реклама
Бургер менюБургер меню

Саймон Кларк – Тьма сгущается (страница 44)

18

Кристин прошептала:

– О, Господи. Вот он.

Ричард оглянулся. Дорожный знак грохнулся наземь. Скалу скрыло облако щебня и пыли, словно от пулеметной очереди, и полоса выстрелов стремительно надвигалась на них.

– Прорвались. Держитесь!

Майкл стремительно рванул машину.

Ричард смотрел назад. Овцы бежали за ними. Животные чувствовали приближение гибели.

У него на глазах взорвалась одна овца, затем вторая. Третья... пятая, шестая... Десятки.

Словно лопались баллончики с красной краской.

Облака кровавых брызг вставали над дорогой.

– Удачно, что рядом не оказалось других машин, – заметил Майкл, отъехав на безопасное расстояние.

– Да, – равнодушно согласился с ним Ричард. – Очень удачно.

Последняя овца взорвалась фонтаном крови и внутренностей.

Глава 41

Йорк

Оставив за кровавым ковром из овечьего мяса сорок миль чистого асфальта, Майкл остановил машину на стоянке у Барбиканского театра в Йорке.

– Без малого одиннадцать. – Майкл установил ручной тормоз. – Наш человек будет здесь с минуты на минуту. Кто-нибудь хочет размять ноги?

– А это не опасно? – спросила Кристин.

– Да уж, – вмешался Джо. – Не лучше ли гонять кругами до одиннадцати, а потом сунуть этому коллекционеру денежки, подхватить книгу и рвать когти?

Майкл открыл дверь машины.

– Не стоит волноваться. Мы оставили зверя далеко позади. На полчаса можно смело рассчитывать.

– О, еще бы... Мне что-то вспоминается “Титаник”. – Джо откинул со лба жирную челку. – Ричард, помнишь? Непотопляемый и...

– Да, да, Джо, я тебя понял, – устало отозвался Ричард и вылез на солнечный свет.

Йорк – магнит для туристов. Стоянка быстро наполнялась, а улицы были забиты машинами и экскурсионными автобусами со смотровыми площадками наверху, кружащими между достопримечательностями.

Ричард потянулся и обвел взглядом стоянку, высматривая человека с книгой, которая должна вытащить их из дерьма. Пока никого не было видно. “Моли Бога, чтобы он не опоздал, друг Дикки!”

Он обошел машину, разминая затекшие от долгого сидения ноги.

– Не отходите слишком далеко, – посоветовал ему Майкл. – Как только обмен состоится, мы должны выбираться отсюда.

– Хорошо.

Майкл прислонился к борту машины и достал из кармана белый конверт. Внутри, как догадывался Ричард, скрывался чек на два миллиона фунтов.

– Ричард, – окликнул Майкл. – Вот и он. Мотоциклист въехал на стоянку и затормозил в десяти футах от Майкла, который приветствовал его кивком и улыбкой.

Под черной кожаной курткой и шлемом обнаружился крашеный блондин лет двадцати пяти. Он соскочил с седла и шагнул к ним.

– Вы мистер Майкл?

– Просто Майкл. Где Хитт?

– Он ждет нас у собора.

– Книга при вас?

– Нет.

Майкл спокойно улыбнулся:

– Я полагал, что мы пришли к соглашению?

– Мы передумали.

– Я договаривался с Хиттом.

– Я – его деловой партнер.

– Но книга принадлежит Хитту. Мы договорились о цене.

– Он не посоветовался со мной, – молодой человек пригладил взъерошившиеся под шлемом волосы. – Установленная цена недостаточна, мы намерены запросить еще один миллион.

– Три миллиона фунтов за книгу? – Майкл поднял бровь. – Дороговато, вы не находите?

– Насколько я понял, – отрезал блондин, – для вас она стоит значительно дороже.

– Могу я поговорить с Хиттом?

– Нет.

Майкл в задумчивости прижал палец к губам.

– Вы знаете, что для меня это вопрос жизни и смерти?

Парень пожал плечами.

– Вы уверены, что Хитт согласен с вами?

– Да.

– Книга у вас с собой?

– Если у вас с собой деньги.

– Договорились. Три миллиона. Вы примете чек?

Блондин недружелюбно буркнул:

– Лично я не принял бы, но Хитт вам доверяет.

– Мы с ним уже имели дело. Мотоциклист надел шлем.

– Куда вы собрались? – нахмурился Майкл. – Эй, я спрашиваю, куда...

Мотоцикл рванулся к выезду со стоянки, притормозил там, и парень нетерпеливо махнул рукой.

– Черт, – прошипел Майкл. – Ричард, в машину.

Усаживаясь, Кристин спросила:

– Что-то не так?

– Майкла обчистили, – усмехнулся Джо. – Я слышал разговор. Три миллиона за какую-то книжицу.

– Эта книжица не какая-то, – тихо заметил Майкл. – Скорее. Нельзя от него отставать.

– Мы еще укладываемся по времени?

– Надеюсь. Если улицы не слишком забиты. Ричард, не теряйте мотоцикл из виду, на случай если я отвлекусь.