реклама
Бургер менюБургер меню

Сергей Абрамов – Двоє під однією парасолькою (страница 72)

18

В цей час Грант в манежі розкотисто оголосив:

— Антр-ракт!..

В динаміку цс вийшло менш ефектно: динамік хрипів, як застуджений.

Олександр Павлович, внутрішньо вже готовий до виходу, одягнув відмінно випрасуваний фрак — знав, що сидить він на ньому як рідний, як на якомусь графі, що з’явився зачаровувати дам па перший бал для Наташі Ростової, — спустився вниз. Завіса була напівспущена, і Олександр Павлович задоволено побачив, як уніформісти і асистенти швидко і злагоджено кладуть на манеж розмальовану пластикову підлогу. Ближче до форгангу підкотили на візках апаратуру — для початку атракціону. Дівчата-асистентки в блискучих бікіні, з страусовими кольоровими пір’їнами на однакових білявих перуках, що швидко ходили взад-уперед: грілися. На відміну від Олександра Павловича, гриму на обличчі кожної вистачило б на п’ятьох.

Підійшов Грант.

— Хвилюєшся?

— Ти що, не знаєш мене, Грантику? Коли це я хвилювався?

— Вибач, я забув: ти ж у нас залізний. Стіна — не людина.

Банально люди думають: і Валерія, і Грант. А може, Олександр Павлович і справді справляє таке враження?

— При чому тут стіна? Все налагоджено.

— А коли так, у мене для тебе сюрприз.

Знову сюрприз! Що вони всі, домовились?

— Напередодні роботи? Перехрестися, Гранте.

— Приємний, Сашко, приємний. Ось дивись. — Він вказав кудись за спину Олександрові Павловичу.

Той озирнувся: позаду стояла Наташа.

В тій самій шкільній сукенці, у фартушку, з галстуком, з тим самим портфелем — вона винувато дивилася на Олександра Павловича, а він неждано зробив крок до дівчинки, взяв її за плечі:

— Ти прийшла… Молодчина…

— Я вам принесла, ось… — сказала вона і простягла руку. На її розкритій долоні лежала маленька — десять міліметрів на двадцять — пластинка з напаяною на ній схемою. — Я її знайшла. На підлозі. Візьміть.

Олександр Павлович подивився на Наташу і раптом побачив — як і тоді, в Загорську, у Валерії — що очі в дівчинки теж чорні, непрозорі, глибокі, і двоє крихітних сонець хиталися в них. Тільки, звичайно, це були ніякі не сонця, а звичайнісінькі тисячосвічкові лампи, вкручені в патрони на стіні біля форгангу.

І в цей час в залі погасло світло і заграла музика.

Грант торкнувся плеча Олександра Павловича:

— Я оголошую тебе, Сашко.

— Йду!

Олександр Павлович узяв Наташину руку, стиснув її в кулак — разом з пластинкою. Сказав:

Дочекайся мене. Обов’язково. Я швидко.

Розіпнувши важкі оксамитові половинки завіси, він пішов робити диво.

ЗМІСТ

БЛУКАЧ /Юнацька фантазія/

Переклав А.ДЕНИСЕНКО

ТОМУ ЩО ТОМУ /Казково-правдива історія/

Переклав А.ГРИЦЕНКО

В ПРИФРОНТОВОМУ ЛІСІ /Повість/

Переклав А.ГРИЦЕНКО

ДВОЄ ПІД ОДНІЄЮ ПАРАСОЛЬКОЮ /Квітнева казка/

Переклав А.ГРИЦЕНКО

ПОТРІБНЕ ДИВО /Маленька повість/

Переклав А.ДЕНИСЕНКО