Сергей Че – Тайна мертвой планеты (страница 57)
— Хм… Теперь звучит знакомо. Только никак не вспомню…
— Куда поставляют тела списанных девушек из Цветочного круга.
— А…
— Теперь эти твари без этого не могут. Основа рациона.
— Только не говори, что…
Снабженец «Голодных и рабов» подплыл к клетке и обнажил в улыбке длинные зубы.
— Милые дамы. Рад видеть вас таких… свежих. В нашей скромной обители намечается званый ужин. И вы на него приглашены.
— В качестве кого, позвольте поинтересоваться? — спросила Эликс.
Череп сделал удивленное лицо.
— В качестве главного блюда. Кого же еще?
Из мрака показались еще четверо в черных хламидах.
— Это мясо оплачено, — повернулся к ним снабженец. — Можете забирать. Будут сопротивляться, переломайте кости.
Четверо голодных и рабов кивнули и шагнули к клетке.
Рассказ 24. Дочи в катафалке
Внутренности длинного, словно катафалк, мясовоза были разделены на вертикальные ячейки. Сейчас почти все они были пусты. Только в дальнем углу свисали с мясницких крюков три упитанные девушки. Мертвые или без сознания, в темноте было не разобрать.
Эликс с Алисой были подвешены к крюкам за руки в двух первых ячейках. Алиса тихо всхлипывала, уткнувшись носом в стену. Эликс смотрела в окно и усиленно старалась не замечать сидящего рядом Черепа, который всю дорогу болтал без умолку, скалился и демонстративно их разглядывал.
Черный катафалк медленно тащился по улицам, пыхтя густым черным дымом. Сквозь ветровое стекло было видно, как аборигены, завидев машину, прячутся по домам и разбегаются в разные стороны.
— До сих пор боятся, — осклабился Череп, снова показав длинные зубы. — Раньше было туго. Когда от столовых отказали. С голодухи приходилось охотничьи команды сюда посылать. Дичь здесь худая, зато бесплатная. Целый год на костлявой диете сидели. Теперь есть деньги на мясо пожирнее. Вроде твоего, — он потрепал Эликс по колену. — И местные ходячие суповые наборы нас больше не интересуют. Но они все равно прячутся.
— Любишь с мясом поболтать, — осведомилась она, стараясь не смотреть на его физиономию с дырами вместо глаз.
— Люблю. Это ведь еще один уровень удовольствия от еды. Более высокий, чем пожирание безвестной скотины. Буду наворачивать твой окорок и вспоминать наши с тобой разговоры. Знакомое мясо насыщает не только физически, но и эмоционально.
— Подумать только. Каннибал-философ.
— А ты думала каннибалы могут быть только дикарями? Среди нас есть ученые, писатели. Даже поэты. Один на прошлой неделе целую поэму написал. Кстати, о близняшках вроде вас. Таких же плаксах, как твоя сестрица.
Череп ткнул Алису узловатым пальцем в ягодицу.
— Не трогайте меня! — взвизгнула та и снова заревела, сотрясаясь всем телом.
— Плохо, — поцокал языком Череп. — Плачущее мясо становится горьким. Будешь реветь, придется тебя прямо здесь зарезать. Пока ты вконец собственную плоть не испортила.
Алиса тут же затихла, лишь вздрагивая.
— Вот так. Послушная девочка, — он протянул обе руки и помял ей бедра. — Нежная. Хорошо откормленная.
— Она наложница Марска, — сказала Эликс. — Вам не поздоровится.
Череп хмыкнул.
— Думаешь, я не знаю, кто вы такие? Она наложница. Ты беглая рабыня. Стоило вам пройти через ворота, ваши шкуры тут же на аукцион выставили. Все главные банды участвовали. Бибирёво, Синдикат, Танки, Волки, Бурундуки, Зомбаки. Даже окраинные Триады. Пока вы бежали к шмоточному магазину, решалась ваша судьба. Или вас перепродадут Чичу. Или затрахают до смерти. Или вернут Марску. Или посадят в клетку и заставят рожать детей. А зомбаки хотели выпустить вас в подземный лабиринт и устроить загонную охоту с трансляцией на весь город. Мы перебили все ставки. Отвалили кучу бабла. Ты спросишь зачем? Только ради того, чтобы насадить тебя на вертел, а из твоей сестрички настрогать стейки премиум-класса? Нет конечно. Политика. Мы обошли все банды круга. А теперь собираемся плюнуть в морду Хозяевам. Они, чтобы поймать вас, поставили на уши все круги. А мы вас просто съедим. — Он хохотнул. — И тоже трансляцию устроим. Покажем всему городу, как забиваем, потрошим, разделываем. Как жарим, выставляем на стол, сжираем, рыгаем, обгладываем кости и бросаем их собакам. Весь город узнает, что «Голодные и рабы» набрали силу, и никто им не указ.
