Сэнди Митчелл – Смерть или слава (страница 50)
— И концентрируйтесь на здоровенных. Тогда мелкие побегут.
Беглый взгляд в ампливизор подтвердил эту мысль, мелкие фигурки гретчинов неслись от резни так быстро, как только могли на своих деформированных ножках.
Они, скорее всего, бежали в сторону склада, без сомнения надеясь обрести убежище за твердыми защитными стенами.
Попытка, мрачно подумал я, которая будет им дорого стоить.
Появилась идея, благодаря информации которую только что дал Юрген.
— Заряжай осколочный, — приказал я. — Держать выживших разрозненными.
Если кто-то и заинтересовался тем, что я делаю, то не подал виду.
Через секунду мои уши пострадали из-за громового раската выстрела Леман Расса, и еще один орочьий грузовик превратился в ошметки.
— Таких больше не осталось, — лаконично информировала Сатин.
— Если у вас все хорошо, тогда просто уничтожайте транспорт.
— Огонь по желанию, — уверил я ее.
Похоже, мой импровизированный план начал срабатывать, как только число орков уменьшилось, их решимость упала, как и предсказывал Юрген, и они начали отступать по одному, по двое, изредка группами по полдюжины.
Я руководил огнем как мог в таких обстоятельствах, стараясь сохранить их разобщенность очередями автопушки или внезапным мортирным огнем, пока, к моему огромному облегчению, я не осознал, что отступление зеленокожих превратилось в беспорядочное бегство.
Один за другим, выжившие машины уезжали в иллюзорную безопасность складов, маленькие группки пеших орков бежали за ними, как могли.
Радостные крики поднялись на вершине, когда наша импровизированная армия почувствовала свою победу, и огонь наконец-то прекратился, так как даже самые инициативные ополченцы поняли, что выжившие орки теперь были далеко за пределами эффективности их оружия.
Я следил за ними через ампливизор, пока последняя, прихрамывающая фигура не исчезла за уступом.
— Тайбер, — сказал я в вокс. — Взрывай.
— Нет смысла топтаться, — согласился сержант, четко стараясь показаться спокойнее, чем был я.
Несколько секунд казалось, что ничего не происходит, я и уже только собрался поинтересоваться, может быть наш сюрприз был обнаружен и нейтрализован и не попросить ли Сатин свечкой послать пару снарядов в ангар, надеясь на лучшее, как земля под моими ногами задрожала.
— Золтой Трон! — воскликнула Демара, ликование и страх смешались в ее голосе, и без сомнения она была не одинока в своих чувствах.
Сооружения исчезли в ослепительно, бриллиантовой вспышке, мгновенно превратившись в густое облако пыли, развалин и дыма, который возник в кристально чистом воздухе пустыне, как адский выхлоп из глубин ада.
— Отлично, это позаботится об орках, — сказал я, с театральным хвастовством убирая пистолет в кобуру. — По крайней мере на сегодня.
— Отлично.
Демара пожала плечами, явно смакуя перспективу повторения представления.
— Намного лучше, чем то место, откуда они пришли.
— Вы правы, мисс, — согласился Юрген, мудро кивая.
Заметки редактора
Глава двадцатая
Юрген был полон пессимизма, несмотря на то, что мы добились хорошего прогресса за следующие несколько недель.
Мы продолжали скакать от склада к складу, и каждая остановка увеличивала наши ряды. В нас тонкими струйками вливались отдельные подразделения, либо вышедшие с нами на связь по воксу, либо те, на которых наткнулись наши разведчики.
Только после того как мы покинули пустыню, ситуация начала ощутимо улучшаться.
Постепенно жара и песок начали уступать место прохладной зеленой растительности, и районы заброшенных руин сменили бесконечные дюны.
Что конечно привело к другим проблемам.
Мы входили в зону, бывшую ранее цивилизованной областью, передвигаясь по тому, что осталось от дорожной сети, возделанных полей и эти условия были более тяжелыми для нашего сборища разношерстных транспортных средств, чем движение по открытой пустыне.
И это не упоминая о стенах, заборах и прочих препятствиях, которые наверняка создали бы проблемы при попытке преодолеть их.
К счастью Колфакс по прежнему был на высоте, найдя официальный планшет-карту дорожной сети в региональном офисе своего бывшего работодателя, в разрушенном бомбежкой городке, который мы захватили в то же утро, когда вышли из пустыни.
(Добавив при этом ещё группу гражданских к нашему обозу, но в целом, полагаю, обмен того стоил)[81].
С этими данными в руках мы могли распределить наши силы, передвигаясь по нескольким параллельным маршрутам и координируясь по воксу.
Теперь мы продвигались через главный сельскохозяйственный район на разумной скорости, избегая узких мест и достаточно широким фронтом, чтоб иметь возможность быстро перебросить подкрепления группе, которая бы столкнулась со слишком большим, для безопасного вступления в бой, количеством зеленокожих.
— Пока все неплохо, — сказал я однажды вечером, удобно устроившись на кухне одинокого сельского дома с оставшейся целой крышей, стоящего в предгорьях горной цепи.
Мы поднялись уже достаточно высоко, чтоб в воздухе начал ощущаться, к очевидной радости Юргена, бодрящий холод, хотя остальные, кажется, не разделяли эту мою оговорку, предпочитая находиться как можно ближе к огню, который он разжег на решетке.
Колфакс кивнул, изучая планшет-карту.
— Вы завели нас действительно далеко, — признал он тоном человека, перед которым было что-то, чего он никогда не ожидал увидеть, — но теперь ситуация становится действительно трудной.
Остальные члены нашей небольшой группы склонились над полированной деревянной столешницей, хранившей следы поколений использования и заставленной тарелками, которые Юрген только начал мыть.
Пирс и Тайбер, конечно, присутствовали, как неформальные лидеры военного контингента.
В ходе нашего путешествия мы приобрели ещё несколько офицеров равного ранга, но они были со мной дольше, чем кто либо и доверял я им соответственно (или точнее, не доверял меньше чем кому либо, за исключением Юргена.)
Мы вместе были достаточно сильны[82], хотя путаницу организационной структуры не признал бы ни один из авторов «Имперской Тактики», но я посоветовал бы им организовать командную структуру на поле боя как можно более понятной.
Пирс теперь был капитаном, по крайней мере в теории[83], а Тайбер старшим сержантом.
Еще я навестил Норберта, который теперь был главой все разрастающейся сложной логистической цепочки из-за постоянного увеличения нашей прелестной маленькой банды, и справлялся он с удивляющей меня легкостью, и Фелицию, которая была нашим техническим экспертом и самой приятной компанией.
— Вы имеете в виду горы, — сказал я, и Колфакс кивнул.
— Верно.
Он указала на дисплей, приблизив сектор, в котором мы сейчас находились.
— В настоящее время мы растянулись примерно на два километра, широким фронтом, вдоль этих дорог, здесь.