Селена Стенфилд – Дракон по заказу, или Приворот под Новый год (страница 43)
Никогда в жизни я не видела, чтобы моя милая старушка грустила! А уж тем более плакала!
– Да. Считает, что Баладара теперь из-за нее повесят, – отчитался Филипп и тяжело вздохнул. – Городовой все его документы забрал из подвала. Все его записи и опыты… Кое-что мы конечно успели спрятать… Зелье мечты, если что у меня.
Я закрыла глаза, понимая, что дело – дрянь. Доказательств у городового теперь действительно предостаточно.
– Может зря вы так с Листаром, Амалия? Он мог бы нам помочь…
Стоило мне услышать знакомое имя – и я встрепенулась. В сердце словно провернули острый кинжал.
– Никаких больше драконов, Филипп, – произнесла горделиво и быстро зашагала в сторону кухни. – Мы сами спасём отца. В конце концов, мы – Дарлинги! Так превратим же все слухи в реальность и покажем этим правителям, чего мы действительно стоим!
26.1
Тридцать минут мне потребовалось, чтобы привести в чувство свою милую старушку и убедить ее, что мы сами можем все исправить.
Она, естественно, предложила обратиться за помощью к Листару… Но я быстро отмела этот вариант. Настолько быстро и эмоционально, что у бабули возникли ненужные вопросы.
Я не ответила ни на один… Просто смотрела ей в глаза и молчала. И чем дольше длился наш зрительный «диалог», тем больше хмурилась бабуля.
В конце концов, я не выдержала ее пронзительного взгляда и бушующих внутри меня чувств и расплакалась. Она молча притянула меня к своей груди и крепко обняла.
– Сильно обидел? – спросила она негромко.
– Да…
Возможно, опыт у бабули действительно был очень большой или же она поняла, что я и так едва держусь…
Но больше ни о чем меня расспрашивать не стала.
– Не вешай нос, милая, – твердила она, гладя меня по волосам. – Мы все совершаем ошибки…
– Я думала, что он честен со мной, ба…
– Так случается, милая. Часто женщине вместо счастливой, приходится быть сильной…
В голосе бабули промелькнула грусть. Можно было без труда понять, что она в своей жизни была в такой ситуации не раз… Но смогла спрятать всю боль за улыбкой и неугомонным нравом.
И я решила, что тоже не имею права раскисать. В конце концов, я внучка Эдит Дарлинг! Самой непредсказуемой и бесстрашной женщины на свете!
– А знаешь что, ба… – я отстранилась и заглянула ей в глаза. – К зарру этих драконов! Мы вытащим отца из тюрьмы и поедем путешествовать! Хватит пропадать в этом городишке!
– Вот это я понимаю – моя Амалия! – подхватила усмехаясь старушка.
– Путешествие? – растерянно произнес Филипп, привлекая к себе внимание. – Вы собираетесь уехать?
Он с такой болью посмотрел на бабулю, что мне стало не по себе. Покинуть этот дом, означало оставить Филиппа прозябать в полном одиночестве…Ведь выйти отсюда он не может.
Вот если бы было можно его как-нибудь переместить!
В кухню, звеня своими костями, вошёл Ленни…Но в своих костлявых руках он держал не шахматную доску, а железный сосуд! Тот самый, с резными необычными узорами, куда отец поместил магию Листара!
– Держи крепче, Ленни, – заявила бабуля. – А то Баладар тебе черепушку открутит, если уронишь.
– Вы успели и это спрятать?! – вырвалось у меня.
– Конечно. Это было первое, что Баладар приказал мне упрятать подальше, когда увидел приближающихся к дому людей из отдела Порядка. Но я ещё и зелий успела в карманы затолкать… Схоронила пока все под половицей в своей спальне.
Я переводила взгляд с бабули на Филиппа, между которыми явно витала некая недоговоренность… И томный грустный вздох дворецкого сыграл решающую роль…
В мою голову пришла гениальная идея!
Решение конечно было нестандартным, но и нашу семейку нормальной нельзя было назвать.
Поэтому, ещё одна капелька сумасшествия нам не повредит.
– Ба-а, – протянула я и хитро сощурилась.
– Чего? – она быстро отвела свой взгляд от персоны Филиппа.
– У меня есть идея… Я знаю, как вытащить отца из тюрьмы и как нам забрать с собой Филиппа.
– Меня?! Из этого дома?! – вмиг оживился дворецкий и от переизбытка эмоций принялся летать вокруг нас. – Это невозможно! На мне магия Морелли! Так исполнили мое новогоднее желание! Уже столько веков я не могу…
– Да замолчи ты! – рявкнула бабуля, и Филипп мгновенно затих. – Что за план, Амалия?
– Ты же в прошлом ведьма и обряды знаешь. Верно?
– Оно-то так… Но вот мои силы…
– А если вместо твоих колдовских сил мы используем магию дракона?
Бабуля тоже сощурила глаза. Мы с любопытством посмотрели на замершего в середине кухни Ленни, прижимающего к себе железный сосуд, и переглянулись, как два заговорщика.
– Тот здоровенный помощник городового подойдет? – уточнила моя милая старушка.
– Идеально, ба. Лучший вариант.
Наши улыбки становились все шире, а Филипп нервничал все больше.
– Не томите! Говорите! – не выдержал он. – Видит Святая Нолли, вы хотите уничтожить мое призрачное сердце!
– Напротив, Филипп, – я рассмеялась. – Мы хотим его оживить. Правда, пока ненадолго…
– Но как?!
– Мы кое-что украдем.
– Что?! Что вы хотите украсть? Дракона? Короля?
– Все гораздо проще, – отмахнулась бабуля. – Мы с Амалией украдем чужое тело…
Глава 27. Хватит!
– Я не знал, Листар-р! Думал, что ты ей обо всем уже р-рассказал! – пытался оправдаться Ману, пока я шагал к отделу Порядка.
– Ты думаешь не тогда, когда надо, Ману, – ответил, разглядывая площадь города.
Я злился. Видит зарр, я едва сдерживался, чтобы не обратиться в дракона и не обрушить свое недовольство на Роя при помощи магии.
Но понимал, что в порыве ярости действительно могу не рассчитать силы и убить его. А это ничего хорошего не принесет. Ни мне, ни семье Дарлинг, ни самому Хабурну.
– Ты ещё злишься на меня? – уточнил осторожно Ману и попытался приземлиться мне на плечо.
– Нет.
На своего говорливого друга я в самом деле уже не злился. В конце концов, я сам был виноват в том, что утаил важную информацию от Амалии. Испортил все, зацепив ее гордость и чувства. И ответственность за свою оплошность на пернатого я перекладывать не собирался.
Сам облажался – сам и исправлять буду.
– Жди здесь, Ману, – приказал, входя в здание отдела Порядка.
Дверь в кабинет Галиана Перра я открыл ногой. Мерзкий запах тут же ударил в нос, заставив меня скривиться от отвращения. Заррово пламя! Тут определенно побывал Рой…
– Господин Морелли! – встрепенулся городовой и вскочил на ноги. – Вы меня напугали!
– Ваше Драконье Сиятельство, – поправил я, с интересом осматривая кабинет. – Я пока такой же правитель, как и Голди.