18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Слушать книги Сборник (20)

На этой странице Вы можете бесплатно слушать аудиокниги Сборник онлайн. Также Вы найдете и других авторов книг схожих с Сборник

Последние
Сборник - Летучий корабль
Сборник - Летучий корабль
По-разному приходят в нашу жизнь сказки. Но все же для большинства из нас знакомство со сказкой неразрывно связано с детством и мамой, читающей нам на ночь, при приглушенном свете ночника. И вслед за маминым голосом, мы смело летим на ковре-самолете, преодолеваем огромные расстояния при помощи сапог-скороходов и пируем за столами, накрытыми скатертями-самобранками. И все это ради того, чтобы потом, много лет спустя, став взрослыми и привыкнув к вещам отнюдь не сказочным, однажды вечером теперь уже со своими детьми отправиться в мир чудес и волшебства. Надеемся, аудиокнига «Летучий корабль» сможет стать вам в этом путешествии надежным помощником.В сборник вошли сказки:Иван меньшой – разумом большойМатюша ПепельнойИван, вдовий сынЛетучий корабльПро глупого змея и умного солдатаДва братаНерассказанный сонВолшебное кольцо©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗ
Сборник - Богатыри земли русской. Былины
Сборник - Богатыри земли русской. Былины
Что такое былина и чем она отличается от сказки? В словарях понятие былины определяется как: «русские народные эпические песни о подвигах богатырей…». Основой сюжета былины является какое-либо героическое событие, или примечательный эпизод русской истории. Как и в сказке, в былине добро противопоставляется злу и зло должно быть обязательно уничтожено. Только вот в отличие от героев сказок былинные богатыри не располагают никакими волшебными средствами, помогающими им. Только богатырская сила, та, что дается ему от рождения и делает его воином – защитником государства. Главное качество богатыря – воинская доблесть. Его достоинства проверяются в сражении, в неравном бою. С этим связана и композиция былины, кульминационным событием в которой будет именно сражение. В этом легко убедиться, прослушав аудиоверсию былин, вошедших в данный сборник.«Садко у морского царя» «Первый бой Ильи Муромца»«Илья Муромец и Соловей разбойник»«Про Добрыню Никитича и Змея Горыныча»«Алеша Попович»«Три поездки Ильи Муромца»«Как Илья поссорился с князем Владимиром»«Илья Муромец и Калин-царь»«Илья избавляет Царьград от Идолища»«Вольга Всеславьевич»«Микула Селянинович»«Про прекрасную Василису Микулишну»«Бой на Калиновом мосту»«Никита Кожемяка»»Исполняет: А. Бордуков©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗ
Сборник - Корейские сказки
Сборник - Корейские сказки
Расположенная на самой окраине Восточной Азии, Корея славится удивительной красотой и разнообразием природы. Не случайно ее жители назвали свою страну так поэтично: «Страна утренней свежести». Тысячелетиями трудясь на земле, освоенной предками, корейский народ создал богатую, своеобразную культуру. Неотъемлемой частью этой культуры является устное народное творчество: сказки, предания и легенды. Летними душными вечерами старики сказочники – иягикуны рассказывали сказки детям. Не одно поколение корейской детворы с восторгом слушало о чудесах и волшебниках, о хитроумных проделках чертей, о духах умерших предков, родственников. В редкие часы отдыха иягикуну внимали и взрослые, которые, как и дети, верили во всемогущего богатыря, способного избавить их от земных невзгод и притеснений янбанов. В «счастливую» могилу, для которой искали и никак не могли найти одно-единственное место на «единственной» счастливой горе. В вещие сны, в которых герою является провидец в образе седобородого старца-отшельника, даоса, дающего мудрый совет, или в облике небесной феи, которая подсказывает, как найти счастье. МирогиЗолотой теленокСчастливая несчастливицаСчастливый купецКошки и мышиБелые тигрыМонах и волшебная водаСеребряный змейСеребряный змей (другая версия)Исполняет: Александр Бордуков©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗ
Сборник - Сказки тысячи и одной ночи. Ночи 969-1001
Сборник - Сказки тысячи и одной ночи. Ночи 969-1001
