Селена Стенфилд – Три дня на любовь (страница 64)
Лайла поймала такси и взглянула на часы. Она очень надеялась на то, что Эдвард еще не вернулся. Потому что начинать разговор с оправданий, где она провела ночь, ей совсем не хотелось.
Достав с сумочки мобильный телефон, она набрала номер сестры.
Интересно, как закончился ее вчерашний разговор с Филиппом?
После непродолжительных гудков, Лайла услышала мужской голос.
— Да.
Сначала девушка растерялась. Она посмотрела на экран мобильного. Нет, все верно. Это номер сестры.
— Слушаю. — Повторил мужчина. Голос очень низкий, хриплый. Словно он только что проснулся.
— А Миранду можно позвать к ЕЕ телефону?
— Она в душе.
Лайла улыбнулась. Значит у сестры все прошло хорошо.
— Передайте ей, что звонила ее сестра.
— Хорошо.
Потом на заднем фоне раздался недовольный голос сестры, судя по всему ей не понравилось то, что мужчина поднял трубку.
— Лу? Привет. — Миранда была немного запыхавшейся.
— Привет. Я смотрю у тебя все нормально?
— Более чем. — Она рассмеялась. На заднем фоне послышался шлепок. — Дай поговорить… — Сказала она тихо, обращаясь скорее к мужчине. — Как у тебя дела?
— Еду домой ждать Эда. Осталось поговорить с ним.
— Ну, Эдвард, вроде адекватный и добрый.
Лайла засмеялась, услышав мужской недовольный голос, уточняющий: Кто такой Эдвард?
Судя по всему, Филипп Флойд ревнивый до чертиков.
— Ладно, не буду вам мешать, Мир. Встретимся у отца.
— Угу… — Простонала Миранда и положила трубку.
Всё-таки наверное Фил решил попытать ее бедную сестру, о каком Эдварде она говорила.
Уде подъезжая к дому, Лайла нахмурилась.
Это будет чертовски сложный разговор.
Она вышла с такси и направилась к дому. Входная дверь была открыта.
Девушка тихонько скользнула во внутрь.
В гостиной на диване сидел Эдвард. Рядом лежало, изрезанное ножницами, свадебное платье, которое пострадало от рук Лайлы еще вчера.
Она взглянула на мужчину.
Голубые глаза смотрели на нее очень внимательно.
Девушка нервно сглотнула.
Вид у Эдварда Смита был совсем недружелюбный.
Глава 54
— Где ты была? — Голос был до жути холодным. Внушающим страх.
— У Миранды. — Лайла старалась сделать дружелюбный вид. Она прошла на кухню, словно ничего серьезного не случилось. — Кофе?
— У меня есть напиток покрепче. — Он усмехнулся и поднял вверх опустошенную уже наполовину бутылку.
Так вот откуда этот блеск в глазах! Он пьян!
— Эд, может лучше кофе?
— А может лучше расскажешь мне, когда ты так низко пала?
Лайла посмотрела на жениха.
Его губы скривились, а глаза смотрели на нее с отвращением.
— Я не могу понять… — Он поднялся с дивана и двинулся в сторону кухни медленным шагом. — Что было не так?
Девушке было страшно. За два года отношений с Эдвардом таким она видела его впервые.
— Эд…
— Что, может он лучше в постели? А может он богаче меня? Талантливее?
— Эдвард.
— Что Эдвард?! — Он развернулся и запустил полупустую бутылку о стену.
Лайла вздрогнула.
На светлой стене образовалось большое пятно, а весь пол был усыпан осколками.
— Эдвард! Эдвард! — Перекривлял он девушку. — Ты хоть понимаешь, как ты меня опозорила? Бейли все рассказал мне о случае в ресторане! Ты мне солгала! Ты спишь с ним? Скажи! — Он схватил ее за плечо и больно сжал. — Спишь?
— Я люблю его, Эд.
Мужчина так сильно отпихнул ее, так резко… Словно обжегся.
Она больно ударилась плечом об стену.
— То есть меня ты уже разлюбила? — Смех мужчины был совсем недобрым.
Вот тебе и милый и добрый Эдвард. — Промелькнула мысль в женской голове.
— Ты мне дорог как друг. Но я люблю его. Я не могу выйти за тебя замуж.
Эдвард повернул голову на девушку. Он показался ей безумцем.
— Ты выйдешь за меня замуж. — Он двигался к ней медленно, словно хищник… И Лайла тихонько отходила к двери. — Я не позволю тебе опозорить меня перед всеми! Не позволю сломать мою карьеру!
— Твою карьеру? Да ты сошел с ума! — Закричала она и бросилась к двери.
Он настиг ее очень быстро.
Эд бросил ее на диван, прямо на свадебное платье.
— Надевай его. Мы едем жениться сегодня.
— Я не буду этого делать. Я не выйду за тебя.
Глаза Эдварда налились кровью, а лицо покраснело…
— Надевай его! Живо! — Он подлетел к девушке.