реклама
Бургер менюБургер меню

Сергей Чувашов – Бухта голубых дельфинов. Уютный детектив (страница 1)

18

Сергей Чувашов

Бухта голубых дельфинов. Уютный детектив

Глава 1. Прибытие

Автобус мягко покачивался на серпантине, спускающемся к морю. Анна Светлова прижалась лбом к прохладному стеклу и впервые за долгие месяцы почувствовала, как напряжение медленно покидает её плечи. Внизу, словно драгоценный камень в оправе зелёных холмов, сверкала Геленджикская бухта.

— Красота-то какая, — тихо произнесла пожилая женщина, сидевшая рядом. — Я сюда уже тридцать лет подряд езжу, а всё равно каждый раз замираю.

Анна улыбнулась. После трёх месяцев работы над сложным делом о мошенничестве в московской строительной компании ей нужен был именно такой покой. Никаких загадок, никаких тайн — только море, солнце и возможность просто быть.

Автобус остановился на автовокзале, и Анна, подхватив свой небольшой чемодан, вышла на залитую солнцем площадь. Воздух пах морем, сосновой хвоей и чем-то неуловимо южным — может быть, виноградом или жасмином.

Гостиница "Бухта" оказалась именно такой, как она и представляла: небольшой уютный отель в двух кварталах от набережной, с балкончиками, увитыми виноградом, и приветливой хозяйкой Ириной Васильевной.

— Детектив, говорите? — переспросила женщина, записывая данные Анны в журнал регистрации. — Интересная профессия. Небось много всего повидали.

— Достаточно, — осторожно ответила Анна. — Но сейчас я просто в отпуске.

— Правильно делаете. У нас тут такая благодать — душа отдыхает. Хотя... — Ирина Васильевна вдруг нахмурилась. — В последнее время что-то неспокойно стало. Вот недавно один учёный пропал. Виктор Андреевич Морозов. Хороший человек был, часто у нас останавливался.

Анна почувствовала, как в ней шевельнулся профессиональный интерес, но тут же одёрнула себя. Отпуск есть отпуск.

— Наверное, просто уехал по делам, — миролюбиво заметила она.

— Да нет, что вы. Все вещи в номере оставил, деньги за проживание вперёд заплатил. И главное — он же дольмены изучал, наши древние камни. Говорил, что на пороге великого открытия. А потом раз — и нет человека.

Номер на втором этаже оказался светлым и просторным, с балконом, выходящим на море. Анна распаковала вещи, переоделась в лёгкое платье и решила прогуляться по набережной. Солнце клонилось к закату, окрашивая воду в золотисто-розовые тона.

Набережная была полна отдыхающих: семьи с детьми, влюблённые парочки, пожилые люди, неспешно прогуливающиеся с тростями. Анна купила мороженое у весёлого продавца и медленно шла вдоль моря, наслаждаясь непривычным ощущением безмятежности.

— Простите, вы не видели здесь мужчину лет пятидесяти, в белой рубашке и с рюкзаком? — раздался рядом взволнованный голос.

Анна обернулась. К ней обращался высокий мужчина лет тридцати пяти, с тёмными волосами и серьёзными карими глазами. В его облике было что-то интеллигентное, возможно, профессорское.

— Нет, не видела, — ответила она. — А что случилось?

— Мой коллега должен был встретиться со мной здесь час назад. Виктор Андреевич Морозов. Мы договаривались обсудить его последние находки.

Анна почувствовала укол любопытства. Тот самый пропавший археолог?

— Дмитрий Кавказов, — представился мужчина, протягивая руку. — Я краевед, работаю в местном музее.

— Анна Светлова, — ответила она, пожимая тёплую ладонь. — А давно вы не можете связаться с вашим коллегой?

Дмитрий внимательно посмотрел на неё.

— Уже неделю. Виктор Андреевич человек очень пунктуальный, никогда не пропускает встреч. А тут... — он развёл руками. — Словно растворился в воздухе.

— Вы обращались в полицию?

— Конечно. Но там говорят, что взрослый человек имеет право уехать, куда захочет. Формально они правы, но... — Дмитрий замолчал, глядя на закатное море. — Виктор Андреевич был очень взволнован последнее время. Говорил, что нашёл что-то важное в районе дольменов. Что-то, что может изменить представление об истории нашего края.

Анна молчала, борясь с собой. Каждый инстинкт детектива подсказывал, что здесь что-то не так. Но она приехала отдыхать...

— Простите за нескромность, — продолжил Дмитрий, — но Ирина Васильевна из "Бухты" сказала, что у них остановилась детектив из Москвы. Это случайно не вы?

Анна вздохнула. Видимо, в небольшом городе новости разносятся быстро.

— Я, — призналась она. — Но я в отпуске.