Предназначая эти сказки исключительно для взрослых, переводчик остался верен стремлению показать русскому читателю «Книгу тысячи и одной ночи» такой, как она есть, и при передаче непристойных мест оригинала. В арабских сказках, как и в фольклоре других народов, все вещи называются своими именами, и в большинство скабрёзных, с нашей точки зрения, подробностей не вкладывается порнографического смысла, все эти подробности носят характер скорее грубой шутки, чем нарочитой непристойности.Сказка о Камар-аз-Замане и жене ювелира (ночи 969-978) треки 1-10Рассказ об Абд-Аллахе ибн Фадиле (ночи 978-989) треки 11-22Рассказ о Маруфе-башмачнике (ночи 989-1001) треки 23-35Рассказ о царе Шахрияре и Шахразаде (заключение) трек 36Исполняет: Александр Клюквин© перевод М. Салье (наследники)©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗ
Сборник - Сказки тысячи и одной ночи. Ночи 918-968
Сборник - Сказки тысячи и одной ночи. Ночи 918-968
История изучения переводов «Книги тысячи и одной ночи» в России может быть изложена очень кратко. До Великой Октябрьской революции не существовало русских переводов, выполненных непосредственно с арабского языка. В 1929-1938 годах был издан восьмитомный русский перевод «Книги», осуществлённый Михаилом Александровичем Салье под редакцией академика Игнатия Юлиановича Крачковского, основанный на калькуттском издании. Переводчик и редактор стремились сохранить близость к арабскому оригиналу как в содержании, так и в стиле. Лишь в тех случаях, когда точная передача текста противоречила нормам русской литературной речи, от этого принципа приходилось отступать. Сказка о Джаллиаде и Шимасе (ночи 918-930) треки 1-13 Сказка об Абу-Кире и Абу-Сире (ночи 930-940) треки 14-24 Сказка об Абд-Аллахе земном и Абд-Аллахе морском (ночи 940-946) треки 25-31 Сказка об Абу-ль-Хасане из Омана (ночи 946-952) треки 32-38 Рассказ об Ибрахиме и Джамиле (ночи 952-959) треки 39-45 Рассказ об Абу-ль-Хасане из Хорасана (ночи 959-963) треки 46-50 Сказка о Камар-аз-Замане и жене ювелира (ночи 963-968) треки 51-56 Исполняет: Александр Клюквин © перевод М. Салье (наследники) ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Сборник - Сказки тысячи и одной ночи. Ночи 867-917
Сборник - Сказки тысячи и одной ночи. Ночи 867-917
Отрицательное отношение реакционно настроенных арабских филологов XIX века к «Тысячи и одной ночи» негативно сказалось на судьбе ее печатных изданий. Научно-критический текст «Ночей» до сих пор не создан; первое полное издание сборника, напечатанное в Булаке под Каиром в 1835 году и впоследствии неоднократно перепечатанное, основано на так называемой «египетской редакции». В булакском тексте язык сказок значительно изменен под редакцией анонимного «ученого» богослова; редактор стремился привести текст в соответствие с классическими нормами литературной речи. В меньшей степени работа обработчика заметна в калькуттском издании, выпущенном английским ученым Макнатеном в 1839-1842 годах. Булакское и калькуттское издания легли в основу существующих переводов «Книги тысячи и одной ночи». Сказка о Нур-ад-дине и Мариам-кушачнице (ночи 867-894) треки 1-28 Сказка о саидийце и франкской женщине (ночи 894-896) треки 29-31 Сказка о юноше и невольнице (ночи 896-899) треки 32-35 Сказка о Джаллиаде и Шимасе (ночи 899-917) треки 36-54 Исполняет: Александр Клюквин © перевод М. Салье (наследники) ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Сборник - Сказки тысячи и одной ночи. Ночи 816-866
Сборник - Сказки тысячи и одной ночи. Ночи 816-866
В родной стране сказки Шахразады вызывали разное отношение среди различных социальных слоев. В то время как среди широких народных масс сказки всегда были чрезвычайно популярны, представители мусульманской схоластики и духовенства, охраняющие «чистоту» классического арабского языка, неизменно высказывались о них с явным презрением. Уже в X веке ан-Надим, упоминая «Тысячу и одну ночь», с пренебрежением отмечал, что она написана «жидко и нудно». Спустя тысячу лет его последователи также называли этот сборник пустой и вредной книгой, предвещая её читателям различные беды. В отличие от них, представители прогрессивной арабской интеллигенции рассматривают сказки Шахразады по-другому. Признавая высокую художественную и историко-литературную ценность этого произведения, литературоведы арабских стран глубоко и всесторонне исследуют его. Сказка о Хасане басрийском (ночи 816-831) треки 1-16 Сказка о рыбаке Халифе (ночи 831-845) треки 17-31 Рассказ о Масруре и Зейн-аль-Мавасиф (ночи 845-863) треки 32-50 Сказка о Нур-ад-дине и Мариам-кушачнице (ночи 863-866) треки 51-54 Исполняет: Александр Клюквин © перевод М. Салье (наследники) ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ Продюсер: Владимир Воробьев
