Сэмюэл Батлер – Гудибрас (страница 46)
Посредстве зелья из мешочка,
Всё бросил и бегом, как квочка,
Полулетя, помчался враз
Ко сквайру. У того Пегас
Брыкался, не даваясь. Рядом
Уже с ним, Орсин слов каскадом
Обдал его: «Ты, сквайр, и я
Не ранены. Сталь острия
Я отражу своей дубиной
И проучу тебя. Руиной
Ты станешь, как хозяин твой.
Я так зову тебя на бой».
Произнеся всё это, словно
Орёл, что прядает на овна,
Обрушился на Ральфо он,
Пытавшегося на амвон
Седла хоть как-то взгромоздиться.
Одной ногой он был, как птица
Фламинго или цапля, на
Земле, другая взнесена
Была наверх, минуя стремя.
Удар поверг его на время
В тяжёлый ступор. Орсин тут
Ударил вдругорядь. Салют
Он вышиб из очей кобылы:
Удар пришёлся выше брылы
Её, кобыла начала
Брыкаться вновь и понесла
По полю Ральфо, кто был полу-
Лежач на ней. К мужскому полу
Пылая ненавистью, та
Его, не видя ни черта,
На землю скинула. Так было
И с третьим Ричардом: кобыла
Его повергла тоже в грязь,
А сразу после унеслась[124].
Наш рыцарь между тем нащупал
Синяк: тот вздулся, словно купол,
И мокр был. Он сперва решил,
Что это кровь. Как вязкий ил,
Была она, но, ярость волчью
Вдруг ощутив, он понял: жёлчью
Дублет весь пропитался[125]. Зря,
Как Ральфо пострадал, а пря
Вновь разгоралась, он из луки
Достал второй пистоль и суке
Орсину этому хотел
Стрелять уж в голову. Тот цел
Остался потому лишь, что́ тут
Явился Цердон, весь свой опыт
Вложив в удар дубины. Тот
Пришёлся сэру в руку. Взлёт
Её был неудачным. Где-то
Так с неба падает комета,
Как опустилась вдруг рука,
На спуске находясь курка.
Пистоль на землю грянул. Выстрел
Пришёлся в высь. Идя на вы, стрел
Других сэр не имел. Лишь меч
Остался, чтоб врага засечь.
Но Цердон был готов к удару
Вторичному. Тут сэр наш пару
Своих обрушил на него,
На череп прямо. Колдовство
Иль что-то родственное душу