Сергей Аб – Пленница Тёмных Пророчеств (страница 6)
– Я… – замялась она. – Я просто искала… кое-что искала. Должно быть, заблудилась.
– Вы заблудились в моём кабинете, – напомнил я, сурово глядя в её глаза. – А в моём кабинете нельзя ничего трогать!
– Я и не собиралась, – оскорблёно ответила она, глядя мне в глаза, – просто форма ручки понравилась. А вы всегда так грубо общаетесь?
Кажется, эта девочка меня вовсе не боится. Интересно. Глаза смелые, лицо симпатичное. Мне такие нравятся, мой типаж. Её я видел, её.
– С теми, кто лжёт мне – да, – улыбнулся я.
– Я вовсе не лгала! – снова возмутилась она и тут же покраснела.
– Ваши щёки выдали вас, Лили, – торжественно произнёс я.
Она вздрогнула.
– Откуда вы знаете моё имя? – тихо спросила она. – Я вам его не сообщала.
– Почему вы думаете, что я могу его не знать? Как ректор академии я не только знаю ваше имя, но и много чего ещё.
Кажется, ей это не понравилось, по крайней мере, в её взгляде я почувствовал осуждение. Ну, а чего ещё от неё можно было ожидать?
– Что же именно вы обо мне знаете? – спросила она, прищурив глаза.
– Не важно, – ответил я, проверяя плотность закрытой двери. – Слушайте меня внимательно: эта дверь не рассчитана для вашего милого носика, ясно?!
Пожалуй, я немного перестарался, со мной иногда такое бывает, особенно, если рядом со мной находится нечто симпатичное, вроде этого райского цветка. Она снова вздрогнула и отпрянула.
– Полегче ты, – послышался участливый голос моего фамильяра. – Не забывай, что она не местная, и про эту дверь, скорее всего, ничего не знает.
Гринт снова оказался прав. Чёрт побери, иногда я понимаю тех, кто не имеет фамильяров вовсе. Это намного лучше, чем раз за разом признавать свою неправоту. Тоже мне, учитель.
– Я поняла, – тихо ответила Лили, отводя глаза. – Больше не буду.
– Будет, Криптан, будет, – ухмыльнулся фамильяр. – И ты прекрасно это знаешь! Если чёртова дверь примечает кого-то, то не успокоится, пока её не откроет именно эта рука. И ты злишься оттого, что ничего не можешь с этим поделать!
– Заткнись! – прикрикнул я, и адептка вздрогнула в третий раз.
– Я молчу, – произнесла она в тишине отрешённым голосом, и мне показалось, что она вот-вот расплачется.
– Прошу прощенья, – обратился я к ней, и постарался придать своему голосу больше дружелюбия. – Мой фамильяр что-то совсем распоясался.
– А, – бесцветно проговорила она. – Понятно. Думаю, что мне пора.
– Послушайте, – проговорил я, не давая ей уйти. – Эту дверь нельзя трогать, вообще. Каждый студент моей академии это знает. Каждый, кроме вас.
– Повесили бы табличку, – предложила она. – Специально для меня.
– Очень смешно! – хмуро ответил я, глядя в её удивлённые испуганные глаза. – Я и так целыми днями нахожусь в этой проклятой тесной клетке, а тут ушёл всего на полчаса.
– На полтора, – поправил меня Гринт, прекрасно осознавая, что сейчас я не стану его наказывать.
– Ненадолго, – нехотя согласился я. – Возвращаюсь, и тут сразу вы!
Она огляделась, словно бы никогда не видела моего кабинета.
– А я и не замечала, как у вас тут тесно, – согласилась она. – Вы хотите сказать, что это не ваш кабинет?
– Да, – ответил я, – не мой. Временно я вынужден находиться тут.
– И всё из-за этой двери? – удивилась она.
– Да, – кивнул я. – Но это всё, что вам положено знать. Впрочем, вам и этого знать не положено.
