Сергей Бельский – Башня Миров. Начало пути (страница 62)
Это испытание называется „Голод“ и уже давно не использовалось, поэтому центр в таком запустении. Не знаю, как вы провинились перед этой злобной женщиной, но это испытание весьма и весьма сложное.
По его правилам, куратор не имеет права связываться с вами, пока команда не проведёт ночь в этих джунглях, ну или в центре, раз уж вы его нашли. Ну да ладно, суть этого испытания заключается в следующем: вам необходимо выжить тут в течение двадцати шести дней тринадцати часов и шести минут, после отключения связи со мной».
— И всё? — удивился Аплос.
«И всё, — с усмешкой ответил куратор. — Только не думайте, что это так легко. В отличие от других испытаний, это считается очень трудным, так как тут водится много зверей, которые обычно живут не ниже пятого уровня, а зачастую и выше десятого. Плюс ко всему, вам придётся самостоятельно добывать пропитание в лесу, где вас могут сожрать не только ночью, но и днём. Одиночки в этом испытании выживали гораздо чаще команд. Впрочем, если из вас кто-то останется в живых это уже будет весьма неплохой результат».
— Дяденька куратор, — сказала Кассиопея тоненьким голоском. — А кроме зверей нам ничего не угрожает?
«Какая умная девочка, — усмехнулся Норг. — В лесу осталось много ловушек, которые так и не поймали свою добычу, так что не стоит им попадаться. И некоторые из них весьма изощрённые, причём настолько, что удивили даже меня, ну да ладно, время выживать наступило».
— Ага, всё становится интересней и интересней, — ухмыльнулся Лант. — Итак, расклад таков: мы должны превратить этот центр в крепость и как можно быстрее. Чувствую, что Аюола и тут не даст нам спокойно пройти это испытание. Так что стоит ждать высокоуровневых гостей, которые наверняка смогут сломать двери, впрочем, на стены тоже особо полагаться не стоит.
Теперь по поводу продовольствия. Нас двадцать с лишним человек, а это весьма много, хотя если тут живут такие здоровенные чудища, как орегрот, то тут есть то, чем они питаются, и вот как раз это нам и нужно.
Следовательно, битвы с хищниками нам не избежать. Но рацион необходимо грамотно составить, так как есть одно мясо будет весьма проблематично, поэтому нужно поискать ягоды и грибы. Получение травм весьма вероятно, так что необходимо придумать, как нам выйти из этого положения.
— Я могу исцелять при помощи энергии, но только лёгкие ранения, — сказала Рурибель. — Переломы, черепно-мозговые травмы, а также повреждения органов, мне не по силам. Менейя обучила меня этому незадолго до нашего отбытия.
— Это уже хорошо, — кивнул лидер команды. — Если тебе не сложно, поучи Аскилию этим приёмам. Так-с, теперь необходимо организовать разведку. Тар, справишься?
— Конечно!
— Думаю, в джунглях ты будешь достаточно неплохо себя чувствовать, а Накрор поможет тебе.
— Мне не нужна помощь!
— Он поможет не тебе, а команде, так как вам предстоит разузнать, что за звери здесь водятся и по возможности принести какого-нибудь раггана, я почему-то даже не сомневаюсь, что они тут водятся, — Лант ходил из стороны в сторону, а Тар лишь немного порычал, но ничего говорить не стал. — Йорик, Селения, Джикан, Снай и Дандат на вас охрана центра и всей команды. Аскилия, Риагара, Кассиопея, Селестия, Рурибель, пройдитесь по ближайшим территориям и поищите грибы, ягоды и лечебные травы, Ната, ты будешь за главную.
— Я?! — удивлению девушки не было предела. — Но ведь…
— Не спорь, ты отлично чувствуешь опасность, так что сможешь предупредить всех остальных и убережёшь их, — Лант смотрел ей прямо в глаза.
— Так и сделаю! — покраснела девушка.
— Налл, будешь сопровождать девчонок. Ирриат, Аллен, внимательно осмотрите все помещения центра. Унго и Лит патрулируйте ближайшую территорию и составьте подробную карту, но держитесь вместе и действуйте аккуратно. Норан, будешь на связи со мной и на тебе контроль каждой команды. Я займусь налаживанием систем центра и взятием здания под контроль, а Линтис поможет мне, — хрустнул пальцами представитель семьи Милиаль. — Поехали!
Работа пошла ускоренными темпами, ведь еды у нас было не так много, а нужно сделать очень многое. Все беспрекословно слушали Ланта, и разве что принцессы сперва немного повозмущались из-за того, что их отправили не на охоту, а на сбор ягод. Тар и Накрор быстро умчались в джунгли, взяв с собой копья на случай удачной встречи с подходящей добычей.
Я шел рядом с девушками и прислушивался к окружающему миру. Кассиопея явно не привыкла к подобным походам, и чувствовалось её раздражение от этих слишком тёплых и влажных джунглей. Селестии было немногим лучше, а вот Рурибель и Риагара даже не вспотели. И если на лице красноволосой красавицы нельзя было прочитать ни единой эмоции, то Риагара просто светилась от счастья.
