Саша Робуш – Семья (страница 12)
– Что?
– Ты обошел весь дом?
– Нет. Я.
– Боже!
Я сбегаю вниз по лестнице, едва не упав, и начинаю носиться по всему дому, постоянно зовя дочь. Дерек очень скоро присоединяется, но результата наши поиски не дают.
– На улице!
Я подбегаю к двери и, открыв замок, буквально падаю за порог.
– Кэр!
Дерек поднимает меня ноги, но они не держат меня, и я буквально сползаю на пол. Я уже ничего не соображаю, ничего не слышу. Лишь отдаленные звуки, крики.
Вот я уже в гостиной на диване. Что-то мокрое кладут мне на голову. Кажется, я слышу Гретхен. А это еще что? Полицейские сирены? Или, может, скорая помощь? Еще несколько мгновений и я погружаюсь в темноту.
Не знаю, сколько прошло времени. Я прихожу в себя в своей комнате. Рядом Гретхен и Кайли. Может, мне все это приснилось? Может, я просто ударилась головой и все это мне лишь причудилось?
– Кэр. Как ты, дорогая? – Кайли сидит рядом и наклоняется ко мне.
– Она очнулась? – Гретхен встает с пуфика и садится на другую сторону кровати.
– Что произошло?
– Ты упала в обморок. Мы вызвали врача, но уже все хорошо.
– Меди! – Я резко поднимаюсь с кровати. – Где моя дочь? Где Меди?
– Тише. Все будет хорошо. Полиция во всем разберётся. – Кайли пытается уложить меня обратно в постель.
– Полиция?
– Они сейчас внизу. Разговаривают с Дереком.
– Я должна спустится.
– Нет, тебе нужно оставаться в постели.
– Кайли, речь о моей дочери. Плевать мне на себя.
Я встаю с кровати и медленным шагом направляюсь к лестнице. Пока я спускаюсь, то уже слышу голоса. Речь идет о Меди. Я чувствую, как у меня начинают дрожать ноги. Приходится крепко держаться за перилла.
– Кэр? Зачем ты спустилась? Тебе нужно лежать. – Дерек подходит ко мне и обнимает за плечи.
– Нет, я в состоянии быть здесь. Все хорошо.
– Но.
– Дерек. – Я поднимаю не него холодный взгляд, и он решает не возражать мне.
– Миссис Бенсон. Я детектив Том Дуглас, а это констебль Сара Морган. Мы будем вести дело о пропаже вашей дочери. Вы готовы уделить нам время?
– Конечно.
– Тогда присядьте.
Мы с Дереком устраиваемся на диване, а полицейские садятся на стулья напротив нас. Когда они успели принести стулья с кухни? Я оборачиваюсь, чтобы убедится, что они действительно с моей кухни.
– Миссис Бенсон?
– Да.
– Вы можете назвать примерное время пропажи вашей дочери?
– Я.
– Мы не знаем. Я обнаружил это только утром. Я зашел к ней в комнату перед работой, чтобы поцеловать ее, но кроватка была пустая.
– В каком часу это было.
– 7:30 утра.
– А ночью вы не проверяли дочь?
– Она уже не в том возрасте, чтобы вставать к ней по ночам. – Я смотрю на констебля Морган. – В смысле, она уже спокойно спит всю ночь и просыпается очень редко, только если приснится плохой сон.
– Во сколько вы легли спать?
– Я уложила Меди, и мы с Дереком пошли в спальню. Уснули примерно. – Я судорожно вспоминала время. Я точно помню, как смотрела на будильник на тумбочке в тот момент, как Дерек вышел из ванной. – Примерно в 10 вечера.
– Вы не слышали ночью никакого шума? Ничего?
– Нет. – Дерек крепко сжимает мою руку. – Мы вчера вернулись с Лондона. Дорога была долгой и утомительной из-за аварии на пятом шоссе. Мы устали, поэтому быстро отключилась и спали крепко. Мы ничего не слышали.
– Вы ездили в Лондон? Вдвоем?
– Да. На уикэнд. Хотели немного отдохнуть вдвоем с супругой.
– А ваша дочь?
– С ней оставалась моя сестра и ее муж. Кстати, она тоже здесь. Если потребуется, поговорить с ней.
– Обязательно поговорим.
Офицеры переглянулись. Затем констебль Морган что-то шепнула детективу Дугласу, и тот сделал пометку в своем блокноте.
– Скажите, вы можете сказать с полной уверенностью, что заперли все двери?
– Конечно! Я всегда проверяю перед сном.
– Да. Но вы сами сказали, что вчера были очень уставшими. Есть ли вероятность того, что вы забыли проверить?
– Я. – Я замолчала, пытаясь вспомнить тот момент, как я закрываю парадную и заднюю двери. – Я не помню, но.
– Подождите. – Дерек отрывается от спинки дивана. – Утром, помнишь? Чтобы выйти на улицу, ты открывала замок двери. Я точно это помню!
– Да.
– Хорошо, а как насчет задней двери?
Мы с Дереком переглянулись и лишь неуверенно пожали плечами.
– Хорошо. – Констебль Морган посмотрела на детектива, и тот встал с места.
– Мистер и Миссис Бенсон, нам еще нужно опросить Миссис Стоун и ближайших соседей. Затем в вашем доме будет проведена соответствующая экспертиза. Вам в это время лучше пожить в другом месте. Нельзя, чтобы вы случайно уничтожили какие-либо следы.
– Хорошо.
Мы с Дереком встаем с места.
– И еще один вопрос.
– Да.
– Есть ли кто-то, кто желает зла вашей семье?