Сэм Андерс – Никриты. Пробуждение (страница 3)
Дождь лил прямо на лицо, поэтому я плохо видела крейга, не могла проследить за его движениями. На кончиках пальцев миссис Картер появилось зелёное свечение, которое отнимало человеческие жизни.
Я закрыла глаза, сжав губы до крови. Она сказала, что не станет убивать меня, но почему тогда внутри от ее прикосновений появилась жгучая боль? По телу прошла сильная дрожь. Страх, злость и бешеный инстинкт самосохранения взяли контроль над телом. Я ударила миссис Картер в грудь своими ладонями, и она отлетела назад. Удар оказался сильнее, чем я рассчитывала.
– Что… что это…
– Не может быть!
Я перевела свой взгляд на крейга. Страх пронзил тело, когда она снова двинулась вперед. Её движения были быстрыми и уверенными. Инстинкты охотника против инстинкта добычи.
Но в этот раз ей было не суждено дойти до меня. Как только миссис Картер приблизилась, её пронзила молния. Я закричала и зажмурилась из-за яркого света прямо перед лицом. Попыталась отползти назад, но руки и ноги не слушались. Мокрая трава усложняла попытки. Миссис Картер снова отлетела от меня, но в этот раз после падения уже не двигалась. Белый свет на секунду озарил поляну возле озера, а затем все потемнело.
Я еле поднялась на ватных ногах и шагнула к лежащему на траве телу. Через дождь я чувствовала палёный запах и видела искры в месте, куда ударила молния. Открытые глаза миссис Картер смотрели на небо, а кровавые слёзы стекали на землю, смешиваясь с грязью.
Это стало последней каплей для моего помутневшего сознания. Я осмотрелась, не зная, как поступить и к кому обратиться за помощью. А потом приняла единственное решение, которое помогло мне ощутить хотя бы немного спокойствия и безопасности. Я побежала домой.
✩✩✩
На кухне пахло паприкой и жареной курицей, от аромата которой у меня сводило желудок. Я убрала руки под стол, чтобы скрыть легкую дрожь, и посмотрела в пустую тарелку.
– У тебя все хорошо?
Я подняла взгляд и заметила, что Мери с беспокойством застыла у плиты, рассматривая меня.
– Да.
– Ты чем-то напугана?
– Нет.
Браво, Грейс.
Я дождалась, когда Мери вернется к приготовлению еды, и выдохнула. Говорят, что взрослые всегда подмечают изменения в поведении. Надеюсь, что этот раз станет исключением.
Светло-русые волосы Мери были собраны в небрежный пучок, который являлся неотъемлемой частью образа. Она еще не успела переодеться после работы, поэтому на ней до сих пор были надеты коричневые брюки, зауженные к низу, кремовая блузка с золотистыми пуговицами и жилет в тон брюк.
Единственное, что она успела сделать – это поменять свои туфли на высоком каблуке на меховые тапочки с лисичками. Я до сих пор находила странным, что у женщины, которой этим летом стукнуло тридцать семь, которая так и не вступила в серьезные отношения, была зависимость от лис.
– Ты весь вечер тихая. И составляешь мне компанию перед ужином, – сказала она мягким мелодичным голосом. – Обычно ты запираешься в комнате и смотришь сериалы.
Я многозначительно на нее посмотрела.
– Может, потому что ты всегда говоришь по телефону из-за своей работы? – язвительно спросила я.
– Не начинай, Грейс.
– Почему ты можешь отдыхать хотя бы в выходные? Что такого важного тебе нужно решить?
Мери замерла, не в силах скрыть удивление.
– У тебя точно что-то случилось.
Это был не вопрос.
На меня напал крейг, которого поджарили молнии, пока я чуть не умерла от страха. А у тебя как день прошел? Ей это следовало сказать? Как вообще объяснить случившееся?
Мери – единственный близкий мне человек в этом мире. Она могла не быть такой понимающей и сдержанной, могла вести себя ужасно с чужим ребенком и не волноваться обо мне. Но Мери не делала ничего из этого. И я была ей благодарна, просто не умела выражать эту благодарность.
