Саша Ленц – Повелители стихий: начало (страница 46)
— Этот про́клятый человек только выглядит как немощный старик, — сказала Дарума, — но у него есть всё, чтобы отравлять разум людей своими порочными идеями. Каждое его слово пропитано ядом лжи… мы просто не замечали, как этот яд выжигал всё то хорошее, что было в Сете. Как сначала в нём зародилось сомнение, как этим сорняком поросла вся его душа, как он отрёкся от учителей и как ступил на путь предательства и обмана. Мы очнулись, только когда Сет совершил своё первое убийство, но тогда уже было поздно.
— Сет совершил убийство? — спросил Дэш с робкой надеждой, что фраза была метафорой.
В глазах Дарумы появилась глубокая скорбь.
— И не одно. Но об этом мы узнали намного позже. К тому времени, как Сет покинул Храм, про Искателей не вспоминали уже много лет и никто из нас не хотел верить, что они когда либо смогут возвыситься снова. Но это случилось. Сету удалось собрать вокруг себя верных сторонников, удалось заставить выполнять грязные дела… И если их первые попытки добраться до вас, Носителей, были неумелыми, отчаянными, то со временем они становились всё более взвешенными, продуманными и опасными. Скорее всего, потому что им помогает кто-то из Хранителей: снабжает информацией, координирует действия. Главная задача сейчас найти предателя. Следующая — отлучить от Сета Носительницу Духа Земли. Пока она с ним к Искателям не подобраться, потому что девочка почти всемогуща. Представь невозможное и будь уверен, что Акила это сделает.
Дарума посмотрела на Дэша. Тот молчал. Ему было не по себе: в мыслях царила лёгкая беспорядочность. Внезапно Сет и его приспешники стали казаться в разы опаснее, план, который друзья составляли минувшим вечером — ужасно глупым, а часы, проведённые за чтением дневников и тренировками — бессмысленными. То, что всё случившееся за последние месяцы есть воплощение замысла Сета, отныне представлялось не теорией, а вполне очевидным фактом. Теперь уже Дэш сильно усомнился в том, что он вместе с Дэном, Рикки и Стэнли способен разобраться с Искателями, ведь им просто нечего противопоставить объединению десятков, а возможно сотен людей, чей разум замутнён фанатичным убеждением, будто они служат правому делу. Такие люди очень опасны. В особенности, когда их поступки лишены горячности, когда все действия выверены с хладнокровной щепетильностью, и когда за их спинами стоит могущественный Носитель.
Вместо обиды на друзей, пришло чувство тревоги за них.
— Дарума, — проговорил наконец Дэш. — Почему вы сразу всё нам не рассказали?
— Правила…
— Я уже понял, что правила очень важны, но ведь сейчас ты всё-таки их нарушила.
— Нарушила. — Дарума встала с дивана, прошла к письменному столу, взяла часы в руки, посмотрела и вернула обратно. — За последние двадцать четыре часа, я, кажется, нарушила все мыслимые и немыслимые запреты, — проговорила она мрачно. — Я не знаю, поступаю правильно или нет. Я не должна была отпускать никого из вас. Это опасно, это чревато непоправимыми последствиями!.. Но сердце подсказывает, что я должна поступить именно так… — её голос дрогнул, она туго сглотнула и покачала головой: — Надо было отправить за Терезой кого-то другого.
— Ты сказала, Тереза будет не рада Хранителям.
— Да. А они ей…
— Вот именно. А нас она не знает, для неё мы новые люди, не связанные с Хранителями. У неё не будет причин отказать в помощи.
— И всё же, — удручённо проговорила Дарума, — не поспешила ли я?
Дэш покачал головой и уверенно сказал:
— Ты всё сделала правильно. Дэн ушёл бы, несмотря ни на что. Не думаю, что даже этот рассказ смог бы его удержать. А так есть шанс, что эта Тереза, сможет ему помочь, а Стэн и Рикки, если что, прикроют его зад…
Дэш обхватил голову руками и шумно выдохнул:
— Я не думал что всё так…
— Сложно?
— И опасно!
Дарума вскинула бровь.
— То есть думал, конечно, — поправился Дэш. — Но я и не предполагал, что из-за нас кто-то погибал. Это есть в легенде, да. Но мне казалось, она говорит о далёком прошлом.
— Она говорит о прошлом, о настоящем и если мы не переломим тенденцию, то и о будущем.
— Воодушевляет, — мрачно проговорил Дэш.
— Война с Искателями, всегда была войной Хранителей. А Носители — это, скорее, предмет спора.
— Вот как?
— Условно выражаясь, — сказала Дарума. — У нас с Искателями разнонаправленные интересы. Наша забота и обязанность, чтобы с вами ничего не случилось. И возможно в чём-то на ваш взгляд мы поступаем неправильно, но нужно помнить, что всё делается для вашего же блага.
— Да, я понял…
— Хорошо, — тихо сказала Дарума, посмотрела на дверь и заметно побледнела. — Мне нужно идти. Хранители ждут.
