Саймон Грин – Истории Темной Стороны (страница 36)
Наконец Сил добралась до Литературного Аукционного Дома, в лучшей деловой части Тёмной Стороны, и припарковалась прямо на тротуаре, понимая, что никто не станет оспаривать её право тут находиться. Она открыла мне дверь и я вылез наружу. Я потратил минутку, чтобы поправить фиолетовое пальто и удостовериться, что мягкая шляпа наклонена вправо, под правильным углом. Очень важно произвести верное первое впечатление, когда вы собираетесь войти туда, где вам не будут рады… возможно, создадите кучу неприятностей и, почти наверняка, будете выбивать из людей важную информацию.
Литературный Аукционный Дом — место, куда вы пойдёте, когда надеетесь достать по-настоящему редкие книги. Не только «
Я прошествовал через открытую дверь и два охранника на посту, лишь завидев меня, разревелись и удрали прятаться в туалете. Не такая уж необычная реакция, связанная со мной. В главном аукционном зале повсюду присутствовал обычный набор необычных субъектов, наслаждаясь бесплатным шампанским и изучая глянцевые каталоги, в ожидании начала торгов. Я схватил стакан шампанского, осушил его одним глотком, а потом разбил. Я никогда не церемонюсь с утварью. Даже мои особенные таблетки не могут сделать это занятие интересным. Там были блюда с обычными закусками, деликатесами и вычурными съедобными штуками, которыми я набил карманы пальто на потом. И только тогда я внимательно всмотрелся в толпу, выбирая некоторые знакомые лица и глядя прямо на них. Улыбаясь моей самой неприятной улыбкой, давая им понять, что я здесь по делу и не уйду, пока не получу, что ищу.
Там была Деливеренс Уайлд, модный консультант и гуру стиля Фей из Двора Ансили[32] — высокая, чёрная и кричаще ямайская в искусно пошитом костюме вырвиглазного ярко-жёлтого цвета. Джеки Шаденфреуд, эмоциональный наркоман, носящий гестаповскую форму и Звезду Давида, чтобы питаться противоречивыми эмоциями, которые они вызывали. И Расписной Упырь — всем известный Клоун Полуночи, в своей мешковатой одежде и дешёвом гриме. Проходимцы и мошенники, малые знаменитости и персонажи по найму — те люди, которые знают вещи и людей, которых они, предположительно, не должны знать. Все они при моём приближении сбились немного поплотнее, для взаимной поддержки перед лицом общей опасности. Наверное, это сработало бы с кем-нибудь другим. Я остановился прямо перед ними, глубоко засунул руки в карманы пальто и покачался на пятках взад-вперёд, не спеша разглядывая их.
— Вы знаете то, что я хочу знать, — громко объявил я. — И чем раньше вы расскажете мне, тем раньше я уйду и оставлю вас в покое. Разве это не чудесно?
— Что можем знать мы, что ты хотел бы узнать? — спросила Деливеренс Уайлд, приложив все усилия, чтобы смотреть на меня поверх своего длинного носа.
— Не хотите ли книгу? — спросил Расписной Упырь, широко улыбаясь, чтобы показать свои заострённые зубы. — У меня есть книги, которые заставят вас смеяться, пока не заблюёте кровью. Все незаконные шутки, сахарная вата с цианидом…
Он перестал говорить, когда я посмотрел на него, улыбка умерла на его раскрашенных губах. Джеки Шаденфреуд вставил монокль в один глаз.
— Чего ты хочешь, Мёртвый Мальчик? Пожалуйста, будь любезен сказать нам, чтобы мы смогли спихнуть это в твои недостойные руки и избавиться от тебя.
— Краусс, — ответил я. — Здесь есть человек здесь по имени Краусс и он мне нужен.
— А, этот, — сказала Деливеренс Уайлд, явно расслабившись. — Не знаю, зачем он тебе нужен, но я только рада бросить его львам. Забирай его и окажи нам всем благодеяние.
— Почему? — спросил я. — Кто он такой?
— Ты не знаешь? — спросил Джеки Шаденфреуд. — Краусс — Злой Библиотекарь. Буклегер. Специализируется на действительно опасных книгах, полных опасных знаний.
— Книги, которые не нужны никому в здравом уме, — хихикая, вставил Расписной Упырь. — Все ужасные вещи, которые люди могут сделать с людьми. Обычно с иллюстрациями. Хе-хе.
Я медленно кивнул. Я знал, какие книги они имели в виду. После того, как я вернулся из мёртвых и обнаружил, что пойман в ловушку в своём теле, я проводил множество исследований о моём состоянии, во многих странных и любопытных Библиотеках Тёмной Стороны. Я знаю больше о всевозможных видах смерти и жизни в смерти, чем осознаёт большинство людей. Я получил некоторые из своих самых эзотерических материалов у людей, вроде Краусса.