Сборник - Сказки тысячи и одной ночи. Ночи 714-764
Сборник - Сказки тысячи и одной ночи. Ночи 714-764
Наиболее поздние по времени появления относятся к сказкам плутовского жанра, вероятно, включенным в сборник в Египте во время его последней редакции. Эти рассказы также возникли в городской среде, но уже отражают жизнь мелких ремесленников, рабочих на поденных заработках и бедняков, которые выживают за счет случайных доходов. Для плутовских сказок характерна саркастическая ирония в изображении представителей светской власти и духовенства в непривлекательном свете. Сюжетом многих таких повестей является мошенничество, цель которого не столько ограбление, сколько обман какого-либо простака. Рассказ о Далиле-Хитрице – яркий пример подобного типа историй. Рассказ о Далиле-Хитрице и Али-Зейбаке каирском (ночи 714-719) треки 1-6 Повесть об Ардешире и Хайят-ан-Нуфус (ночи 719-738) треки 7-26 Сказка о Бедр-Басиме и Джаухаре (ночи 738-756) треки 27-45 Сказка о Сейф-аль-Мулуке (ночи 756-764) треки 46-54 Исполняет: Александр Клюквин © перевод М. Салье (наследники) ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ
Сборник - Сказки тысячи и одной ночи. Ночи 663-713
Сборник - Сказки тысячи и одной ночи. Ночи 663-713
Группа сказок из сборника «Тысяча и одна ночь», имеющая более позднее происхождение, отражает жизнь и быт средневекового арабского торгового города. Как можно заметить по некоторым топографическим деталям, действия в этих историях в основном разворачиваются в столице Египта – Каире. В основе новелл обычно лежит трогательная любовная история, усложненная различными приключениями; персонажи, как правило, относятся к торговой и ремесленной знати. По стилю и языку эти сказки несколько проще по сравнению с фантастическими, но в них также много стихотворных цитат, преимущественно эротического содержания. Рассказ об Аджибе и Гарибе (ночи 663-680) треки 1-18 Рассказ об Утбе и Рейе (ночи 680-681) треки 19-20 Рассказ о Хинд, дочери ан-Нумана (ночи 681-683) треки 21-23 Рассказ об Икриме и Хузейме (ночи 683-684) треки 24-25 Рассказ об Юнусе и незнакомце (ночи 684-685) треки 26-27 Рассказ об ар-Рашиде и девушке (ночи 685-686) треки 28-29 Рассказ об аль-Асмаи и трех девушках (ночи 686-687) треки 30-31 Рассказ об Ибрахиме Мосульском и дьяволе (ночи 687-688) треки 32-33 Рассказ о Джамиле и сыне его дяди (ночи 688-691) треки 34-37 Рассказ о Муавии и бедуине (ночи 691-693) треки 38-40 Рассказ о Дамре и его возлюбленной (ночи 693-695) треки 41-43 Рассказ об Исхаке Мосульском и слепце (ночи 695-696) треки 44-45 Рассказ об Ибрахиме и юноше (ночи 696-697) треки 46-47 Рассказ о везире Ибн Мерване и юноше (ночи 697-698) треки 48-49 Рассказ о Далиле-Хитрице и Али-Зейбаке каирском (ночи 698-713) треки 50-65 Исполняет: Александр Клюквин © перевод М. Салье (наследники) ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ

Электронные книги (10)

Сборник - Древняя Греция. Рассказы о повседневной жизни
Сборник - Древняя Греция. Рассказы о повседневной жизни
Современная европейская цивилизация во многом обязана Древней Греции. За свою двухтысячелетнюю историю греки создали разумную экономическую систему, основанную на использовании трудовых и природных ресурсов, гражданскую общественную структуру, полисную организацию с республиканским строем, высокую культуру, оказавшую огромное влияние на развитие римской и мировой культуры.В предлагаемой книге, впервые вышедшей в 1912 г. под названием «Книга для чтения по Древней истории. Часть I», рассказывается о повседневной, частной и государственной жизни античной Греции, о выдающихся государственных деятелях, философах, писателях и военачальниках. Читатель побывает на народном собрании в Афинах, станет участником бесед Сократа, Платона и Аристотеля, узнает немало подробностей греческого быта, побывает в Ольвии, одном из цветущих городов Тавриды.Среди участников этого необычного проекта были будущие светила советской исторической науки – Н.А. Кун, В.Н. Перцев, С.И. Радциг, А.А. Фортунатов, А.М. Васютинский, Н.М. Никольский, К.В. Сивков, В.Н. Дьяков и другие.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Сборник - Мириады миров
Сборник - Мириады миров
