реклама
Бургер менюБургер меню

Семён Нестеров – Становление. Том 2. Путь мага (страница 27)

18

— Прошу прощения, сударыня, — произнёс я, — просто не до конца зажившая рана.

Она посмотрела на меня удивлённо, как будто бы я сказал что-то противоестественное, а потом отошла ещё дальше, уступая мне дорогу.

— Проходи, я не спешу, — улыбнулся я и сделал шаг назад, показывая рукой, чтобы она проходила первой.

Девушка зашла на кухню и, обернувшись, произнесла:

— Вы, маги, всегда такие вежливые?

— Нет, только если нас хорошо кормить, — попытался пошутить я.

— В таком случае, жаль, что я живу не с вами, — улыбнулась служанка и, оглянувшись по сторонам, грустно добавила, — баронов и их стражу сколько не корми, они всё равно, как дикие звери — только одно на уме…

— Поэтому ты так спешила?

— Нет, этого я уже не боюсь… — задумчиво ответила девушка, — да и вряд ли кто-то рискнёт прикоснуться ко мне без позволения Гомеза. Но, довольно! Иди! Мне нельзя разговаривать с тобой. Барон рассердится, если я задержусь.

С этими словами она отвернулась и стала рыться в шкафу с припасами. Я понаблюдал за ней ещё непродолжительное время и удалился.

Следующая моя попытка застать Гомеза оказалась более удачной — я пришёл в районе обеда. Сидя на своём троне со скучающим видом, барон выслушивал отчёт Бартолло касательно поставок из внешнего мира. Завидев меня, он отослал своего помощника.

— А вот и наш герой! — воскликнул барон, — как твои раны?

— Вы неплохо осведомлены, — искренне поразился я. Не думал, что кто-то, кроме магов, уже знает о моих приключениях, тем более Гомез.

— Приходится стараться, чтобы удержаться на этой жёсткой табуретке! — ударил барон по подлокотнику, показывая тем самым на трон.

Я кивнул головой в знак почтения к его информированности и ответил:

— Мастер Дамарок хорошо потрудился, и ожоги уже практически меня не беспокоят.

— На вас всё заживает, как на собаках! Извини за сравнение, — усмехнулся Гомез, — если бы мои воины также быстро умели зализывать раны, от этих проходимцев из Нового лагеря уже бы не осталось и следа.

Гомез явно преувеличивал, его проблема была не в больших боевых потерях, а в тупости подчинённых, постоянно попадавших в простейшие западни, а также в страхе зажравшихся стражников, не желающих рисковать жизнью, осаждая укрепления, возведённые людьми генерала Ли. С патрулированием лагеря этот сброд ещё кое-как справлялся, а для ведения настоящей войны у них явно не хватало ни навыков, ни дисциплины, чего нельзя было сказать о наёмниках магов воды.

— Сегодня в очередной раз они ограбили меня! — продолжал Гомез, — совсем обнаглели — убили двух стражников! Вскоре придётся преподать им урок. Пусть псы знают своё место и не смеют кусать хозяина!

Я промолчал, и Гомез немного остыл, сменив тему:

— Так что ты можешь рассказать о своей миссии, Мильтен? С предателем покончено?

— Ещё нет, милорд, но это лишь вопрос времени. Мы нашли его логово, и теперь осталось подготовиться и нанести решающий удар. Объединив усилия магов круга, мы сотрём его в порошок раньше, чем он успеет понять, что произошло.

— Очень хорошо! Я рад, что хоть кто-то здесь справляется со своими обязанностями, — многозначительно посмотрел барон на стоящего в стороне Бартолло, — но есть ещё один момент, который я хотел бы прояснить. Дозоры из внешнего кольца не докладывали о твоём возвращении. Каким образом тебе удалось пройти незамеченным?

— Вы, как всегда, проницательны, — улыбнулся я, — дело в том, что со времени возведения барьера минуло уже достаточно времени, чтобы магические потоки улеглись. В общем, если опустить все тонкости, нам удалось восстановить телепортацию в колонии. Обратно я вернулся, используя эту руну, — достал я из кармана и протянул барону камень, — прямиком в покои магов.

Гомез взял магический артефакт, покрутил в руках, осмотрел со всех сторон и, в конце концов, вернул мне.

— И сколько таких рун уже есть у магов?

— Я знаю об одной — учитель дал мне её перед экспедицией. Думаю, что есть ещё один такой же камень у самого Корристо. Как вы знаете, маги никуда не ходят, поэтому им незачем и возвращаться, — пожал я плечами.

— Можно ли таким образом попасть в другие места?

— Теоретически возможно, но не в нашем случае. Чтобы сделать точку возврата, нужны усилия хотя бы трёх опытных магов на месте, где будет выход из телепорта. Как вы знаете, маги последние пару лет не покидали замок в таком числе — значит, и рунам взяться неоткуда.

— Хм… — задумался барон. А что насчёт этих злосчастных еретиков, почитающих Аданоса? — Гомез произнёс это таким тоном, будто сам был рьяным приверженцем Инноса, что, конечно, было не так — в замке даже не было ни одного алтаря для молитв и подношений.