— Краусс — это плохо, — сказала Деливеренс Уайлд, приняв мою обеспокоенность за нерешительность. — Он имеет дело с книгами, которые показывают вам, как открыть двери измерений и впустить Тварей Извне. Книгами, которые могут научить вас, как устроить ад на земле. Буквально. Эти книги всё равно, что ядерная бомба в рюкзаке.
— Книги, полные тайн Небес и Ада, — сказал Джеки Шаденфреуд. — И всех потайных мест между ними.
— Удовольствия вне человеческого понимания, — сказал Расписной Упырь облизав свои раскрашенные губы. — Способы заставить демонов и ангелов вопить в ночи. Хе-хе.
— Знание истинной природы реальности, — сказала Деливеренс Уайлд. — Это сводит людей с ума, потому что реальность не такая, какой мы её считаем и никогда не была такой. Забирай его и всего хорошего, Мёртвый Мальчик. Такие буклегеры, как Краусс и создают нам дурную славу.
— Где он? — спросил я.
Все трое указали в одном направлении. Ни одна из их рук не была особенно твёрдой.
Я направился прямо к Крауссу и все по дороге расступались, чтобы дать мне пройти. Краусс был пожилым мужчиной неопределённого вида, в твидовом костюме с кожаными заплатками на локтях, носящим галстук своей старой школы, на который он почти наверняка не имел права. Он настолько увлёкся своим аукционным каталогом, просматривая вещи и делая заметки, что даже не увидел моего прихода, пока я не навис прямо над ним. Он резко взглянул вверх, обеспокоенный внезапной тишиной вокруг и уставился на меня поверх золотого пенсне.
— Привет, — сказал он осторожно. — И что же скорбномогучий Мёртвый Мальчик хочет от простого буклегера, вроде меня? Может, я смогу помочь вам что-то отыскать? Возможно, какой-нибудь подходящий том об удовольствиях, подходящих для мёртвой плоти? Что-нибудь подробное о наслаждениях проклятых? Разумеется, удовлетворение и гарантия полной свободы действий.
— Ты даже не узнаёшь меня, не так ли? — спросил я.
— Конечно же я узнал, дорогой сэр! Вы — Мёртвый Мальчик! Каждый в Тёмной Стороне знает Мёртвого Мальчика.
— Ты только думаешь, что знаешь меня, — сказал я. — Но тогда, больше тридцати лет назад, ты нанял трёх молодых головорезов, чтобы напасть и убить меня на Улице Проклятых.
Его челюсть по правде отпала и все краски исчезли с его лица. — Это были
— Не станешь, — сказал я.
Краусс хихикнул, расслабившись, теперь он думал, что понимает, о чём речь. — Ладно, ладно… Не могу поверить, что моё прошлое настигло меня после стольких лет… — Он аккуратно заложил рукой каталог и разглядывал меня сверху донизу, изучая результаты своего труда. — Я ушёл из торговли мускулами уже… да, пожалуй десятилетия назад! Да! Это было в другой жизни… Тогда я был другим человеком.
— Я тоже, — сказал я. — Я был живым.
Его улыбка исчезла. — Но вы не можете обвинять меня в том, что я сделал столько лет назад! Теперь я другой человек!
— Я тоже, — сказал я. — Я мёртв. И я недоволен этим.
— Что… что вы хотите от меня? — спросил Краусс. — Я не знал… Я понятия не имел…
— Кто тебе заплатил? — спросил я. — Кто тебя нанял, чтобы меня убить? Я хочу знать, кто и почему. Тогда я был никем. Я не был никем особенным. Я был подростком.
Краусс быстро пожал плечами. На его лице выступила испарина. — Я никогда не спрашивал, почему. Ни в одном из моих дел. Я только сдавал мускулы внаём — вот что я делал! Я никогда не спрашивал её, почему, а она никогда не говорила.
— Она… Кто она, точно?
— Старая вудуистка, — ответил Краусс. — Называет себя Мать Макабр. Жуткая старая нетопыриха. Не та, кому можно задавать вопросы.
Он мог рассказать больше, о том, что не следует обвинять его в чужих плохих намерениях, что он только оказывал услуги, что, если бы он не сделал этого, сделал бы кто-то другой, но я не стал слушать. Мать Макабр — так звали старую жрицу Обеа, которая снабжала меня всеми особыми таблетками и зельями больше тридцати лет. Могла ли это быть одна и та же женщина? Почему она заплатила, чтобы убить меня, а потом помогала мне? Вина? Вряд ли — не в Тёмной Стороне. Это не имело смысла, но это должна быть она. Она была тем, на кого указал мне Уокер. Я посмотрел Крауссу прямо в глаза, и он запнулся и замолчал. Он попятился назад. Я положил одну тяжёлую мёртвую руку ему на плечо, чтобы удержать его на месте. Он вздрогнул от силы моей руки и захныкал.