Саймон Грин – Голубая Луна - Возвращение (страница 123)
- Кто вы такой? - спросил Гарнер.
- Я Сенешаль!
- Благослови вас Господь.., - сказал Гарнер.
Он улыбнулся Сенешалю, и через мгновение Сенешаль коротко улыбнулся в ответ. Идя вместе, они в последний раз последовали за своим Королём в Замок.
Ричард смотрел им вслед. Ему хотелось заплакать, но у него было слишком много забот, слишком многое ещё предстояло сделать. Он сказал себе, что поплачет позже, когда останется один, когда у него будет время. Он обнял Кэтрин за плечи, а она обхватила его за талию, и они стояли вместе так близко, как только могли.
- Король мёртв, - сказала Кэтрин. - Да здравствует Король Ричард.
- Нет, - сказал Ричард. - Я думаю… Я сыт по горло Королями и их деяниями. Я думаю, возможно… Я бы хотел оставить всё это в прошлом. И выдвинуть свою кандидатуру на следующих выборах, чтобы стать новым Первым Министром. Что ты на это скажешь?
Кэтрин обдумала это. - Я могла бы с этим смириться, - наконец сказала она. - Если только я стану Первой Женой.
- Перегрин де Вудвиль просто сойдёт с ума, когда узнает, - сказал Ричард.
- Лучшая причина, которую я могу придумать, чтобы сделать это, - сказала Кэтрин.
Она окинула взглядом переполненную людьми поляну. Повсюду были люди. Солдаты Леса, отряд из Академии Героев, а также люди, всё ещё выходящие из Леса, бывшие противники, которые находились достаточно далеко, чтобы избежать драконьего огня.
- Где Сэр Джаспер? - спросила Кэтрин. - Простите, я имею в виду Короля Джона? Я нигде не вижу ни его, ни Леди Озера.
- Они ушли, - ответил Хок, когда они с Фишер подошли, чтобы присоединиться к ним. - Исчезли сразу после Принца Демона.
- Мы видели, как они уходили, - сказала Фишер. - Я уверена, что это была их идея.
- Как ты думаете, они когда-нибудь вернутся? - спросил Ричард.
- Это наша семья, так что кто знает?
Кэтрин пристально посмотрела на Хока и Фишер. - Вы - они, не так ли? Вы - Принц Руперт и Принцесса Джулия.
- Я много думал, чтобы понять это, - сказал Ричард. - Но я ещё не всё знаю.
Кэтрин бросила на него взгляд. - Как давно ты знаешь?
- Недолго, - быстро ответил Ричард.
- Руперта и Джулии здесь никогда не было, - твёрдо сказал Хок. - Это была ваша победа.
- Я так и не попрощалась с Сэром Джаспером, - сказала Кэтрин. - Он был моим другом.
- Я так и не попрощался ни с кем из них, - сказал Хок. - Они были моими родителями.
- Да ладно! - сказала Фишер. - Ты почти не знал свою мать и терпеть не мог отца. Не удивительно. Он ужасно с тобой обращался.
- Он был моим отцом, - сказал Хок. - Отцы и сыновья - это всегда сложно.
К ним присоединился Рейвен, а также Колдун Редхарта, Ван Флит. За ним последовали Джек Форестер и человек, который раньше был Преследователем. Последовало довольно сложное знакомство, а затем Рейвен снял вместе с ножнами своё Инфернальное Устройство, Soulripper, и почтительно, но твёрдо положил его к ногам Ричарда.
- Мне он не нужен, - сказал он. - Мерзкая штуковина. И хлопот с ним больше, чем пользы.
- Совершенно верно, парень, - сказал Джек. И он также положил своё Инфернальное Устройство, Blackhowl.
Фишер уже снимала длинные ножны со спины. Она бросила Belladonna’s Kiss на землю к остальным.
- Верните их на место, - сказала она. - И пусть о них снова забудут.
Бертрам Петтидью, Оружейник Замка, внезапно оказался рядом с ними, хотя никто из них не видел его появления. Высокий и элегантный, как фламинго, он легко улыбался, рассеянно оглядываясь вокруг сквозь очки с толстыми стёклами.
- О, привет! Значит, неплохо повоевали, не так ли? Лучше позвольте мне позаботиться об этом и спрятать их в Оружейной. В конце концов слишком много людей видели, как вы выносили их из Собора. Мы же не хотим, чтобы они искали… Нет. Я найду какую-нибудь тенистую нишу, где их можно спрятать. Пока они снова не понадобятся. Ведь никогда не знаешь…
Он легко поднял три тяжёлых меча, прижал их к своей впалой груди и совершенно непринуждённо зашагал обратно в Замок. Все смотрели ему вслед.