Дэш поднялся. Ситуация требовала от него отыскать слова поддержки, но кроме банального «всё будет хорошо» на ум ничего не приходило. Довольно иронично, учитывая, что сам он жутко злился, когда слышал подобные увещевания от Хранителей. Оказывается, когда всё очевидно нехорошо, единственно верным шагом, представляется ляпнуть именно эту раздражающую фразу.
Дарума подхватила Дэша под руку и направилась вместе с ним на выход.
— Да, кстати, — заговорила Дарума, когда они спускались вниз. — Тебе больше не нужно работать на ферме.
Дэш, не зная считать ли новость хорошей, промолчал. Всё-таки за работой, пусть и тяжёлой, время шло быстрее.
— По правде говоря, теперь тебе вообще запрещено покидать стены Храма…
Дэш в недоумении покосился на Даруму.
— Это ещё не всё, — девушка поморщилась, словно ей было физически больно произносить эти слов:. — Шая поставили присматривать за тобой. Все боятся, что и ты тоже уйдёшь.
— Шай — мой личный надзиратель? — опешил Дэш.
— Они называют это подстраховкой.
— Передай им, чтоб не волновались. Я никуда не денусь.
— Я уже сказала. Просто не удивляйся, если Шай будет таскаться за тобой по пятам.
— Просто отлично…
— Радуйся, что так. Дедушка вообще предлагал посадить тебя под замок.
— Я рад, — пробурчал Дэш с тяжёлым взглядом. — Рад. Спасибо за доверие.
— Лучше тебе услышать это от меня. Скорее всего, кто-нибудь ещё зайдёт с разговором, и ты уже будешь готов…
Дэш и Дарума, дойдя до коридора ведущего к восточной башне, остановились. Хранительница боязливо поглядела вглубь галереи и не решалась идти дальше.
— Не переживай, — сказал Дэш, легонько сжал плечо девушки и, не сдержавшись, добавил: — Всё будет хорошо.
Дарума неуверенно кивнула.
— Ладно. Всё, я пойду.
— Удачи, — сказал Дэш, не зная насколько уместны подобные пожелания.
Дарума снова кивнула, выдохнула и шагнула за арку. Дэш провожал её взглядом до тех пор, пока она не скрылась из вида. Потом он не спеша направился к себе.
Комната была непривычно пуста и холодна. Собранный рюкзак у входа напоминал про предательство друзей и про упущенную возможность покинуть стены Храма. Впрочем, эта возможность уже не казалось столь притягательной.
Дэш неторопливо заправил свою кровать, разобрал рюкзак, а после, скинув обувь, рухнул на диван и уставился в потолок. Он не переставал думать о друзьях. Поток мыслей не поддавался контролю, а потому раз за разом подводил Дэша к самым безрадостным и тревожным предположениям. Однако, не смотря ни на что, в нём теплилась надежда, что у Дэна, Рикки и Стэнли всё получится, что поездка не обернётся напрасной тратой времени и бессмысленным риском. Дэш всем сердцем верил: все трое вернуться в Храм целыми и невредимыми, а его страх останется лишь чувством, естественно присущим любому, у кого друзья отправились в опасное путешествие.
Глава 12
В море
Холодный промозглый ветер трепал волосы и насквозь пронизывал одежду. Денис, обхватив себя руками, переминался с ноги на ногу в попытках хоть немного согреться. Рядом пританцовывала Рикки. Она накинула на голову капюшон и намотала шарф так, что виднелись лишь глаза. Стэн и Данаида сосредоточенно изучали расписание с отходом судов, которое им удалось выпросить у одного из портовых работников. Оба выглядели так, будто отвратительная погода была им нипочём.
Рикки, шмыгнув носом, искоса глянула на Дениса.
— Чисто в теории, — начала она. — Ты бы мог сделать ветер чуть потеплее. Или, я не знаю, послабее, например.
— Чисто в теории, он бы мог вообще его остановить, — сказал Стэн, не отрывая взгляда от листа бумаги с расписанием.
Денис промолчал, сделав вид, что ничего не слышал. Он повернулся к друзьям спиной и уставился вдаль, где за многочисленными невысокими постройками виднелись огромные грузовые паромы. На одном из них, если повезёт, им предстояло пересечь океан.
— Нет, — заключила Данаида, покачав головой. — Ни-че-го.
— Совсем ничего? Даже близкого к Монреалю? — обречённо спросила Рикки.
— Абсолютно, — подтвердил Стэн. — Вот если бы Тереза жила в Эль-Аюне или Нассау… А вот Монреаля в списке не вижу. Точно нет другого способа добраться до Канады, кроме как морем?
— Есть, конечно, — ответила Данаида. — Но прежде, вам придётся объясниться с местными властями, каким образом вы оказались здесь, как пересекали границу, где ваши миграционные документы и так далее. Уж поверьте, это сулит немалыми проблемами. С моряками договориться будет проще. Особенно, если заплатишь.
— И откуда ты всё это знаешь? — удивилась Рикки.
— Простите, — раздался тонкий голосок за спинами ребят.
Все оглянулись.