Саймон Грин – Жизнь Райли. Новичкам всегда везет! (страница 29)
– Начинается паника и полная неразбериха, – добавил я. – Так весело!
– Наконец, я думаю, все помнят, что случилось в школе на этой неделе, – я имею в виду случай с газонокосилкой и взрывом. Это была последняя катастрофа, которая нас вдохновила! – сказал Брэд.
Я кивнул:
– Передаю слово Райли!
Я уставился на Брэда и моргнул.
Брэд кивнул.
На этот раз я не мог оплошать.
– Так вот… – я сглотнул. – Итак…
Брэд запустил видео с пенной вечеринки.
– Итак! – сказал я. – Все любят пенные вечеринки. И в нашем бассейне-катастрофе… – я бросил взгляд на Брэда, чтобы удостовериться, что понял все правильно, и он кивнул, – в нашем бассейне, когда ты меньше всего ждешь неприятностей и спокойно себе плаваешь и плаваешь –
Брэд кивнул:
– А потом?
Я почувствовал, что мое сердце забилось сильнее.
– Ну а потом… потом… – я выдохнул, – а потом, как та старая газонокосилка, которая носилась кругами, желая разорвать всех на кусочки, появляется…
– АКУЛА! – закричал Брэд, запуская следующий слайд с кадрами из старого фильма «Челюсти», всецело посвященного нападению акулы.
– АКУЛА! – закричал и я. – Мы запустим в бассейн огромную АКУЛУ, и вам придется спасаться, иначе вы умрете! – я откашлялся:
Я знал, что однажды использую это стихотворение.
– Вот такой, ребята, у нас…
– Постой! – прервал я Брэда.
Я должен был сделать это сейчас – возможно, это мой последний шанс. Я хотел, чтобы Брэд знал, как много он для меня значит. И я хотел, чтобы все это знали. Бет посоветовала мне быть честным. Так вот, настало время таким быть.
– На самом деле, Брэд, это еще не все.
Брэд широко раскрыл глаза от удивления.
– Возможно, вам показалось, что наш бассейн-катастрофа – один сплошной стресс и никакого удовольствия, поэтому мы настоятельно рекомендуем никогда не ходить туда в одиночку. Всегда берите с собой друга.
Я быстро взглянул на Брэда.
– Потому что, когда вас двое, не только легче справляться со всеми этими неприятностями, но и они странным образом могут превратиться в настоящее развлечение.
Я снова взглянул на Брэда, и он улыбнулся.
Класс зааплодировал.
– И еще кое-что, – сказал я и судорожно вздохнул, – Это я выпустил Твинкл из клетки…
Мои одноклассники ахнули.
– Я так и знала! – прошипела Заза.
– Я не хотел, – сказал я, – и мне очень, очень жаль. Я сделал это только потому, что у меня были проблемы и я хотел проверить, принесет ли она мне удачу.
Я снова взглянул на Брэда.
– И мне кажется, каким-то странным образом она и принесла, поскольку иначе мы бы никогда не придумали весь этот бассейн-катастрофу.
– Спасибо за откровенность, Райли, – произнесла мисс Уокер с одобрительной улыбкой. – Ты нашел ее живой и невредимой, так что ничего страшного не случилось, и, похоже, у тебя было достаточно времени, так что, я думаю, ты получил хороший урок.
Я кивнул и улыбнулся.
– Бассейн-катастрофа должен победить! – закричал Сидни.
– Ну, у нас будет голосование, – сказала мисс Уокер.
– Я голосую за них! – ответил Сид.
Мисс Уокер закатила глаза:
– Это тайное голосование, но хорошо.
– В моем бассейне еще есть сопли, – сказал Сид. – Никто не спросил, но я все-таки решил сказать.
–
После того как все остальные тоже выступили со своими презентациями, настало время тайного голосования. Мы не могли голосовать за собственные проекты и должны были по очереди выходить и ставить знак «Х» рядом с тем проектом бассейна, который понравился больше всего. А потом в гробовой тишине мисс Уокер подсчитывала голоса, а мы все сидели и ждали.
– Ну что ж, ребята! – сказала она наконец. – Вы все очень хорошо потрудились, и сегодня мы услышали много интересных и даже фантастических идей, но один проект стал абсолютным победителем…
Глава 28
Бежать!
МЫ ПОБЕДИЛИ! Ва-а-а-ах! И мы победили за счет большого количества голосов! Все хотели посетить бассейн-катастрофу! Нам даже вручили приз – два ваучера на бесплатное мороженое в Sundae Best, небольшом кафе-мороженом в городе. Грандиозно.
Но даже несмотря на то, что все прошло хорошо, я до сих пор не был уверен, простил ли меня Брэд на самом деле или по-прежнему сердится и должен ли я еще раз извиниться и все объяснить. Поэтому, когда мы шли в кафе-мороженое после школы, я решил воспользоваться случаем.
– Спасибо, что подготовил эту презентацию, даже несмотря на то, что сердился на меня! – сказал я.
Брэд пожал плечами:
– Поначалу я не собирался. Я был действительно зол, но потом я понял, что ты, видимо, слишком сильно переживал из-за проклятия и поэтому наломал столько дров, и, как сказала моя мама, ты все-таки хороший парень.
– Она так сказала?
– Угу, – ответил Брэд. – А потом я подумал, что если мы не подготовим презентацию, то у нас будут неприятности, и ты, вероятно, подумаешь, что это все из-за твоего дурацкого проклятия, и еще больше расстроишься. Я прав?
Я кивнул:
– Похоже на то.
– Но это не так, Райли! – сказал Брэд.
Он вздохнул и положил руку мне на плечо.
– Дело в том, что неприятности случаются с каждым. Да, это правда, что с некоторыми людьми неприятности случаются чаще, чем с остальными, но такова жизнь, понимаешь? Бывают взлеты, бывают падения. И приходится искать способы решения проблем. Стараться превратить падения во взлеты, если это возможно.
– Мы победили в конкурсе проектов не потому, что нам просто повезло, – сказал я. – Это результат твоих стараний. Можно сказать, ты превратил низ в верх.
Брэд слегка ударил меня кулаком о кулак.
– Ну вот, ты начинаешь понимать.
Я улыбнулся: