Счастная Елена – Любовь - не игрушки, или Новогоднее приключение попаданки (страница 13)
— Господин Афремов… — сразу узнал он Виктора и почтительно ему поклонился. — проходите!
На меня он только мимоходом глянул и промолчал, видимо, не знал, как обратиться. Скорей всего, того, что я спутница господина Афремова, было достаточно, чтобы впустить меня в дом.
Первой нас встретила хорошенькая девушка с длинными каштановыми волосами и в довольно простом платье легкомысленно голубого цвета. Почему-то у меня в голове возникла именно эта характеристика его оттенка.
— Виктор! — радостно защебетала она. — А мы уже хотели отправлять посыльного к вам, чтобы узнать, что случилось. А потом до нас дошли вести, что в паре десятков вёрст разыгралась страшная непогода. И тогда мы испугались ещё больше!
— Как видишь, к счастью, всё обошлось, — сухо улыбнулся Виктор в ответ на её болтовню. — Познакомься, это Варвара.
— Просто Варвара? — уточнила девушка.
— Да, — торопливо кивнула я, чтобы избежать лишних расспросов и покосилась на Виктора, ожидая, что он увлечёт девушку какой-нибудь более интересной темой, чем обсуждение моего происхождения.
— Как интересно! — едва не хлопнула в ладоши. — А меня зовут Ксения! Я всегда так рада новым знакомствам. Можно я скажу?
Она похлопала ресницами, почти что влюблённо на меня глядя.
— Конечно, — растерянно пробормотала я.
— У вас просто потрясающего цвета волосы! Как вы этого добились? Или это от рождения?
— Не от рождения… — только попыталась объяснить я, но Ксения меня прервала.
— Ладно, потом расскажете ваш секрет. Я определённо хочу такие же!
— Похоже, она совсем заскучала в родительском доме, — усмехнулся Виктор, когда молодая хозяйка повела нас в гостиную. — Давно не видел её такой взбудораженной.
— Удивительно, что Анна не приехала, — продолжила рассуждать о своём Ксения. — Мне казалось, что в последнее время вы стали совсем неразлучны!
И я заметила, как перекосило лицо Виктора, однако выражение брезгливости с долей презрения быстро сменилось вежливым равнодушием.
— У неё возникли другие семейные дела, — ответил он нейтрально.
— Жаль! — вздохнула девушка.
Мы расположились в просторной гостиной, и тут же горничная принесла чай. Некоторое время мы наслаждались горячим напитком, а затем я решила, что пора переходить к сути нашего приезда. Ксения как будто почувствовала назревающий вопрос и спросила первой:
— Так по какой причине вы так неожиданно решили нанести нам визит? Не подумайте, я очень рада! Однако это немного внезапно.
— Причина может показаться вам странной, — осторожно начала я. — Несколько дней назад вы получили в подарок от вашей кузины ёлочный шар…
— Да! Очень красивый, старинный! Таких сейчас нигде не найдёшь, — подтвердила Ксения.
— Я могу на него взглянуть?
Девушка перевела слегка удивлённый взгляд на Виктора, словно безмолвно спросила, кого он вообще сюда притащил. Ехать столько километров через непогоду, чтобы посмотреть на шар? Звучит, как бред или пустой каприз.
Впрочем, думаю, было бы ещё более странно, попроси я взглянуть на её брата. Ну а что? Сразу оценить товар и решить, нужен ли он мне вообще — не самый безумный вариант.
— Конечно! — не без опаски согласилась Ксения. — Он как раз висит на ёлке в бальном зале.
Прямо «Щелкунчик» какой-то — возникла у меня в голове мысль. Второй мыслью было, что Довлецкие живут очень неплохо, раз у них есть свой бальный зал — наверняка с начищенным паркетом и арочными окнами до потолка.
И я почти не ошиблась. Пожалуй, по размерам он был не настолько внушительным, как можно было себе нафантазировать, но тоже весьма впечатлял. Может, потому что раньше мне как-то не доводилось бывать в других бальных залах.
— Вот! — Ксения указала мне на шар, который висел почти на самом видном месте. — Это Глеб его сюда повесил. Сказал, что это его почётное место — для раритета в самый раз.
При упоминании Глеба меня слегка передёрнуло. Вообще довольно странная реакция на имя мужчины, с которым я совсем не знакома. Но вот он, шар, перед моими глазами, выглядит ровно как тот, который я разбила, когда перемещалась сюда. И что теперь с ним сделать, чтобы связаться с Мастером Игрушек? Потрогать? Потереть? Или, может, что-то ему нашептать?
— Это, наверное, какая-то память о вашей семье, да? — участливо поинтересовалась Ксения, завороженная моей реакцией на простую ёлочную игрушку.
— Не совсем, — пришёл на помощь Виктор.
