Саймон Бекетт – Там, где дым (страница 4)
– Она не корова. Не твое дело, с кем я дружу.
Его улыбка увяла.
– Я и забыл, какая ты недотрога.
Кейт промолчала.
– Нечего так на меня смотреть! – едко заметил Пол. – Ты ни капельки не изменилась, вечно строишь из себя святошу. – Он резко сел. – Хватит уже притворяться. Можешь наслаждаться победой. Да, удалось тебе меня уделать! Смейся, если хочешь, я не в обиде.
– Просто уходи.
– Что, и все? – делано удивился Пол. – Это же твой шанс! Кейт Пауэлл надрала задницу ублюдку Полу Сазерленду! Не хочешь ткнуть меня носом?
Кейт снова почувствовала угрызения совести. Победа над Полом не дала ожидаемого подъема, но все же принесла некоторое удовольствие. Ей ужасно хотелось извиниться перед ним, признать его правоту, и это выводило из себя.
– С чего ты взял, будто стоишь моего внимания?
Пол ухмыльнулся, довольный тем, что выбил ее из колеи.
– Да просто знаю тебя как облупленную. – Его ироничная маска дала трещину, уступая место гневу. – Что, мисс Гордячка, думаешь, ты лучше меня?
– Я вообще о тебе не думаю.
– Да неужели? – фыркнул он. – Ты всегда была неблагодарной сучкой. Вспомни, кому ты обязана карьерой!
– Я тебе обязана не только карьерой, – запальчиво ответила Кейт.
– Ты что имеешь в виду?
Девушка опустила взгляд.
– Послушай, Пол, так мы ни к чему не придем. Понимаю, ты разочарован, но…
– Разочарован? С чего бы? Может, из-за того, что одна подлая стерва выпихнула меня из проекта, на котором я задницу рвал бог знает сколько времени?
– Я тебя не выпихивала.
– Нет? Признавайся, с кем ты перепихнулась? Со всем попечительским советом или только с Редвудом?
Кейт распахнула дверь.
– Уходи.
Пол зловеще усмехнулся.
– Ну мне-то ты можешь рассказать. Он тоже трогал твой бутончик?
– Убирайся! Немедленно!
Пол вскочил с дивана и схватил Кейт за горло, заставив запрокинуть голову.
Он прижал ее к двери. Дверная ручка больно впилась в спину. Взгляд Пола изменился; Кейт поняла, что у него на уме. Словно угадав ее мысли, он рванул на ней халат и, не обращая внимания на попытки сопротивления, впился пальцами в грудь.
– Пол, нет!
Тот сильнее стиснул ее горло, заставив замолчать, коленом раздвинул ноги. Кейт не могла ни ударить, ни лягнуть его. В глазах потемнело. Пол стал нашаривать пояс халата.
Внезапно Кейт прекратила сопротивляться и заставила себя улыбнуться.
– Пойдем в спальню, – прохрипела она.
Пол медлил, как будто не услышал, однако через мгновение на его губах показалась улыбка. Он отступил. Воспользовавшись моментом, Кейт ударила его коленом в пах и с силой оттолкнула.
Слишком рано: колено скользнуло по бедру, не причинив особого вреда. Пол пошатнулся. Кейт вырвалась и бросилась прочь. Ей удалось выбежать на лестничную площадку, но он догнал ее, схватил за халат и дернул назад. Она в отчаянии обернулась и рванула халат из его пальцев.
Ее отбросило к стене, так что щелкнули зубы. Пол качнулся в противоположную сторону, ударился о перила, пролетел по лестнице, врезался в дверь и растянулся на полу у выхода.
Задыхаясь, Кейт спустилась вниз. Пол лежал с закрытыми глазами, раззявив рот в беззвучном крике. Она переступила через него, подхватила под мышки и поволокла наружу. К счастью, тащить было недалеко. Оглушенный Пол не сопротивлялся. Только ударившись задом о порог, он, кажется, понял, что происходит.
– Какого… – В этот момент Кейт разжала пальцы.
Голова Пола гулко стукнулась о мощеную дорожку. Раздался приглушенный вскрик, но девушка уже вбежала в дом, захлопнула входную дверь и, тяжело дыша, прислонилась к ней спиной. Плечи ломило от напряжения.
Несколько секунд стояла гробовая тишина. Наконец Пол с проклятиями поднялся на ноги.
– Черт! – Он хрипло застонал. – Сука!
– Если к тому моменту, как я поднимусь к себе, ты не уйдешь, я вызову полицию! – крикнула Кейт из-за двери и, запахнув халат, поспешила в квартиру.
