Сергей Бельский – Башня Миров. Начало пути (страница 27)
Тар, не переставая, махал своим мечом, несмотря на то, что от его атак не было никакого толка. Но так просто признать своё поражение он не собирался. Человек в плаще с тёмным капюшоном оказался невероятно умелым воином, даже Тар невольно восхищался мастерством его ударов, которые в отличие от атак нашего воина доставали цель. И самым странным было то, что великан просто не мог ответить на удар, так как стоило ему только подумать о контрударе, то он сразу же пропускал атаку противника. Почему он сражался не с нами, мне было совершенно не понятно. Вновь свист и человек в тёмном плаще присел, а великан одним ударом отправил в полёт Тара, изрядно помяв его доспех, но второй так и не достиг своей жертвы. Лёгким движением копья этот человек остановил всю мощь гиганта и, крутанувшись вокруг себя, заставил полетать эту громадину. Тар лежал в стороне и не шевелился, великан больше не желал вступать в поединок со столь непростым соперником и поэтому стоял на том же месте где и приземлился.
Дипломат хорошо защищал от мощных ударов принцессы, которая оказалась невероятно сильной. Кассиопея лишь слегка оттолкнулась от земли, но уже словно летела к Ланту, а пол в том месте покрылся трещинами. И это всего лишь от обычного прыжка! Как нашему стратегу удаётся отбивать её атаки? Ещё один мощный удар проверил прочность чемодана, на котором по-прежнему не было ни одной вмятины, в отличие от пола под ногами принцессы.
— Да из чего сделан этот дипломат!? — Кассиопея была явно не довольна столь хорошей устойчивостью этой вещицы к её ударам.
— Спроси у моего отца, я сам в недоумении, — с улыбкой ответил Лант. — Вот только я вас считал несколько… более умной.
Все удары по сравнению со следующим должны были показаться комариными укусами, и так бы случилось, но стратег как раз на это и рассчитывал. В последний момент он резко убрал дипломат и отпрыгнул в сторону. Кассиопея проводила его удивлённым взглядом и проделала своим кулачком большую дыру в полу арены, подняв в воздух тучу пыли.
Аскилия начала метать яркие сгустки в меня, но Линтис ещё могла их сдерживать, хотя теперь для неё это было гораздо сложнее. Я же не знал, что мне предпринять, ведь у меня нет особых способностей, из круга выходить нельзя, а такими атаками, как у врага я не располагаю. Мечом тут не воспользуешься, ведь они слишком далеко, хотя… мне в голову пришла интересная мысль. Я встал перед Линтис и как следует размахнувшись своим (ну может быть не совсем своим) мечом и ударил по приближающемуся сгустку света. Как ни странно светлячок ударился о лезвие клинка и отлетел во второго противника, сбив его с ног. Аскилия на мгновение остановилась, и её глаза перестали светиться, но потом яркой вспышкой она озарила всю арену. Свет лился со всей её фигуры, буквально ослепляя меня и придавливая своей силой к полу. Линтис морщилась, но продолжала стоять, а ещё что-то кричала мне, но я почему-то ничего не слышал. Странно, какая-то вода течёт по шее, это оказалась кровь, моя кровь, которая вытекала из ушей. В глазах Линтис я увидел отражение противника, что орудовал какими-то очень высокими звуками, постоянно отдающимися сильной болью в голове, и этот враг стоял за мной, а в руках его бились многочисленными разрядами сотни маленьких молний.
Великан стоял неподалёку от Тара, но не мог причинить ему вреда, так как наш воин был под мощным барьером Линтис, а рядом стоял человек в чёрном плаще с капюшоном, скрывающим лицо. Весь его вид говорил о том, что он не намерен останавливаться на достигнутом. С великаном он разберётся после этого раунда, сейчас же необходимо победить в игре и получить заслуженную награду.
Лант, ни секунды не раздумывая, метнул в облако пыли молнию, после чего сразу же загородился дипломатом, и как раз вовремя. Кулачок принцессы коснулся холодной поверхности лишь мгновением позже, отбросив моего друга. Удар оказался сильным, и Лант с трудом поднялся после встречи со стеной.
— А ты неплох, — улыбнулась принцесса и показала свою левую руку, на которой была слегка кровоточащая небольшая царапина. — Смог меня поранить своей молнией. Уже очень давно никто не мог причинить мне вреда, но это твой предел.
— При всём моём к Вам уважении, я с Вами не соглашусь, — ухмыльнулся стратег, потирая ушибленную голову. — Всё же победа у меня в кармане.
— Как печально, я думала, ты будешь умнее, — Кассиопея ответила на предыдущую колкость представителя семьи Милиаль и состроила печальное выражение лица, но потом как-то повеселела, будто ей пришла в голову хорошая мысль. — Тогда нужно ещё раз тебя ударить, и ты поумнеешь.
