Сергей Бадей – Лукоморье. Друзья боевого мага (страница 66)
– Перпек… перспер… Чего? – оторопело повернулся к нему Тартак.
– Будущее рассмотрим, – пояснил Велентис. – Твое будущее.
– Я буду великим воином! – заявил Тартак. – Вон я даже уже башку беербока заполучил. – Он махнул рукой в сторону головы, прикрепленной в том самом месте, на которое указывала Ротона.
– Но среди троллей достаточно было, есть и будет воинов, – вкрадчиво отозвался Велентис.
Таргум и Ротона внимательно прислушивались к разговору, сидя за столом. Тарнака и появившегося было Тартока отправили пока погулять.
– А вот магов среди троллей нет ни одного, – продолжил Велентис после многозначительной паузы. – Ты можешь стать первым и единственным. Представляешь?
– Не представляю! – огрызнулся Тартак.
– Это ты что, предлагаешь ему шаманом стать? – решил уточнить Таргум.
– Вот только шамана нам и не хватало, – вздохнула Ротона. – Позор-то какой на наш род!
– Что вы, что вы! – даже замахал на них руками Велентис. – Шаманы даже и не стояли рядом с магами! А Тартак – маг сильный. Это я могу точно вам сказать.
– И что делать дальше с этим? – осведомился Таргум.
– Только в Школу, – решительно заявил Велентис.
– Куда? – скривился Тартак.
– В Школу Боевой Магии, Чародейства и Целительства, – разъяснил Велентис.
– Это же людская школа! – возмутился Таргум. – Что там порядочному троллю делать?
– А что, есть еще и троллья? – поднял брови Велентис.
– Ну нет, – вынужден был признать Таргум. – Но Тартак – тролль!
Таргум замолчал и подозрительно взглянул на Ротону.
– Или я чего-то не знаю? – буркнул он.
– А я вот сейчас как дам тебе сковородой по голове, – сердито обернулась к нему Ротона, – так сразу все и узнаешь! Ты что это себе позволил думать? Я порядочная мать троих лоботрясов. Твоих, между прочим. Вот и разбирайся, откуда что появилось.
– Ну что вы так беспокоитесь? – вклинился Велентис. – Ведь это очень ценное свойство. Да прибыль от этого может быть очень большая!
– Что? – мгновенно насторожился Таргум, услышав слово «прибыль». – А ну давай поподробнее вот с этого самого места!
– Советую учиться на бытового мага, – сразу же предложил Велентис. – Очень выгодная работа. Мой учитель, тан Пекарус ад Хрост, всегда нам говорил, что уж кто-кто, а бытовик без кусочка хлеба с маслицем не останется. К примеру, постройка одного дома силами семи магов-бытовиков знаете сколько стоит?
– Дом – это шатер из камня? – уточнил Таргум.
– Ну, не обязательно из камня, – замялся Велентис. – Но из камня еще дороже.
– Да ты что, мелкий, из меня строителя вздумал делать? – возмутился Тартак. – Вот разнести что-нибудь по камешку я могу. А чтобы тролль кому-то что-то строил, такого не бывало еще.
– М-да, – вздохнул Таргум. – Тролли никогда не прислуживали кому-то. Мы – гордый народ! Но с другой стороны…
– Ты рассказывай, что там еще в этой Школе есть, – потребовал Тартак. – Вон люди, когда сюда воевать идут, тащат с собой еще каких-то магов. Что это за маги и где их обучают?
– О! Это боевые маги, – благоговейно сообщил Велентис. – Их тоже в нашей Школе обучают, только туда не всякого берут.
– Меня возьмут! – безапелляционно пообещал Тартак. – Я сильный и красивый. К тому же у меня есть башка беербока. Я уже воин, а там стану еще большим воином.
– Нет. Ты не понял, уважаемый Тартак, – Велентис осторожно отодвинулся от тролля. – Туда берут тех, у кого уровень Дара не ниже пятого.
– Ты что, хочешь сказать, что я ниже пятого? – удивленно воззрился на мага Тартак. – Кто такой этот пятый? Я вон какой высокий! Да я как дам ему палицей по кумполу, сразу станет ниже, если вообще ноги не протянет.
– Уровень Дара! – отчаянно заторопился Велентис, видя, что Тартак уже ухватился за комель своей любимой палицы. – Ну, это сила магии, которой ты владеешь. Чем больше сила магии, тем больше уровень Дара.
– Я и сильный! – грозно поднялся из-за стола Тартак. – Я очень сильный. – Он посопел и неожиданно добавил: – И красивый тоже. Потому что я – горный тролль в расцвете сил и здоровья.
– Сядь, сильный и красивый! – неожиданно вклинилась Ротона. – Кажется, я поняла, о чем говорит этот человечек. Ты просто не слушаешь и изображаешь из себя самца горного барана, а не тролля. Сядь! А то как дам сейчас сковородой!
– А чего он говорит, что я слабый, – запротестовал Тартак, но на место все же опустился.
