18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Сэнди Митчелл – Смерть или слава (страница 40)

18

Я покачал головой и вздохнул.

Похоже, их команде нужно еще немного притереться, но сейчас некогда было волноваться об этом.

Я вернулся к готовящейся ловушке и соединил Тайбера и лидеров других трех команд в вокс-сеть.

— Наблюдаем, — сказал я, прячась за удобный валун и нацеливая свой лазерный пистолет на вход.

Через секунду ко мне присоединился непередаваемый запах Юргена, и само, следовавшее за ним, тело, которое наклонилось и нацелило лазган прямо через зазор в окружающих нас скалах.

— Ждем, пока они не покажутся, потом стреляем.

Засада была неплохо подготовлена, особенно учитывая поспешность, с которой мы ее готовили.

Когда все расположились по краям, у зеленокожих открывался отличный вид на гражданских и привлекал возможной резней, что позволило бы нам отрезать их с флангов, особенно если бы Лускинсу удалось взорвать головную машину, сломив их налет.

— Ждем… — Тайбер вдохновлял своих людей, и я услышал отголосок Хаскома, Тарвила и Гренбоу, которые говорили то же самое своим новобранцам.

Мое оружие приклеилось к рукам, и причиной тому была вовсе не жара пустыни[68].

В любой момент…

— Они здесь, — рапортовал Тарвил, его команда имела сомнительную честь развернуться в месте первой встречи с противником.

— Готовьсь, — сомнительный совет, который я когда-либо слышал, но похоже на то, что он сработал для его молодой команды, потому что никто не нервничал и не выдавал свое присутствие поспешной стрельбой раньше времени.

И который был вовремя, как выяснилось.

Когда я опять услышал его голос, он был полон удивления.

— Головная машина уезжает.

И через секунду…

— Они не тормозят.

— Они нас не нашли, — сказал я, со значительным расслаблением, которое, как казалось, расслабило даже мои кости.

— Похоже на то.

Голос Тайбера нес безошибочный оттенок облегчения.

— Но остаемся настороже.

Но его предостережение осталось необоснованным.

Звук оркских двигателей затихал, и мы наконец-то расслабились, испытав необъяснимое чувство разочарования.

— Как они могли не заметить грузовики? — спрашивал я Колфакса, который нашел опору на моем плече, он тоже пожал плечами.

— Ну, если они неслись так же быстро, как звучали, то они просто подняли здоровое облако пыли, — отметил он. — Которое просто затмило нас.

— Им повезло, — согласился Тайбер, присоединяясь к моей импровизированной командной группе.

— Остается вопрос — как долго они ехали за нами?

Ладонь начало покалывать.

— А они за нами ехали? — спросил я.

Тайбер взглянул на меня, не желая или не хотя последовать той же цепочкой рассуждений.

— Наверно должны были, — сказал он, пожимая плечами. — Зачем еще им тут быть?

— За складом припасов, — ответил я.

Глава семнадцатая

САМО СОБОЙ РАЗУМЕЕТСЯ, мысль была отрезвляющей, и мы возобновляли нашу поездку в гораздо более подавленном настроении.

— Мы не можем быть уверены, куда они направляются, — сказал Тайбер, когда мы остановились из-за нашей первой поломки.

Мы были в небольшой впадине, ландшафт помогал избегать ветра, но если бы мы расположились лагерем здесь предыдущей ночью, как Колфакс первоначально задумывал, я дрожал бы, думая о шансах на спасение.

Конвой орков вряд ли упустил бы нас, и мы столкнулись бы с нашим финальным сражением.

— Верно, — согласился я, хотя ни один из нас действительно не верил этому, ну лучше всего было держать наши страхи в тайне.

Хотя не было другого очевидного пункта назначения, все таки это были зеленокожие, так что не понятно где они окажутся, в конце концов.

К тому же, в окрестностях был лагерь орков, похожий на тот, который мы уничтожили своей случайной посадкой, что не было приятной мыслью. Однако она была незначительно лучше, чем идея, что припасы, в которых мы так отчаянно нуждаемся, сейчас исчезают в десятке глоток зеленокожих.

Я повернулся к Колфаксу, который слонялся по округе, жуя рационный паек.

Император, храни меня, я начал думать, что ему на самом деле нравится эта еда.

— До сих пор нет никаких следов?

— Никаких, — уверил он меня с самонадеянным видом. — Но это и не удивительно.

Порывистый ветер дул уже несколько часов, неся с собой волны горячего, плотного воздуха (с еще большей порцией вездесущей пыли) и мне начало казаться, что я окружен многочисленными, дружелюбными животными.

— Помимо поднятой пыли, идет еще фронт воздуха.

— Ты имеешь ввиду песчаную бурю? — спросил я, и наш гид кивнул головой.

— Небольшая, которая закончится к рассвету.

Мы с Тайбером взглянули друг на друга, очевидно одинаковая мысль пришла нам в головы.

Орки или нет, но пока мы не нашли приют на складе с припасами, мы были в серьезной опасности.

Пациенты Ариотта скорее всего не пережили бы ночь и в нормальных условиях, да и было не понятно, сколько еще не потянут тяготы погоды.

Кроме того, нам нужно было как-то укрыть наш транспорт.

Хотя он и был достаточно крепким, но с полными двигателями песка, он сломается, я был уверен в этом, и даже Фелиция со своими ремесленниками вряд ли починили бы весь караван.

— Лучше всего выдвинуться, — заключил я, всосал остатки своей воды и потащился обратно к багги.

Тайбер кивнул.

— Да, лучше, — согласился он.

Последние несколько часов, до того как мы достигли пункта назначения, были невыносимо напряженные, мои нервы натягивались с каждым пройденным километром. Отдаваясь зловещим эхом серых линий появляющихся на горизонте каждую секунду.

Колфакс периодически наблюдал их в свой ампливизор, выдавая на мои запросы невыносимо расплывчатые прогнозы типа «Это здания, все в порядке».

Так что это было шоком, когда мы наконец-то перевалили гребень и грузовик впереди нас остановился, наш гид встал чтоб указать на что-то на равнине ниже.

— Приехали, — сказал он, его голос был несколько приглушен воксом.

Юрген выровнялся с ведущим транспортом, и я поднял свой собственный ампливизор.

— Похоже, что зеленые нашли его первыми.

— Не совсем, — ответил я.

Наш объект был достаточно прост, групка штампованных бараков, наполовину грубо спрятанная в песке (если конечно, не ветер позаботился об этом), защищенная с одной стороны крутым уступом и с другой — сетчатым забором.