18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Сэнди Митчелл – Последнее противостояние Каина (страница 67)

18

Глава двадцать первая.

Полет к Долине Демонов был замечательно быстр, или это так показалось мне, хотя это частично может быть связанно с предвидением судьбы, которая ожидала нас там.

Я отодвинул от себя эти болезненные размышления, развлекаясь разговорами со Спайром, когда загруженный шаттл несся в ночи на восток, почти через двенадцать часов временной зоны, так что, когда мы прибыли на место, солнце из мрака раннего вечера вернулось к чуть позже полудня.

Молодой пилот достаточно радостно поприветствовал меня, когда я вошел в летную кабину, в то время, как остальная часть его экипажа, пара флотских кадетов, которых я не узнал и которые не потрудились представиться, занимались своими контрольными панелями.

У меня не было представления чем они заняты, предполагая, что они как-то вовлечены в процесс доставки нас к месту единым целым, решил излишне не надоедать им.

«Я не был уверен, что ты посадишь ее целой», – признался я Спайру, и молодой человек счастливо усмехнулся.

«Откровенно, он коснулся и почти подскочил на секунду», – признал он весело.

«Но я справился».

«Только чудом», – возмущенно пробормотал один из кадетов, и улыбка Спайра расползлась.

«Мы были на грани надежности корпуса».

Он пожал плечами.

«Ладно, может быть чуть вышли за допустимые границы, но эта старая бочка такая же твердая как переборка, и я не хотел дать врагу шанс прилично потрепать нас по пути».

«Из того, что я видел на тактических дисплеях, – сказал я. – у них было более чем достаточно о чем думать в это время».

«Это была идея командующего», – сказал мне Спайр, к моему огромному удивлению.

«Он надеялся использовать грузовик, как корабль приманку (1), но у нас не было достаточно снаряжения, так что вместо этого, его посетила идея тарана на большой скорости.

Мы просто прицепились к одному из внешних стыковочных портов и отцепились в последнее мгновение, надеясь, что они примут нас за кусок останков после того,как мы войдем в атмосферу».

«Чтож, это сработало», – сказал я.

«Хорошо проделано».

Еще одна мысль посетила меня.

«А что по поводу экипажа корабля? Это же были не самоубийцы?»

«Почти», – сказал Спайр, довольный как всегда.

«Три добровольца из нас укомплектовали летную кабину, и побежали к шаттлу, как только мы выключили руль».

Я взглянул на пару кадетов, сопровождающих его с вновь обретенным уважением.

Кажется, они ставили на кон свои жизни более чем несколько раз за сегодня.

«Техножрецы оставили нам пару сервиторов, управится с двигателями, так что нам больше никого не пришлось ждать, что было кстати, было очень далеко бежать и я сомневаюсь, что они успели бы».

«Вы все делаете честь Флоту», – сказал я совершенно искренне, и расположился на свободном сиденье, стараясь чуть поспать, перед тем как мы прибудем в наш пункт назначения.

Я проснулся незадолго до прибытия, что было полезно; я никогда не видел долину с воздуха, и нашел непривычный вид чрезвычайно полезным для понимания тактической обстановки в голове.

Воздух был чист, со слабой дымкой облаков, и вода мерцала как серебро в свете полуденного солнца, и по какой-то причине напомнило мне неочищенную, свежепойманную рыбу.

Глубокий шрам в земле, ниже дамбы был пустынен как всегда, и к моему облегчению, до сих пор лишенный силы Хаоситов, хотя как долго это продлится, я не знал.

«Посади нас ниже, рядом со зданием», – сказал я, разыскивая опаленную область, где недавно сгорела наша машина.

К моему огромному удивлению, скитарии в красной форме уже развернулись веером вокруг площади, и потянулся к трубке вокса на консоли, рядом с местом пилота.

Нельзя было сказать какие смертельные сюрпризы Адептус Механикус установили для защиты святыни от воздушных атак, и я не хотел обнаружить их самолично.

«Ятц, это Комиссар Каин.

Я притащил новый друзей, как и обещал».

Я взглянул на Спайра пока говорил, но если он и был удивлен моим словам, то он не показал это, просто вел нас на посадку с его обычной точностью.