Мери продолжала стоять и ждать ответа. Я вздохнула, положила вилку на стол и пригладила волосы в хвосте, который немного распушился из-за влаги.
– Просто… Сегодня кое-что произошло…
Мне не удалось закончить начатую фразу из-за звука телефона.
– Не бери, – попросила я, когда Мери потянула руку к трубке. – Я бы хотела… Поговорить с тобой.
Мери нахмурилась.
– Прошу тебя, Мер.
– Прости, Грейс. Это может быть важным.
– Важнее, чем я?
Мы смотрели друг другу в глаза, и я разочарованно выдохнула, когда Мери взяла телефон. Внутри все встало на свои места. Надежда сменилась принятием.
Это было ожидаемо.
– Мери Коулман, – ответила она четко и громко.
Мери начала медленно передвигаться по кухне, внимательно слушая кого-то. Ее лицо было таким молодым, что большинство людей считало, что она моя старшая сестра, а не опекун. А еще они считали, что Мери допускает ошибку, затрачивая время на меня, а не на свою личную жизнь.
– Скоро буду.
Я опустила взгляд на пол.
– Грейс, я…
– Все хорошо.
Правда. Хорошо. Не уверена, что хотела начинать этот разговор и пытаться разобраться в случившемся. Нападение крейга – прямой путь к хаосу, которого я старалась в своей жизни избегать. Главное ведь, что миссис Картер мертва. Верно?
Я развернулась и ушла в свою комнату. Из-за дождя и грозовых черных туч на улице ничего не было видно. Когда на первом этаже хлопнула входная дверь, я не выдержала и бросила подушку, лежащую возле меня, в дальнюю часть комнаты.
Удивительно, что после сегодняшнего дня только это вынудило меня показать хоть какие-нибудь эмоции.
Я медленно подошла к окну, увидела, как машина Мери отъезжает от дома, и мысленно пожелала ей удачи. А потом подумала, что не стану рассказывать ей про сегодняшний случай, если такого больше не повторится. Буду радоваться, что выжила. И просто забуду.
ГЛАВА 2
Мы с Мелани шли по заполненному школьному коридору, пока она рассказывала мне про поездку к кузине на выходных, а я пыталась игнорировать гул, от которого уже болела голова.
– Посиделки с родственниками – полный отстой. Моя тетя постоянно повторяла, что нам нельзя публично затрагивать тему крейгов, как-то выражать свое мнение или даже думать об этом. Вы только избавились от последствий глупого поступка Аманды. Понимаете? – пискляво повторила Мел слова своей тети. – Меня от этого тошнит.
«Я никогда не приму выбор мамы, – сказала как-то Мел. – Я люблю ее и очень скучаю, но в тайне надеюсь, что она никогда больше не появится в моей жизни».
Вспоминая об этом сейчас, я чувствовала странную волну облегчения. Будь уверена, Мелани. Твоя мама больше не появится.
Но вдруг миссис Картер не умерла? Что, если это была имитация, чтобы обмануть меня?
После того, как Мери уехала на работу, я вернулась в парк и увидела, что тела не было на прежнем месте. Как и следов борьбы. Это совсем не успокоило меня.
– Забей, – сказала я и потуже затянула высокий хвост. – Они никогда не поймут то, через что вам с отцом пришлось пройти. Ведь это не им пришлось доказывать всему городу, что решение твоей мамы не имеет к вам никакого отношения.
Мелани согласно кивнула.
Мы продолжили путь по бесконечному коридору, протискиваясь между компаниями учеников и обсуждая романтический фильм с добавлением триллера, когда из-за поворота выскочила мужская фигура и врезалась в меня.
– Осторожней, красотка.
Я увидела лицо загорелого парня с насыщенными зелеными глазами и улыбкой, из-за которой всегда хотелось заехать ему по физиономии. Остин Робертсон был парнем номер один в школе и настоящим бабником. У него имелся блокнот, исписанным женскими именами и оценками, которые он ставил после свиданий.
– Дай пройти.
Остин сделал шаг в сторону, преграждая мне путь. Парни из его компании довольно заулыбались.
– Кто-то сегодня не в настроении?
– Я всегда не в настроении, когда рядом ты.