Семен Берсенев – Шовах и Шасерра. Книга 11 и 12 (страница 11)
– Логично! – отозвался собеседник и задумчиво замолчал.
– И вы собираетесь его оттуда все-таки вызволить? – хитро улыбнулся Пинкертон, постигая весь дальнейший ход Сюжета.
– Вызволить? Зачем? – буркнул его собсеседник. – Он уже здесь, в тумане!
– Да? И где же он?
– Это я и есть!
– Черт возьми! – Пинкертон наконец совершенно вынул трубку изо рта. И она, пыхнув в холодном влажном воздухе, погасла. – Все что мне было сегодня нужно, это вернуться домой, посидеть пред камином, глубоко подумать, и потом заняться своими любимыми кельтскими письменами! А тут – вот это! Король Артур! Дикая фантастическая история! Машина времени! И какие-то медведи в тумане!
– Кто-кто-кто? Постой! А это кто такие? – удивленно спросил его собеседник, опуская руку куда-то внутрь своего серого плаща.
Из тумана на них отовсюду надвигались большие темно-серые тени. Или волосатые мускулистые существа. Или…
– Морлоки? Они все-таки пришли сюда? – побледнел Пинкертон, судорожно нащупывая на поясе скрытую кобуру с коротким пистолетом-пепербоксом, калибра этак 15мм.
– Орки! – выдохнул его собеседник и с кривой ухмылкой потянул из ножен под плащом длинный скандинавский меч. – Когда он меня сюда вытащил, я посоветовал ему назвать их морлоками! Чтоб никто ни о чем не догадался! Что через 40 000 машина окажется в руках еще более страшных существ! Зеленокожих орков!
Рычание, храп губастых и клыкастых ртов. Взмах сверкающего меча. Голова ближайшего орка отделилась от тела и покатилась в туман. Собеседник Артура – заученным, почти машинальным движением присел на одно колено и с громким «бах!» запустил увесистую пулю в рожу еще одной твари. Та – пошатнулась, брызнула из глазницы кровью и рухнула навзничь.
– Хороший выстрел! – прошептал король и крутанулся, снося голову еще одному орку, уже кравшемуся сзади.
Пинкертон – бабахнул еще два раза. И еще два животных упали в грязь, держась за животы.
– Что будем делать дальше? – громко спросил он. – У меня всего 8 стволов! 8 выстрелов! А орков…
– Не волнуйся! Щас прорежу! – прорычал ему Артур и прыгнул вправо, протыкая мечом насквозь самого жирного орка.
– Ты ведь был Варбосс, да? – спросил он у опадающего на бок клыкастого и сиволапого тела.
– Теперь Варбосс я! – взвыл рогатый орк, застывший на секунду чуть поодаль основной массы. – Парни! Вперед! Вааааах!
Этот же крик разлился над парком и из остальных глоток.
Пепербокс Пинкертона снова бабахнул. Пули вошла в голову рогатого орка. И он рухнул на спину как дуб, срубленный под корень.
– Отлично! – крикнул Артур. – Отходим!
И они рванули вниз по склону, к Темзе. 100 футов, 200… 300… отрыв от толпы орков все возрастает.
Вот и вода. А там – какая-то высокая, широкая в плечах и попе девушка, но стройная как молодая березка. В общем, атлетическое сложение всей фигуры.
От неожиданности Пинкертон поскользнулся и съехал до ее ног на попе по глине. Она – покраснела, шагнула чуть назад и тоже взялась за рукоятку меча под плащом.
– Ты кто такой? – гневно прошипели ее губы. – Почему глядишь мне прям под юбку?
– Извините! – пробормотал Пинкертон, вставая на ноги и быстро, судорожно заряжая свой пепербокс. – Тут кругом орки бегают! А вы… я несколько не ожидал…
– Спокойно, Джини! Это – умный и смелый парень! Вполне свой! – гаркнул из-за его спины Артур.
– Я – Джиневра! – легонько, но красиво, церемонно поклонилась девушка и убрала руку с меча. – Вы тоже воин?
– В некотором смысле! – хохотнул современный англичанин, забивая последнюю пулю в 8-й ствол прообраза будущих револьверов. – К вашим услугам! Я – Пинкертон! Не лорд, не сэр… видимо, мистер, так?
– Ну да. Я вижу, что не всадник. – весело порозовела собеседница, ощутимо остывая и сменяя гнев на милость.
– По парку уже бродят орки! – сообщил девушке король Артур, со свистом вкладывая длинный меч в тонкие черные ножны. – Что будем делать?
– Тут есть лодки! – полуобернулась Джиневра. – Сколько пенни ныне стоит проезд?
– Думаю, три! – хмыкнул Пинкертон. – Но если они не поплывут с нами…
– Их съедят зеленокожие?
– Очень вероятно!
– А они в них поверят?
– Проблема! – согласился Артур. – Пока они не спустятся сюда вплотную, вряд ли кто в эти рожи поверит!
– Совсем нет! – послышался из кустов чей-то задорный детский голос.
И из кустов выскочил какой-то мальчуган в серых рваных и грязных лохмотьях.
– Я – сын одного из лодочников! И похоже, что все слышал! В лесу – орки? А вы…
– Артур.
– И Джиневра.
– Нужно бежать на другой берег! Быстро! – закончил мысль Пинкертон. – Разбудишь всех своих?
– Пошли! – коротко бросил мальчишка и двинулся вниз по реке, к какой-то халупе, покосившемуся дому.
Белый Город. Утро.
Жан Я Гу Ара, еще не совсем оправившись от очередного перелома, сидела в маленькой закусочной «Три Дуба» с левою рукой на тонкой черной перевязи. Но левая рука – это не правая. И она весело тыкала в макароны палочками, глядя на Шоваха.
– Смотри! Я уже могу и так! И вот так!
Тау – улыбнулся.
– На нас смотрят! Вон те двое узкоглазых хьюмана, явно с Терры! Возьми лучше вилку!
– Зачем? – возмутилась кошка. – Я сумею!
– Не сомневаюсь! Но макароны наматывают на вилку! Другого способа есть их пока не придумали!
– Даааа? Ну ладно!
– Мы, с их точки зрения, «бака гайдзины», то есть «глупые иностранцы». – хохотнул Шовах. – Смогут ли они понять детали?
– Не знаю! – растерянно мяукнула кошка. – Неужели они до сих пор делят мир на «своих» и «чужих»?
– Увы, это так. Некоторые культуры с древней Терры весьма консервативны.
– Вовсе нет! – резко сказала длинная худая девушка из-за того квадратного стола, встала, отодвинув стул, и решительно направилась к ним.
– Прошу прощения! – продолжила она, подойдя почти на 2 шага, или даже уже один. – Но мы – не глухие! И не надо нас так оскорблять!
– А кто оскорблял лично вас? – возмутилась киса, начав чуть трепетать за спиной хвостом. – Мы вообще не с вами беседуем!
– Интересно! Интересно! – пробормотал Шовах как будто про себя, но весьма громко. – Такой слух? Но не интерексы?
– Да. – замерла, слегка смутившись, девушка. – Я – не интерекс! Но…
Большой тяжелый коммуникатор, висящий на шее Жан Я Гу Ары, внезапно засветился входящим вызовом.
– Докладывает Снежинка! – послышалось из него. – У нас тут аномальная проблема! Какой-то разбушевавшийся осьминог!
– Осьминог? – мяукнула Жан Я Гу Ара изумленно.
– Скорее даже кальмар! Огромный и багровый от натуги! Крушит все в заведении щупальцами!
– И ты не догадалась утихомирить его стулом?
– Какой стул! Он двадцати-метровый!