— Понимаю, — кивнул Дмитрий. — Просто... если вдруг у вас найдётся немного времени, я был бы очень благодарен за любой совет. Виктор Андреевич не просто коллега, он мой учитель. Я очень за него волнуюсь.

В голосе мужчины звучала искренняя тревога. Анна посмотрела на его лицо, освещённое мягким светом заката, и почувствовала, что её решение уже принято.

— Хорошо, — сказала она. — Расскажите мне всё, что знаете. Но только как друг другу, неофициально.

Лицо Дмитрия озарилось благодарной улыбкой.

— Спасибо. Может быть, найдём кафе? Разговор будет долгий.

Они устроились в небольшом кафе с видом на море. Официантка, девушка с добрыми глазами, принесла им чай с местными сладостями. За соседними столиками тихо беседовали отдыхающие, а из динамиков лилась мелодичная музыка.

— Виктор Андреевич приехал сюда месяц назад, — начал Дмитрий, помешивая чай. — Он археолог из Ростова, специалист по древним культурам Кавказа. Уже не первый год изучает наши дольмены.

— Дольмены?

— Древние каменные сооружения, возраст которых насчитывает несколько тысяч лет. В окрестностях Геленджика их довольно много. Официальная наука считает их погребальными сооружениями, но Виктор Андреевич придерживался другой теории.

Дмитрий достал из рюкзака папку с фотографиями и показал Анне снимки массивных каменных конструкций, напоминающих гигантские столы.

— Он считал, что дольмены были частью более сложной системы — возможно, древней обсерватории или даже храмового комплекса. И месяц назад он нашёл подтверждение своей теории.

— Какое именно?

— Он обнаружил дольмен, который раньше никто не изучал. Находится он в труднодоступном месте, в горах. Виктор Андреевич сказал, что внутри есть символы, которые могут указывать на местонахождение... — Дмитрий понизил голос, — центрального святилища древней цивилизации.

Анна отпила чай, обдумывая услышанное.

— Он показывал вам эти символы?

— Нет, сказал, что сначала хочет всё тщательно изучить и сфотографировать. Мы договорились, что он покажет мне находку через неделю. Но в назначенный день он не пришёл.

— А где он остановился?

— В той же гостинице, что и вы. Ирина Васильевна говорит, что он ушёл утром с рюкзаком и сказал, что вернётся к вечеру. Больше его никто не видел.

Анна задумчиво смотрела на море, где последние лучи солнца рисовали золотую дорожку.

— Скажите, Дмитрий, а кто ещё знал об открытии Виктора Андреевича?

— Насколько я понимаю, он никому не рассказывал подробности. Но... — мужчина помолчал, — он встречался с Еленой Морозовой. Это его бывшая жена, она работает в нашем музее. И ещё с Олегом Ростовым.

— Кто такой Олег Ростов?

— Местный бизнесмен. Занимается недвижимостью, строительством. В последнее время активно скупает земли в районе дольменов. Говорит, что хочет развивать экологический туризм, но многие подозревают, что планирует обычную застройку.

— Понятно. А что за отношения у Виктора Андреевича с бывшей женой?

— Сложные, — вздохнул Дмитрий. — Они развелись года три назад, но Елена до сих пор его любит. А он... он человек увлечённый, живёт своей наукой. Иногда мне кажется, что он просто не замечает, как она страдает.

Солнце окончательно скрылось за горизонтом, и на набережной зажглись фонари. Море потемнело, но всё ещё сохраняло тёплый отблеск заката.

— Дмитрий, — сказала Анна, — завтра утром покажете мне последнее место, где видели Виктора Андреевича?

— Конечно! — глаза мужчины загорелись надеждой. — Спасибо вам огромное.

— Не благодарите заранее. Возможно, я ничем не смогу помочь.

— Уже помогли тем, что согласились выслушать. Знаете, иногда достаточно просто рассказать кому-то о своих тревогах, чтобы стало легче.

Они попрощались у входа в гостиницу. Анна поднялась в свой номер и вышла на балкон. Тёплый морской ветерок играл её волосами, а где-то вдалеке слышался мелодичный плеск волн.

Она думала о странном исчезновении археолога, о древних дольменах и о том, что её спокойный отпуск, похоже, превращается в новое расследование. Но почему-то это не расстраивало её. Наоборот, впервые за долгое время она чувствовала, что занимается чем-то по-настоящему важным.

А ещё она думала о Дмитрии Кавказове, о его серьёзных глазах и искренней тревоге за пропавшего учителя. В нём было что-то располагающее, что-то, что заставляло доверять ему.

Анна ещё долго стояла на балконе, слушая шум моря и размышляя о завтрашнем дне.

Глава 2. Следы в песке