Духи переглянулись.

– Мы согласны помочь, – сказал лейтенант Тейлор. – Но как вы нас освободите? Мы заперты здесь веками.

– У меня есть план, – сказал Эдриан. – Но он рискованный. Лила должна будет временно связать всех вас со своим сознанием, а затем перенести в реальный мир.

– Это возможно? – спросил Дамиан.

– Теоретически да. Но нагрузка на разум Лилы будет огромной.

– Я справлюсь, – сказала Лила решительно.

– Лила, это может убить тебя, – предупредил Эдриан.

– А если я не попытаюсь, Моргот убьёт всех нас. И весь город в придачу.

Она подошла к центру круга зеркал и протянула руки. Из её ладоней потекли золотистые нити света, соединяясь с каждым зеркалом.

– Теперь, – сказала она. – Все вместе. Сосредоточьтесь на желании быть свободными.

Семь духов начали светиться, их энергия текла по золотистым нитям к Лиле. Она почувствовала, как их воспоминания, эмоции, сама их сущность вливается в её сознание.

Боль была невыносимой. Словно её голова раскалывалась на части. Но она держалась, концентрируясь на образе дома в Салеме.

– Лила! – крикнул Дамиан. – Твой нос кровоточит!

– Не… не важно, – прошептала она сквозь боль. – Почти… готово…

Зеркала начали трескаться. Духи один за другим вырывались из своих тюрем, становясь полупрозрачными фигурами в лабиринте.

– Свобода, – прошептал отец Майкл. – Наконец-то.

Но внезапно лабиринт начал рушиться. Зеркала падали и разбивались, дорожки исчезали, а сам воздух трещал, как стекло.

– Что происходит? – крикнула доктор Митчелл.

– Освобождение семи духов одновременно нарушило баланс лабиринта! – ответил Эдриан. – Нужно немедленно уходить!

Они побежали к выходу, но путь постоянно менялся. Зеркала падали вокруг них, создавая препятствия.

– Туда! – крикнул лейтенант Тейлор, указывая на просвет между рушащимися зеркалами.

Они выбрались из лабиринта в последний момент, когда он окончательно обрушился за их спинами. Теперь на месте Лабиринта Отражений была только груда разбитого стекла.

– Мы это сделали, – выдохнула Лила, падая на колени от истощения.

– Да, – согласился Эдриан. – Но теперь Моргот знает, что мы освободили его врагов. Он ускорит свои планы.

– Сколько времени у нас есть? – спросил отец Майкл.

– Часы, – мрачно ответил Эдриан. – Может быть, меньше.

Они поспешили обратно к порталу в реальный мир. Теперь у них было семь новых союзников, но время почти истекло.

Решающая битва была неизбежна.

И она начнётся уже сегодня ночью.

Глава 22: Атака отражений

Когда команда вернулась в реальный мир, дом встретил их тревожной тишиной. Мэгги и Джошуа стояли у окон, напряжённо всматриваясь в сумерки.

– Что-то не так, – сказала ведьма, не оборачиваясь. – Я чувствую приближение чего-то ужасного.

Семь освобождённых духов материализовались в гостиной, оглядываясь по сторонам. Отец Майкл благословил дом, доктор Митчелл проверила защитные амулеты, а лейтенант Тейлор сразу же начал оценивать оборонительные позиции.

– Сколько у нас времени? – спросил Том, входя в комнату с чашкой кофе в дрожащих руках.

– Немного, – ответил Эдриан из зеркала. – Моргот…

Он не успел закончить. Все зеркала в доме одновременно потемнели, а затем засветились зловещим красным светом.

– Он здесь, – прошептала Лила.

Из зеркал начали выходить фигуры, но это были не обычные злые духи. Это были точные копии самих героев – их зеркальные двойники.

Первой появилась копия Лилы – такая же внешне, но с холодными, пустыми глазами и жестокой улыбкой.

– Привет, оригинал, – сказала она насмешливо. – Пора узнать, кто из нас настоящая.

За ней последовали двойники Дамиана, Мэгги, Джошуа и всех остальных. Каждый был искажённой версией оригинала – воплощением их тёмных сторон, страхов и сомнений.

– Зеркальные отражения, – сказал Эдриан. – Моргот создал их из наших теней.

Двойник Дамиана усмехнулся.

– Устал играть в героя, Дамиан? – спросил он. – Ты же знаешь, что в глубине души ты трус. Помнишь, как убежал, когда твоя сестра нуждалась в помощи?

Настоящий Дамиан побледнел.

– Это… это было давно. Я изменился.

– Люди не меняются, – прошипел его двойник. – Они только притворяются.

Двойник Мэгги подлетел к ведьме.

– А ты, дорогая, – сказала она ядовитым голосом, – до сих пор винишь себя в том, что не смогла спасти свою деревню от чумы. Какая же ты жалкая ведьма.