- Странный человек, - сказала Фишер.
- Странная Оружейная, - сказал Хок.
- Он разговаривает с рыбами, - заметил Ричард.
Рейвен воспользовался случаем и обратился к Джеку. - Где моя мама, дядя Джек? Я нигде её не вижу.
- Мне очень жаль, Натаниэль, - сказал Джек. Он с грустью посмотрел на Хока и Фишер. - Она не выжила. Джиллиан мертва. Этим тварям потребовалось чертовски много сил, чтобы свалить её, но… Она умерла с честью, сражаясь до конца.
- Конечно, - сказал Хок.
- Моя девочка мертва, - сказала Фишер. Она отвернулась и не позволила Хоку утешить её.
- Проклятье, - сказал Рейвен. - У меня так и не было возможности сказать ей, что на самом деле я не Некромант. Просто Колдун, разыгрывающий спектакль.
- Ей бы это понравилось, - заметил Джек. - Она никогда не одобряла всю эту тёмную чепуху.
Мерси присоединилась к семейной встрече. Её доспех был в беспорядке, он был весь в едва подсохшей крови. Она сильно хромала, морщилась при движении, на лице с одной стороны зияла огромная кровоточащая рана, но при всём этом она выглядела довольно бодро. Она уже слышала о смерти Джиллиан. Джек выбрал этот момент, чтобы представить ей человека, который раньше был Преследователем.
- Мерси, это твой сводный брат, Мэтью.
Фишер обернулась, и они с Хоком весьма пристально посмотрели на Джека.
- Ты же сказал нам, что он умер! - сказал Хок.
- Всё было сложно, - ответил Джек.
- Так вот, - сказала Фишер. - У меня есть ещё один внук. Это что-то.
- С возвращением, Мэтью, - сказал Хок.
Он крепко пожал Мэтью руку. Они никогда не были дружной семьей. А затем Хок и Фишер отошли в сторону, чтобы провести короткую, но напряжённую дискуссию о том, кто кому приходится родственником.
Мерси легко улыбнулась своему новому сводному брату и кивнула Джеку. - Вы вернётесь в монастырь, Отец?
- Нет, - сказал Джек. - Я подумал, что мы с сыном могли бы попутешествовать по миру, взглянуть на него. У нас обоих многое на совести, нам есть в чём покаяться. Избыть свои грехи.
- И да поможет Бог виновным, - торжественно произнёс Мэтью.
Мерси отвернулась и улыбнулась Ван Флиту. - Вы вернётесь в Редхарт, Сэр Колдун?
- Нет, если смогу помочь, - ответил Ван Флит. - Там для меня теперь ничего нет. Уильям многое потерял… Бог знает, что он захочет, чтобы я сделал для него, если я вернусь. Нет, я всегда считал себя прежде всего учёным, а в Лесном Замке, как я понимаю, есть прекрасная библиотека.
- Добро пожаловать, - сказал Ричард. - Мы давно искали человека, который помог бы составить достойный указатель.
- Думаю, я могу присоединиться к вам, Ван, - сказал Рейвен. - Мне предстоит много учиться, чтобы создать себе новую репутацию Колдуна.
Ричард заметил, что Кэтрин отошла от группы, и подошёл к ней. Она холодно смотрела на дракона, который лежал, свернувшись калачиком. Все уступали ему достаточно места. Глаза его были закрыты, а из ноздрей поднимались две тонкие струйки дыма по идеальным прямым. Кэтрин сердито направилась к нему. Ричард взял её за руку и остановил. Она бросила на него взгляд, и он тут же отпустил её руку.
- Не надо, - сказал Ричард.
- Он убил моих людей!
- Если бы он этого не сделал, - твёрдо ответил Ричард, - мне пришлось бы это сделать. Мне пришлось бы приказать своим людям убить твоих людей. И как бы ты тогда ко мне относилась? Дракон остановил войну и спас гораздо больше людей, чем убил. Оставь это.
- По-твоему, я должна быть благодарна? - сказала Кэтрин.
- По-моему, ты должна радоваться, что мы избежали чего-то гораздо худшего, - ответил Ричард.
Они оба резко обернулись, когда Принц Кристоф и Чемпион Малькольм Барретт вышли вперёд. Они вежливо поклонились. Их окружали бывшие враги, но Кристоф выглядел совершенно спокойным и непринуждённым. Чемпион… изо всех сил старался подражать Кристофу.
- Я просто хотел спросить, - сказал Принц Кристоф, - не знаете ли вы, что случилось с Войном в Маске? Кажется, его нет поблизости… Я подумал, не снял ли он наконец свой шлем и не ушёл ли в отставку.