А вот мне, честно говоря, нравилось всё это ещё меньше, чем Нате и Кассиопее. На очередном подъёме я поскользнулся и упал, больно ударившись коленом, но передо мной оказался гриб. Фиолетовая ножка и шляпка скрывались под большим листом.
— О-о-о, замечательно, Налл! — рядом со мной уже стояла Ната. — Ты нашел эфем. Это редкий гриб, который способен утолить голод многих людей больше, чем на несколько дней.
— Я тебе помогу, — сказала Рури и прикоснулась к синяку на коленке.
Красная энергия тёплыми тонкими лентами окутала мою ногу, и спустя минуту боль прошла.
— Так вот что это за техника, — оживилась Аскилия, которая находилась в полудреме весь путь, не сумев окончательно уснуть без своего одеяла, которое забрал Лант. — Интересная структура, думаю, что подобное по возвращении смогу повторить и я, а вот насколько хорошо, тогда уж оценишь ты, Рури.
— Хорошо.
— А почему он не вытаскивается? — я был удивлён, что этот фиолетовый гриб с широкой шляпкой совершенно не получалось даже с места сдвинуть.
— Хм… очень странно, — задумалась Ната. — А-а-а! Точно! Я забыла об одном свойстве. Ведь их можно разрезать только экстардиевым лезвием.
— Без разницы, — сказала Рури и взмахнула рукой, на мгновение окрасившейся в алый цвет, после чего мне показалось, что её кисть стала рубиновой, и гриб спокойно отделился с насиженного места.
— Ничего себе!
— Боюсь такую технику мне не повторить, — вздохнула Аскилия. — Она какая-то слишком странная.
Риагара словно большая кошка прыгала по деревьям и быстро исчезла в их кронах. Кассиопея была сильно расстроена, и ей ничего не хотелось обсуждать. Селестия рассматривала тот самый лист, который надёжно укрывал гриб от лишних глаз, а потом взглянула наверх.
— Эксиленцум! Вот это да! Нам повезло дважды.
— Что это?
— Это такой цветок способный вылечить множество болезней, и встречается он достаточно редко, — пояснила младшая из близняшек. — Посмотрите на тот белый цветок с красной окантовкой лепестков. Его прикрывали четыре больших зелёных листа, вот он нам и нужен. Благодаря Наллу мы уже добыли две редких вещи.
— Неплохо, — улыбнулась Ната. — Того и глядишь обеспечим всю команду всем необходимым на месяц вперёд.
Что-то было не так, я вдруг почувствовал опасность, но не мог понять, откуда она исходит. Тело само кинулось в сторону Рури. Я сбил её с ног, и в следующую секунду большое бревно ударилось о дерево, рядом с которым она шла.
Похоже, она ещё чувствовала слабость, поэтому очнулась только спустя несколько минут. Повязка с рубинами слетела с её головы, и я посмотрел ей в глаза. Какие же они у неё красивые, словно сверкающие рубины, нет, они ещё красивее. И её глаза, будто Улла смотрит на меня. Не знаю, сколько мы так смотрели в души друг другу, но голос Кассиопеи привёл нас в чувство.
— А что это вы тут делаете? — прищурив глаза, спросила она. — Хотя… не буду вас отвлекать от созерцания друг друга.
— Налл, ты тяжелый, — робко сказала Рури. — Слезь с меня, пожалуйста.
— Ой, извини, — я немного задумался и совсем забыл, что придавил девушку, спасая её. — Я… я просто…
— Ну ты шустрый, Налл, — рядом с Кассиопеей уже стояла Ната. — Как ты сумел распознать ловушку, ведь даже я не почувствовала опасность пока она не сработала?
— Не хилое брёвнышко тут решило полетать, — принцесса отламывала куски от бревна. — Может оно ещё не налеталось?
Я почему-то почувствовал отголосок опасности, явно доносящийся от Сио, но так и не понял, чем это вызвано.
— А где Риагара? — зевая, поинтересовалась Аскилия. — Чего-то её уже полчаса не видно.
— Действительно.
— Эта кошка совершенно не может посидеть на месте, — надулась Кассиопея. — Пойдёмте искать эту хвостатую непоседу.
Глава 35
Обследование заброшенного центра. Раздумья Ланта. Начало проблем.
Ирриат и Аллен спокойно бродили по многочисленным коридорам запустевшего центра участников. Планировка здания мало чем отличалась от того, где они жили на втором уровне, поэтому ориентироваться тут было достаточно просто.
В каждой комнате стандартный набор принадлежностей ни кем не тронутых за время отсутствия новых участников. Несмотря на общее запустение, здание не выглядело заброшенным, и даже пыли внутри нигде не было, разве что энергия сейчас была далеко не во всех комнатах и залах.
Прекрасный вид раскинувшихся до самого горизонта джунглей завораживал и очаровывал своим великолепием. Солнце медленно двигалось по небосводу, освещая своими лучами многочисленные коридоры здания. За счёт больших окон сейчас везде было достаточно светло.