Он стоял за моей спиной, и я чётко ощущала исходящее от него напряжение. Немного подумав, подняла руку и просто обхватила шар ладонью. Ничего не произошло. Он даже не засветился.
Зато со стороны входа в бальный зал раздались уверенные шаги.
— Ксеня, вот ты где! — с лёгким эхом прозвучал мужской голос. Я замерла, как мышь под веником, продолжая держать шар. — Виктор! Вы уже приехали.
— Да, — без энтузиазма ответил тот и выразительно на меня посмотрел. — Прости, что так внезапно.
Теперь я нашла в себе силы повернуться, чтобы наконец увидеть Глеба и официально с ним познакомиться.
Первым делом отметила, что он выглядит вовсе не так, как я успела себе представить. Наверное, моё воображение подсознательно сделало его похожим на Рому, с которым мы расстались недавно, но нет. Между ним и Глебом не было ничего общего.
Кузен Анны был высоким плечистым молодым человеком довольно аристократичной наружности: высокие скулы, пронзительно голубые глаза, тонкий нос и губы. Светлые волосы длиной чуть выше плеч мягкими волнами обрамляли его лицо. Глеба безусловно можно было назвать красивым, но от его вида внутри у меня совершенно ничего не ёкнуло. Более того, он вызывал у меня какую-то смутную неприязнь. Наверное, потому что и в обычной жизни мне встречались такие, как он — мужчины, полностью осознающие свою привлекательность и превозносящие её на пьедестал, откуда им, разумеется, гораздо лучше видно всё вокруг.
Одну секунду длилась моя оценка нового знакомого, он тоже окинул меня пристальным взглядом. Ещё секунда, и его губы презрительно изогнулись. Всё — решила я — это конец.
— Познакомься, Глеб, это Варвара, — ровно проговорил Виктор, стараясь делать вид, что ему всё равно.
Однако я чётко расслышала, как звенит его голос, как вся его поза выражает желание немедленно отсюда уйти.
— Какая удивительная Варвара, — протянул Глеб, подходя ближе. — И откуда же вы взялись? Вы горничная? Или крестьянка из поместья Афремовых, может? Что-то я не могу припомнить вас ни на одном из последних Сезонов, а по возрасту вы уже явно должны их посещать.
Да он просто мастер! Одним коротким монологом сразу выложить о себе и своём воспитании всё, что только можно было. Он знает меня две минуты, а уже сделал какие-то свои совершенно фантастические выводы.
— О тех краях, откуда я, вы вряд ли слышали, — процедила я, потеряв всякое желание с ним разговаривать.
Как можно быть таким неприятным, при такой ангельской внешности?
— Вижу, вы плохого мнения о моём образовании, — улыбнулся он, едва растянув губы.
— Как и вы — о моём происхождении, очевидно.
— Варвара… — предупреждающе буркнул Виктор. — Глеб, ты что-то разошёлся? Не в настроении?
Похоже, он единственный, кто вообще понял, что я уже готова закусить удила, разругаться с хозяевами дома и уехать, чтобы больше никого из них не видеть. Но наше дело ещё не было завершено.
— Слышал, вы интересуетесь игрушками-побрякушками? — продолжил гнуть свою линию Глеб. — Это какие-то культурные исследования?
— Почти, — я с большим трудом снизила градус раздражения в голосе. — Вы слышали что-то о Мастере Игрушек?
Брат с сестрой недоуменно переглянулись.
— Когда-то давно, в сказках, — осторожно ответила Ксения.
— Так вы этнограф, собираете всякие небылицы, — рассмеялся Глеб. — Сказки, предания… И всерьёз верите, что этот шар мог создать тот Мастер? Правда? Всегда считал, что такие, как вы, не от мира сего. Уж извините.
Он говорил так, что становилось ясно: чужое мнение на этот счёт его вообще не интересует. Ему даже не интересно, кто я такая на самом деле: он уже всё себе придумал и уверился, что так и есть. Этнограф? Ну, это же забавно!
А извинился он для чистой проформы.
— Простите, мне нужно подышать, — лучшее, что я могла ответить в ситуации, когда мне резко захотелось стукнуть этого самовлюблённого пижона по лбу.
— Я провожу, — спохватился Виктор.
Мы вышли на крытую веранду, куда из бального зала вели высокие двустворчатые двери. Здесь было свежо, но не холодно. Однако я обняла себя за плечи и остановилась у затянутого инеем окна.
— Это не он, — отрезала, как только Виктор приблизился. — Точно! Это не может быть тот, кого мне назначил Мастер Игрушек, если вся эта легенда вообще правда.
— Первое впечатление может быть обманчивым, — ответил тот без явного желания меня переубедить.
— Он же всегда такой, да? — я повернулась к Виктору. — Не обманывайте меня.
— Ну… — мужчина помолчал. — Я не так уж много с ним общался.
— Потому что не хотелось, наверное, — предположила я, внимательно вглядываясь в его лицо.