Сергей Бобков – Вредные советы офисного планктона (страница 5)
Я не стал уточнять, что все «его» правки я придумал сам за обедом. Я просто глубоко вздохнул, изображая смирение:
— Стараемся, Николай Петрович. Ваша школа. Вы вчера в курилке так четко дали понять, где у нас слабые места, что я всю ночь не спал — переделывал. Без вашей бдительности мы бы точно дров наломали.
Он величественно кивнул. Прямо там, на кухонном острове, отодвинув в сторону чью-то грязную кружку, он взял мой проект, который я «совершенно случайно» держал в руках, и на первой попавшейся салфетке наложил размашистую резолюцию: «Согласовано. Внедрять под личную ответственность Петрова». Эту салфетку я потом приколол к официальному делу степлером.
Итог:
Проект был запущен в рекордные сроки. Годовой бонус упал на карту в пятницу вечером. Коллеги из проектного офиса гадали, какой магией я «пробил» этого сухаря-безопасника, а я просто точно знал, в какой зоне офисных джунглей хищник становится наиболее восприимчив к лести и манипуляциям.
Твой «Вредный совет» из этой истории:
Никогда не пытайся переспорить Начальника Безопасности логикой или цифрами — у него на это иммунитет. Если хочешь подписи, стань его «учеником». Создай иллюзию, что он — автор твоих идей, а ты — лишь верный исполнитель его воли. Помни: виза на документе ставится не ручкой, а твоим умением вовремя поддакнуть в курилке.
Глава 5. «Корпоративный толмач: Словарь двойных смыслов банковского новояза»
В российском банковском секторе все формально говорят на русском, но почти никто не говорит правду. Чтобы выжить и, упаси бог, преуспеть, ты должен овладеть искусством тотальной дешифровки. Если ты воспринимаешь слова босса буквально — ты уже проиграл, причём в тот самый момент, когда радостно кивнул в ответ.
Этот словарь — твой персональный «Розеттский камень». Читай между строк, анализируй интонации и движение бровей, иначе ты рискуешь провести все выходные за бессмысленными таблицами, искренне полагая, что тебя только что представили к государственной награде.
Раздел 1. Поручения и дедлайны (Язык рабства)
«Это стратегически важная задача»
« Нужно сделать ASAP (As Soon As Possible)»
«Давай обсудим это в рабочем порядке»
«Я услышал твое предложение»
Раздел 2. Обратная связь и KPI (Язык манипуляций)
«Петров, я вижу в тебе огромный потенциал»
«Нам нужно проявить гибкость»
«В этом году бюджеты на премии, к сожалению, крайне ограничены»
«Мы высоко ценим твой вклад в наше общее дело»
Раздел 3. Командный дух (Язык лицемерия)
«Мы здесь — одна большая и дружная семья»
«Нам срочно нужна свежая кровь»
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.