«Принято, комиссар», – ответил Ятц через мгновение, хотя через бронированное стекло я мог видеть, что никто из солдат не освободил место.

Не то, чтоб я не сделал тоже самое на их месте, должен признать.

Спайр выключил двигатели, и я встал, готовый спуститься по опускающейся грузовой рампе.

Когда мои ботинки коснулись плитки мозаики, и мое лицо стало полностью появилось из тени, окружающие нас скитарии немного расслабились, расположив свои хеллганы более удобно на изгибе рук, вместо того, чтоб держать их готовыми к использованию и я почувствовал, как напряженность стала покидать меня.

Я вряд ли был бы первым комиссаром убитым дружеским огнем, но это было бы ироничным завершением моей карьеры, особенно в таких обстоятельствах.

Через мгновение Ятц поспешил вперед и я приветственно кивнул ему, перед тем как развернуться и дать указание разношерстной толпе кадетов и инструкторов позади меня выгружаться.

«Капитан Ятц, командующий отделением скитариев здесь», – вежливо сказал я, позволяя другим беспокоится насчет причин присутствия вооруженной охраны в предположительно безобидной святыне Механикус, если их это волновало.

Если немного повезет, они решат, что Ятц и его люди назначены сюда из-за вторжений, и не будут слишком много думать об этом, хотя Роркинс возможно достаточно проницателен чтоб заподозрить скрытые мотивы.

С другой стороны, в это время у него было более чем достаточно о чем беспокоится, и без дополнительных проблем.

Я развернулся, помахав рукой между двумя мужчинами обычным жестом для быстрого представления.

«Командующий планетарной защитой Роркинс».

«Сэр».

Ятц изящно отсалютовал, хотя как вассал Адептус Механикус, он был не больше под юрисдикцией Роркинса, чем я.

«Это честь.

Мы слышали, вы были убиты при орбитальной бомбардировке».

«Тогда услышали не правильно», – сказал Роркинс, смягчая слова улыбкой.

«Но нам кажется лучше, чтоб враг строил догадки».

«До тех пор, пока они не догадаются, что вы пришли сюда», – сказал Ятц.

«Это сделает нас весьма соблазнительной целью».

Очень точно сделает, я подумал, мое собственное умение наводить тень на плетень позволило мне оценить, насколько тонко капитан скитариев планировал мысль, что присутствие Роркинса может привлечь внимание врага.

Это бы объяснило атаку, которую мы ожидали в недалеком будущем, не скомпрометировав секрет, спрятанный под святыней.

Он жестом подозвал ближайшего скитария.

«Иди с командующим и убедись что у него есть все необходимое».

Он повернулся к Роркинсу.

«Я так понимаю, вам где-то нужно опять развернуть штаб?»

«Это бы сильно помогло», – сказал Роркинс, ведя свою толпу штатных сотрудника по следу красной униформы.

Мои собственные кадеты, я отметил с тихим одобрением, сами сообразили организовать выгрузку большинства людей, которых мы привезли, выстраивая их группами, и проверяя, чтоб каждый был адекватно вооружен; за исключением технопровидцев, сопровождающих нас, которые просто таращились на святыню и дамбу, как сточные крысы первый раз, увидевшие торговый пост верхнего улья.

Но затем, в первый раз, когда я был здесь, Фелиция была так же охвачена благоговением, говоря мне, что святыня рассматривается, как одно из величайших чудес на Перлии, изучается в семинариях Механикус по всему миру, и этим конкретным нескольким Перлианских техножрецам впервые выпал шанс увидеть его чудеса самостоятельно, так что мне не стоило быть слишком строгим к ним.

Хорошо узнаваемый звон армированных ног по металлической сетке рампы позволил мне не поворачиваясь понять, что Жульен и ее послушницы выгрзились, и выражения на лицах скитариев, окружающих нас посуровели, став отчетливо менее приветливыми.

Чтож, я не мог винить их за это, в последний раз сестры битвы входившие в помещение, тогда работавшие на Киллиана, вырезали всех, за исключением собственных агентов инквизитора-отступника и украли «потаенный свет».