Человечество пока одиноко. Во всяком случае, так оно думает. Всего-то одна у нас планетка, третья по счёту от единственной звезды нашей Солнечной системы, типа G2V, «жёлтый карлик». Даже собственный небесный спутник, Луна толком не освоена. Одиноко и грустно, нам землянам, средь космической пустоты. Словно последним, не забранным из детского садика детям, родители которых серьёзно опаздывают. Может быть поэтому, людям, как детям малым, так свойственно придумывать себе друзей. Мол, не одиноки мы во Вселенной. Пусть и воображаемых, а там, как знать, вдруг и реальные пожалуют. Или мы к ним… Издательство Стрельбицкого с радостью предлагает своим дорогим читателям новый (восьмой) том из серии «Новая Библиотека Фантастики» - «Мириады миров». Здесь каждый сможет найти себе рассказ, повесть или рассказ по душе – от классических, но сравнительно малоизвестных произведений Герберта Уэллса и до совершенно новых вещей известных петербуржских писательниц Елены Ворон и Юлии Черновой. Вещей о нашем космическом всё-таки НЕОДИНОЧЕСТВЕ, каким бы оно ни было. Герберт Уэллс «Люди, как боги», «Муравьиная империя» Елена Ворон «Шпионские страсти» Андре Лори (Паскаль Груссе),«Радомехский карлик», «Изгнанники Земли» Евгений Сно «Междупланетное свидание» Юлия Чернова «Танец в невесомости» П.Н.Г. «Стальной замок»
Сборник - Непрерывное восхождение. Том 2, часть 1. Сборник, посвященный 90-летию со дня рождения П. Ф. Беликова. Письма Г. В. Маховой (1934-1936). Письма (1938-1975)
Сборник - Непрерывное восхождение. Том 2, часть 1. Сборник, посвященный 90-летию со дня рождения П. Ф. Беликова. Письма Г. В. Маховой (1934-1936). Письма (1938-1975)
Павел Федорович Беликов (1911–1982) – глубокий мыслитель, серьезный исследователь жизни и творчества великого русского художника Н. К. Рериха и его семьи, автор художественной биографии «Рерих» (М., 1972. ЖЗЛ) и многочисленных публикаций по рериховской тематике. После себя он оставил огромное эпистолярное наследие, которое практически неизвестно широкому кругу читателей.Первую часть второго тома составила переписка П. Ф. Беликова с будущей женой Г. В. Маховой, ярко показывающая процесс формирования мировоззрения молодого человека, письма к сыновьям Н. К. Рериха – Юрию Николаевичу и Святославу Николаевичу, деятелям Латвийского общества Рериха Р. Я. Рудзитису, его дочери Г. Р. Рудзите, Г. Ф. Лукину, а также писателю И. А. Ефремову и ученым Б. Л. Смирнову и Л. В. Шапошниковой.
Сборник - 500 важных дат в истории Европы и Запада
Сборник - 500 важных дат в истории Европы и Запада
Запутались в ворохе исторических событий и эпох?Это издание станет вашим надёжным навигатором: 500 самых важных дат, которые сформировали западный мир от античности до XXI века. Даже новичок разберётся, как романтизм, экзистенциализм и великие битвы привели Европу к современности.С чего начался путь, который привел европейскую цивилизацию от афинского Акрополя к Большому адронному коллайдеру? Какие идеи и открытия сформировали западный мир к XXI веку?История Европы и Запада – это не только бесчисленные войны и битвы, переговоры и коронации. Это смена разных эпох: от стоицизма до экзистенциализма, от романтизма до постмодерна. Перед читателем открывается необъятное историческое полотно в почти 3 тысячи лет, сжатое в 500 самых важных дат.Открыв эту книгу, даже новичок сможет разобраться в сложной структуре запутанных событий и понять, что за каждым новым потрясением следовало развитие.
Сборник - Светлячок
Сборник - Светлячок
Детский сборник составлен по материалам дореволюционного журнала «Светлячок», выходившего под редакцией замечательного писателя А.А. Федорова-Давыдова. Книга проиллюстрирована художниками-графиками того времени – К. Спасским, Полушкиным, А. Комаровым. Цветные вкладки в книге представляют коллекцию дореволюционных открыток, собранную в свое время Л.С. Каминской и любезно предоставленную издателям ее наследницей Т.Б. Здорик.В книгу вошли сказки в стихах М. Пожаровой «О чем шуршит соломинка» и Ив. Белоусова «Дед Мороз», воспевающие трудолюбие русских людей и красоту родной природы. Стихотворная «Сказка про лису и ворону» Л. Зилова написана по мотивам мордовского фольклора.Героями прозаических сказок «Два лукавца», «Тараканья сила» А. Федорова-Давыдова стали птицы, животные и даже насекомые – плутоватые, озорные, простодушные, начинающие на своем печальном или смешном опыте понимать неопровержимость нравственных законов, утверждающих Божественную силу добра и правды.