– Он этого не говорил! – отрезала Ротона. – Вон Тарнак еще сильнее тебя, а магии у него нет. Речь идет не о той силе, которая в твоем дурном теле, а о силе, с которой ты можешь всякие магические штучки вытворять.
– А ну, говори, какая у меня сила! – повернулся к Велентису Тартак. – Эта, которая для магии.
– Не знаю, – отозвался Велентис. – Не умею я определять ее. Это только сильные маги могут. Вот тан Пекарус, он сильный, и может. Тан Горий – само собой. Этот даже определителем не пользуется. Только взглянул на тебя – и готово, уже знает, какой уровень. Это тебе надо в Школу идти. Там и будет известно, какой у тебя уровень. Но могу сказать одно – он выше, чем у меня. Если ты смог поднять это страшилище силой мысли…
– Это куда ты моего сына хочешь отправить? – насторожилась Ротона. – К людям?
– Да, – отозвался Велентис. – Ведь это людская Школа. Не к эльфам же его направлять. Советую в Школу Хаундара. Это ближе всего, и я там всех знаю.
– А ты тут при чем? – хмыкнул Таргум. – Ты здесь останешься. Огни вот запустишь. Очень я люблю, когда праздничные огни летают.
– Но я же дорогу знаю, – подпрыгнул Велентис. – Он без меня заблудится. И потом, на него не будут нападать, если он со мной будет.
– Пусть только попробуют напасть! – зарычал Таргум. – Ишь моду взяли, на порядочного тролля нападать. На наших послов не нападают. Чего они на Тартака нападать вздумают? Опять же праздничные огни…
– Обойдешься! – решила Ротона. – Я тебе сама эти огни в любой момент устроить могу. Достаточно одного удара сковородой по лбу, и огней будет даже более чем достаточно. Пусть ведет Тартака в Школу. Вот только надо с Тыром договориться.
– Я с ним поговорю, – пообещал Тартак. – Я знаю, что ему сказать, чтобы отпустил.
Таргум и Ротона стояли недалеко от пещеры вождя и прислушивались к грохоту и реву, доносившимся оттуда.
– Вот умеют разговаривать, – вздохнул Таргум. – Это у сынка от меня. Я тоже умею разговаривать.
– Мне почему-то кажется, что разговор пошел не туда, – встревоженно заметила Ротона.
– Вечно тебе что-то кажется, – проворчал Таргум. – Нормальная деловая беседа. Ладно, ладно! Если хочешь, я туда пойду и проверю, что там такое.
– Иди! – согласилась Ротона.
Таргум расправил плечи и решительно зашагал к жилищу Тыра. Ротона с беспокойством ждала.
Через некоторое время шум и вправду стих. Из пещеры вождя появился Таргум с Тартаком. Закинув руку сына себе за шею, отец осторожно вел его по направлению к дому. Тартак сильно хромал, один глаз у него заплыл, но второй горел неукротимой решимостью.
– Да что же там такое произошло? – бросилась Ротона к ним. – Что же, вас одних оставить нельзя? Надо было мне идти!
– У тебя с собой сковороды не было, – пропыхтел Таргум. – А без нее ты бы не справилась.
– А ты это называешь – справился? – гневно спросила Ротона, подхватывая Тартака под вторую руку.
– А мне и не пришлось справляться, – отозвался Таргум. – Сразу видно, что ты и жена Тыра из одного племени. И у нее имеется своя сковорода. Пока разговор шел мирно, она не вмешивалась. Ну а когда пошла веселуха, то не смогла оставаться в стороне.
– Ну да! Когда этот Тыр калечил нашего сына, она была спокойна, – сердито заговорила Ротона. – А вот когда увидела, что и ты появился, решила вмешаться. Этот Парут Тартаку ногу сломал. Я же вижу!
– Я ему тоже спуску не дал! – прохрипел Тартак. – Но он здоров!
– Теперь Тыру придется к людям обращаться! – злорадно сообщил Таргум. – Тартак ему половину зубов повыбивал. Будет теперь знать, как насмехаться надо мной! Я мучился, когда у меня новые зубы росли, а он издевался. Правильно ты ему, сынок, дал!
– Я тебя туда отпустила для чего? – строго спросила Ротона, помогая Тартаку опуститься на ложе, покрытое мохнатой шкурой беербока. – Это
– Я ему все правильно сказал, – прогудел Тартак, морщась от боли в ноге. – А он ржать начал. Ну как такое стерпеть можно?
– И ты не стерпел, – кивнула Ротона, пристраивая к ноге сына две прямых палки и доставая из кладовой мотки чистых лент. – А то, что теперь тебя лечить придется, это ты не подумал?
– Можно, я вам немного помогу? – осторожно выглянул из-за занавески Велентис. – Я, конечно, не целитель, да и сил у меня не так много, но кое-что и в этой области могу.
– Эй, Та'гум! Маг у тебя? – раздалось с улицы. – Пушть он мне жубы лечит!