Она притаилась у окна и осторожно выглянула наружу. Пол стоял у ворот, потирая затылок, и злобно смотрел на окно. Кейт отшатнулась. Впрочем, он, кажется, ее не заметил. Наконец, бросив последний мрачный взгляд, Пол развернулся и побрел прочь.
Девушка смотрела ему вслед, пока он не растворился в полумраке. Колени дрожали. С трудом добравшись до кресла, она туже запахнула халат и обхватила себя руками.
Внезапный телефонный звонок заставил ее вздрогнуть.
– Алло!
Автоответчик проинформировал, что такси прибыло. Кейт повесила трубку, прижалась лбом к стене, борясь с желанием перезвонить в службу такси и отменить заказ. Ей отчаянно хотелось остаться дома и провести вечер под одеялом.
Нет, это не выход. Она глубоко вздохнула и принялась одеваться.
Глава 2
Малышка боролась со сном, но, несмотря на все усилия, ее глаза сами закрывались. Дождавшись, когда Эмили наконец уснула, Кейт отложила книгу и встала. Потревоженная ее движением, девочка повернулась на бок и зарылась в одеяло, так что остался виден только пучок светлых волос.
На соседней кровати крепко спал полуторагодовалый Ангус. Кейт поправила ему одеяло, осторожно поставила книгу на полку, повернула диммер на стене: свет ночника в виде Микки-Мауса плавно перетек в тусклое мерцание.
В полумраке слышалось мерное детское дыхание. Кейт неожиданно для себя обрадовалась, когда дети попросили уложить их спать. Ангус уснул первым, а через полчаса уснула и его сестра. При виде спящих малышей сердце сжалось от нежности. Девушка тихо прикрыла дверь и спустилась вниз.
Люси с семьей жила в Финчли, в обветшавшем особняке с высокими потолками, величественной лестницей и небольшим садом, который Люси именовала «джунглями». С потолка сыпалась штукатурка, лепнина отваливалась, перила из красного дерева растрескались, но здесь все равно было гораздо уютнее, чем в тесной сырой квартирке, в которой Люси с Джеком ютились раньше. Дом достался им по наследству несколько лет назад, они до сих пор не обжили его как следует. Стулья, пол и батареи были завалены игрушками, документами и одеждой. Кейт по-белому завидовала подруге: наверное, здорово провести детство в таком доме. Она перешагнула через красный трехколесный велосипед, валяющийся на полу в прихожей, протиснулась мимо груды коробок. Джек устроил в гараже маленькую типографию, и результаты его труда заполонили весь дом.
Люси подложила в дровяную плиту еще одно полено, закрыла заслонку, вытерла руки о полотенце и взглянула на Кейт. Глаза у нее были ярко-синие, почти фиолетовые.
– Быстро уснули?
– Моментально.
– Приходи почаще. В твоем присутствии они ведут себя как ангелочки.
Кейт улыбнулась и села на пол. Из-за свежих дров огонь присмирел, но за стеклянной панелью все же виднелись язычки пламени. Просторную гостиную продувало насквозь, поэтому Люси и Джек постоянно топили плиту. На кофейном столике лежали остатки китайской еды – жареный рис и остывшая лапша в контейнерах, там же – полупустая бутылка вина.
Люси смахнула со лба светлый локон, устроилась на полу рядом с Кейт и взяла холодную креветку.
– Что-то я объелась, – проговорила она, жуя. – Завтра прибавлю три кило, не меньше.
– Ходи со мной в спортзал.
– Нет уж, спасибо. Если бы Господь хотел, чтобы женщины были стройными, он не создал бы шоколад. – Люси бросила в рот еще одну креветку. – Знаешь, что случилось, когда я в последний раз была в спортзале? Я познакомилась с Джеком.
Кейт подлила им обеим вина. Они с Люси знали друг друга семь лет. Люси работала администратором в агентстве, куда Кейт впервые устроилась пиар-менеджером и где Пол Сазерленд был директором по маркетингу. Ее пышные формы и облегающие наряды привлекали внимание мужчин, однако появление двоих детей и любовь к сладкому свели на нет заинтересованные взгляды. Если Люси и расстраивалась из-за такой перемены, то никак не проявляла своего огорчения. Временами Кейт ей завидовала. «Временами» – это мягко сказано.
– Значит, ты точно не собираешься заявить на Пола? – спросила Люси, облизывая пальцы.
– Не вижу смысла. Его слово против моего. – Кейт взяла бокал. – И потом, ничего же не случилось.
– Случилось бы, если бы ты его не остановила. А вдруг он попытается снова?