– Почему же вы не заперли кабинет? – спросила она, и в её голосе послышался укор.
– Он был заперт, – процедил я. – На два замка. Но всё это не важно. Важно то, что вы больше не будете приближаться к этой двери, ясно?
– Ясно, – кинула она в ответ.
– У вас ко мне всё?
– Да, – ответила она. – Нет.
– Слушаю вас, – сделав глубокий вдох, проговорил я.
Я пытался, как мог показать ей и Гринту, а то и фамильяру этой адептке, что хочу поскорей избавиться от неё, но это было не правдой. Стоя рядом с ней, до меня доносился её благоуханный цветочный и свежий аромат, я наслаждался им. Пусть я никому не признаюсь в этом, но самого себя обманывать смысла не было: её парфюм мне очень понравился. И она заинтересовала меня. В самом деле заинтересовала.
Глава 11
– Позвольте узнать, – сказала я, сумев взять себя в руки. – Как долго я ещё буду находиться в вашей академии?
– Я вам это уже сказал, – ответил ректор. – На недели полторы можете рассчитывать.
Я глубоко вздохнула.
– Как странно, – проговорила я.
– Что странно? – спросил ректор.
– Странно то, – продолжила я свою мысль, – что ваша библиотека, если верить словам вашего же завхоза, содержит практически бесконечное число книг. И среди этого бесконечного множества нет ни одной, с помощью которой я могла бы отправиться обратно значительно быстрее!
– Кто вам такое сказал? – прорычал Криптан. – В моей библиотеке есть всё! В том числе, и обозначенные вами знания, не сомневайтесь! Вы даже можете завалить себя книгами при большом желании, проблема тут кроется совершенно в другом.
– В чём же? – заинтересованно спросила я.
– Проблема в том, – ответил он, – что подобные знания требуют долгого и кропотливого изучения. И если вы не хотите, чтобы кто-нибудь из моих профессоров отправил вас под землю в буквальном смысле, то лучше никого не просите об этом в моей академии. Это не наш профиль, адептка. Вам понятно?
Мне было понятно, и я со вздохом кивнула.
– Ну, а вы, ректор? – решила всё же уточнить я. – Неужели у вас никогда не было необходимости в срочном перемещении кого-нибудь из своих адептов в стены другой академии? Я слышала, что это вполне возможно! Неужели вы действительно не можете отправить меня обратно?
– Предположим, – нахмурился он, сложив руки на груди, – что могу. Но я не стану делать этого. Смиритесь, и наберитесь терпения!
– Ты только посмотри на этого гада, – возмущённо проговорил мой фамильяр. – Я так и знал, что он может!
– Почему не станете? – возмутилась я. – Ведь для вас будет лучше, если очередной головной боли станет меньше.
Он усмехнулся, оглядывая меня с ног до головы.
– Про головную боль – это в точку попали, – ответил он. – Но я ещё раз повторю: вам придётся подождать.
Он поднял руку и всё вокруг вдруг пропало. Тьма окутала меня, но лишь на пару мгновений. Вскоре из этой же тьмы стали проступать очертания стен, и очень скоро я обнаружила себя, стоящую в своей новой временной комнате.
Возмущение охватило меня.
– Да как он смеет так себя вести?! – выпалила я, оглядывая стены. – Кем он себя возомнил?!
– Ректором, – ответил мне Талеон. – И при этом весьма скверным.
– Почему просто не отправить меня обратно?! – негодовала я. – Ведь так будет проще всем!
– Может быть, у него на это есть свои причины? – предложил фамильяр.
– Причины? – переспросила я. – Какие могут быть причины держать меня в этом Богами забытом месте?!
– Не могу этого знать, Лили, – ответил фамильяр. – Тебе просто нужно попытаться не впутываться в неприятности. Уверен, если ты постараешься, то у тебя получится.
– Подумаешь! – фыркнула я и направилась к выходу.