— Я могу практически наверняка гарантировать, что они тоже располагают такой руной, ведущей в их убежище. Нельзя исключать, что сделаны также телепорты и в какие-то другие места колонии. Несомненно, Вам известно, что мы ведём переписку с магами воды. Но наши контакты ограничиваются лишь обсуждением общих вопросов по поводу барьера. Ни о каких прочих своих действиях они нас не ставят в известность.

— Что ж, я прикажу своим шпионам занятья выяснением этого вопроса. То, что ты сообщил — очень важно для обеспечения безопасности всей колонии и поставок королю. Дальнейшее уже мои заботы. Ты славно потрудился, Мильтен. Думаю, тебе не помешает хороший отдых. Наталья! — громко крикнул барон, и из кухни выбежала девушка, которую я видел сегодня утром, — займись нашим гостем, — спокойно сказал ей Гомез, но в его тоне чувствовалось что-то такое, что не терпит возражений, — сегодня он заслужил самого лучшего обращения.

Я не со всем ещё осознал происходящее и не успел ничего возразить. Девушка опустила взгляд в пол и тихо произнесла:

— Как Вам будет угодно, милорд.

— Право, не стоит, — пытался отговориться я, но Гомез не дал мне продолжить.

— Я лучше знаю, что стоит. На этом всё, — сказал Гомез, и вновь подозвал к себе Бартолло, всё это время ждавшего, пока мы закончим разговор.

Наложница подошла ко мне и попросила следовать за ней.

— Ты не обязана это делать, — сказал я, пока мы поднимались на второй этаж, где располагались жилые комнаты, — можешь идти, а я отправлюсь в обитель.

— Он всё узнает и накажет меня. Пожалуйста, не уходи, — с мольбой в голосе ответила моя спутница, — и не переживай… думаешь ты первый такой? Он использует меня так уже несколько месяцев. С тех пор, как я ему надоела… И слава Инносу… Остальные бывают жестоки, но по сравнению с ним это уже детские забавы. Разве что Ворон часто не в духе… Но я привыкла.

— Они бьют тебя? Издеваются?

Девушка рассмеялась в ответ на мой вопрос:

— Вся жизнь здесь сплошное издевательство. А какие тряпки нас заставляют носить? Даже последняя шлюха в борделе одевается и то приличнее.

Сейчас на ней был накинут какой-то тоненький халат и через него просвечивал костюм для эротических танцев. Я видел её в нём в одно из первых посещений рудного барона. Этот наряд лишь немного прикрывал наготу. Воспоминания о танцующей наложнице сбили меня на мысли, совсем не подобающие праведному служителю Инноса. Я постарался отогнать их, но мы как раз дошли до нужной комнаты, девушка заперла дверь изнутри, и мы остались наедине.

— Прости мне мою болтовню. Надеюсь, ты не будешь жаловаться барону.

— Конечно нет! Я же сказал, что ты можешь быть свободна.

— Спасибо. Приятно осознавать, что мантия мага, в отличие от титула барона, всё еще хоть что-то значит, а не просто прикрывает очередного мерзавца. Удивительно, что у вас с ним есть общие дела. Впрочем, прости — это не моё дело.

— Маги сотрудничают с Гомезом, потому что он единственный, кто поставляет руду королю. Каким бы человеком он ни был, без него Миртана обречена.

— Мне показалось, что ты здесь по личной инициативе, но не важно… Почему бы вам, магам, самим тогда не взять власть в свои руки? Разве это так сложно при ваших способностях?

Меня сразу начало смущать, что девушка так смело ругала барона, а последний вопрос и вовсе зародил подозрения, что весь этот разговор не случаен. Я ответил дежурной фразой:

— Маги огня никогда не сделают ничего подобного — это не угодно Инносу. Наше дело служить, а не властвовать.

— Поэтому у власти всегда одни мерзавцы? Почему те, кто достоин, самовольно отрекаются? Разве вы не должны помогать людям? Так меня всегда учили — Иннос заступник и защитник. Вы его слуги — почему же стоите в стороне, когда мы страдаем?

— На всё воля Инноса. Как ты здесь очутилась, Наталья? Просто так в колонию не попадают.

— Какое это имеет значение? Разве человек не имеет права на ошибку, не достоин прощения? Многие, совершившие куда худшие вещи, чем я, гуляют на свободе.

— Все достойны прощения, даже Гомез. Можешь попытаться понять его и простить.

— Ты издеваешься надо мной?

— Нисколько. Все заслуживают шанс исправиться.

— Горбатого могила исправит…

— Хватит о бароне. Может, лучше расскажешь свою историю? — спросил я.

— Не стоит. Мы сюда пришли не для этого.

— Что ж, тогда я пойду, заодно перекинусь с Гомезом парой слов о тебе.

— Стой! — схватила она меня за рукав, — ты не можешь быть так жесток! Барон изобьёт меня, если я не справлюсь! А, возможно, придумает что-нибудь и поизвращённей…

— Вот это уже другой разговор. Не справишься с чем? Что поручил тебе Гомез? Соблазнить меня и вызнать, не пойду ли против него? Что ещё ты должна донести?