— Представляю, что останется от вашей людоедской братии после такого. Хозяева на вас всех собак спустят.
— Пусть попробуют. Все бригады круга за нас встанут. Даже те, с кем мы на ножах. Каждый знает, что Хозяева после нас за остальных примутся. С тех пор, как мы их шестерок отсюда вышибли, Железный круг им как кость в горле.
Катафалк внезапно издал пронзительный гудок и свернул в тесный двор.
Водитель повернул голову.
— Приехали, господин. Мясная лавка «Жри-чё-дали».
Эликс хмыкнула.
— Ничего смешного. Старая купеческая традиция выбирать имена, отпугивающие демонов конкуренции. — Череп зарылся в бумаги. — О! Тут у нас телочка весом в сто двадцать килограмм. Прекрасно. Оборвыш! Готовь двойную ячейку.
Один из помощников молча отправился в конец катафалка.
Боковая дверца отъехала в сторону и внутрь просунулась круглая плоская физиономия с носом-пуговкой и глазками-щелками.
— Здраструйте, холосая господина, — расплылась в улыбке физиономия. — Плимите товал, позаруста.
Физиономия исчезла. Два помощника выпрыгнули из катафалка и принялись заталкивать внутрь огромную красномордую бабищу в цветастом халате. У бабищи были гигантские арбузоподобные груди и бицепсы толщиной с алисины ляжки. Бабища еле держалась на ногах и поводила вокруг ничего не понимающим взглядом.
— Какого хрена⁈ — прошипел Череп. — Сколько раз говорить, не обкалывать мясо! Оно горчит после химии!
— Иначе с ней не справиться, господин, — сказал один из помощников. — Вы только гляньте на нее.
— Без химии она всю машину разнесет, — добавил второй.
— Оборвыш! — Череп повернул голову. — Ячейка готова?
— Готова, господин. Но она в нее не влезет. Она вообще никуда не влезет.
— Черт бы вас побрал. — Череп почесал голову. — Прикуйте ее здесь к поручню. Потом разберемся.
Бабища плюхнулась на пол так, что весь катафалк подпрыгнул.
— А это еще кто⁈
Следом за бабищей внутрь затолкали невысокого паренька с таким же осоловелым взглядом.
Из-за двери снова высунулась круглая физиономия.
— Бонуса, однако, холосая господина. Беспаратная.
— Это же хряк, идиот! Зачем нам хряк на званом обеде? Сколько раз говорить, нужны только самки?
— Бонуса. Акасия.
— Он говорит, что хряк бесплатный, — сказал помощник. — Подарок. Акция. Типа, одну оплачиваешь, второй бесплатно.
— Гребаные торгаши. Ладно. Привяжите его где-нибудь здесь. Рабам скормим.
Дверь захлопнулась. Катафалк пыхнул дымом и тронулся с места.
— Хряков мы на званых обедах не используем, — доверительно сообщил Череп. — Воняют. Пробовали вымачивать и мариновать. Бесполезно.
Эликс мельком взглянула на привязанного рядом парня. Где-то она его видела, но не помнила где.
Толстая бабища сидела на полу и тихо подвывала.
Череп повернулся к водителю.
— Следующий адрес далеко?
— Это был последний, господин главный снабженец. Возвращаемся на базу.
— Разве?
— По путевому листу мы должны были забрать шесть туш. Одна туша высшей категории. Одна недоказанной первой. Три туши категории «В». Это те, что в конце висят. И одна последняя третьесортная. Первую категорию надо бы подтвердить. А то потом в отчетах закопаемся.