Принцесса сделала шаг, и лицо Ланта сразу стало похоже на фирменный профиль карикатурного злодея, а вот Кассиопея преисполнилась глубоким удивлением. Под её туфелькой была металлическая сфера, та самая, которой стратег вырубил одного из противников в третьем раунде. Никто не обратил внимания, как Лант спрятал её в четвёртом раунде, пока все были сконцентрированы на бое сестёр и ещё одной команды. А потом приманивал принцессу к этому месту. Эта штуковина взмыла вверх и она, не удержав равновесие, упала, после чего сфера со свистом опустилась на неё, вновь подняв облако пыли.
Рука с мечом сама метнулась к моему врагу, даже опередив возникшую мысль. Сильный и очень болезненный удар отбросил меня в сторону Линтис, но то же самое произошло с противником. Хотя, похоже, это совершенно не причинило ему вреда, так как, сделав сальто, он легко приземлился рядом с Аскилией. В руках девушки появились несколько светящихся кнутов, и она побежала в нашу сторону, было очень тяжело отбиваться от этих стремительных атак, второй враг попутно сыпал в меня молниями, часть из которых Линтис успешно отражала.
Аскилия крутилась, словно в танце размахивая кнутами, но было видно, что такой атакой она пользовалась нечасто либо вообще впервые. Противник в сером плаще вдруг просто остановился. Голова закружилась, и теперь кровь потекла не только из ушей, но и из носа. Странно. Больно мне вроде бы не было, но я стал хуже себя чувствовать, и в глазах начало двоиться, а пол и потолок грозили поменяться местами.
Тар очнулся и подскочил, будто его облили ледяной водой, после чего сразу же без раздумий ударил великана, стоявшего около вражеского флага. На этот раз его удар достиг цели и гигант пошатнулся. Воин бросил взгляд в нашу сторону и, увидев, что нам приходится туго, помчался к нашему флагу.
Кассиопея встала, как ни в чём не бывало, и спокойно подошла к Ланту, после чего сильно размахнулась и ударила. Наверное, от такого удара умная голова нашего стратега должна была распрощаться с остальным телом и отправиться в свободный и длительный полёт до ближайшей стены. Но ему удалось избежать столь печальной участи, благодаря барьеру Линтис и сокрушительный удар превратился в лёгкую пощёчину. Лант не стал раздумывать и использовал такую мощную молнию, на какую только был способен. Разряд полетел в каждого нашего противника, и всем им это очень не понравилось. Великан отступил ещё на шаг назад, чуть не выйдя за границу круга, Кассиопея поморщилась, словно её укусил комар, особого вреда разряд не нанёс и двум оставшимся противникам, а вот Аскилии, похоже досталось. Девушка осела, её кнуты исчезли, и она упала на свой маскирующий плащ. Лант и Тар уже спешили к нам.
Я обернулся, чтобы проверить, как там держится Линтис. Человек в странном плаще и чёрном плаще, рукав которого дымился, был уже в прыжке. Его копьё куда-то исчезло, и вместо него в руке сиял рубиновый шар. Эта невероятная энергия поражала, и она стремилась забрать наши с Линтис жизни. Всё внутри сжалось в комок, время вокруг замедлилось, всего несколько шагов мне нужно было преодолеть, чтобы избежать удара рубиновой сферы, но они были настолько тяжелыми, что каждый из них вытягивал из меня почти все силы. Можно было бы отойти в другую сторону, но тогда бы этот человек убил Линтис, а такого я допустить не мог. Не успеваю, я не успеваю. Не знаю, откуда во мне появились ещё силы, но я прыгнул вперёд, обняв Линтис, чтобы уберечь её от удара, после чего тьма мгновенно заполнила всё пространство.
Глава 16
Пробуждение. Классы. Первое занятие
Она научила меня всему, что я знаю. Говорить, видеть, понимать. Только она смогла объяснить мне, что такое жизнь. И только она была тем единственным лучиком света, пробившим дорогу сквозь непроглядную пелену мрака, окутавшего меня со всех сторон.
— Улла. Почему люди враждуют?
— Это сложный вопрос, на который нет однозначного ответа, — вздохнула Улла. — Кто-то пытается заставить других принять его слова и если люди не соглашаются, использует силу. Кому-то же другой разумный может просто не понравится, даже если раньше эти двое никогда не виделись. Кто-то ищет справедливости, но есть ещё и те, кто борется за любовь. Слишком много у людей есть причин для конфликтов.
— Но ведь любой конфликт можно решить мирным путём, так зачем же причинять боль друг другу? Зачем сражаться? Мы столько времени вместе и между нами нет никаких конфликтов.
После моих слов она прикрыла глаза и чему-то улыбнулась, а потом взяла меня за плечи и, посмотрев мне в глаза, спросила: