Саша Гран – На страницах окаменевшей истории (страница 51)
Видимо, он снова вспомнил мертвое лицо матери.
— Когда брат приехал через семь лет, чтобы забрать меня обратно, я понял, что отец тоже захворал. Братец…верил, что теперь у нас все будет хорошо, и что предписания семьи не смогут разрушить последнюю оставшуюся в нашей семье искреннюю связь. Но в итоге…появилась байка о кровавых когтях и целый год смуты.
Он замолчал, видимо, закончив свой рассказ.
Мира все еще молчала, и он поспешил успокоить ее.
— Малышка, только не плачь, ладно? Я рассказал тебе о себе лишь для того, чтобы выговориться. Мне не нужна жалость.
Однако та лишь повертела головой.
— Я…правда ценю, что ты рассказал мне о таком…личном моменте. Мне…сложно понять, что ты чувствуешь…хотя твое отношение к отцу мне вполне знакомо.
— У тебя…тоже суровый отец? — спросил он. Она же как-то странно уставилась себе на руки.
— …я не помню.
— Что? — ошарашенно спросил он.
— Я не помню…в моем сердце есть страх по отношению к нему, но я не помню даже, как он выглядит…я…мало что помню до момента, пока не оказалась в древнем лесу…почему-то…все мои воспоминания обрывочны, и мне сложно понять, что из них что…
— Ты поэтому никогда никому не рассказывала о себе? — спросил он. Она тут же кивнула.
— Все, что я помню…это то, что я долгое время находилась в темноте…и кто-то использовал меня для каких-то экспериментов…Но потом все как в тумане. Обрывки каких-то видов нейтральных земель и непонятное отношение к своей семье…Иногда мне кажется…что я не та, за кого я себя выдаю…словно я не Миранна, и словно я не обливи….словно человекоподобное существо, созданное искуственно…Я не помню, как я научилась магии и кто научил меня читать и писать…кто я вообще такая?
Из ее глаз снова пошли слезы. Вольфганг же нахмурился и сжал руки.
— Я не знаю, кто посмел держать тебя в подобном месте и использовать для экспериментов, но я лично разорву их на части.
Он тут же сел на колени перед ней и аккуратно взял ее руки в свои.
— Малышка. Помнишь, что я сказал раньше? Я хочу, чтобы другие судили о мне не по внешности или истории моей семьи, а по тому, какой я есть. И на тебя это тоже распространяется. Не важно, окажешься ты обливи или же, как ты говоришь, искуственно созданным существом. Для меня ты будешь все той же постоянно краснеющей малышкой, которая оказалась в таком интересном путешествии и встретила тех, кто любит тебя такой, какая ты есть.
Девочка заплакала, и он поспешил обнять ее, накрыв ее сверху и прижав к груди.
— Все будет хорошо. Ты узнаешь правду о себе, когда придет время.
В это же время за дверью, прислонившись к стене, стояла Мия, молча уставившаяся с меланхолией в пол.
Она просто переживала о том, что ее подруги долго не было, и пошла ее искать. Кто бы знал, что она окажется свидетелем таких откровений?
Поджав губы, она тихо покинула свое укрытие, исчезая в темноте коридора.
***
Канцелярия Драфталка работала быстро — в ближайшее же время, на следующий день, в Вульфендорф по прямому приказу Императора прибыли обозы со строительными материалами, лекарствами и провизией.
Через два дня после нападения ранним утром прибыл посланник Императора. Это был бруяр в форме, который приехал передать Рудольфу и Вольфгангу указания Фердинанда, а также свиток, содержащий волю правителя.
Спустя полчаса после получения указаний, второй брат фон Гирш пришел в комнату, в которой сидели Хиро и Рин. Кажется, остальные еще спали, и эти двое решили уличить момент, чтобы распланировать дальнеший путь до столицы.
— Чем занимаетесь? — с интересом спросил вулстрат, рассматривая точки на карте, что они расставили.
— Рин отметила все города, в которых мы остановимся по пути. Сейчас планируем, сколько времени нам нужно будет, чтобы побывать во всех, и через сколько мы прибудем в Левэхайм. — ответил ему эльф. — Рин, а этот город разве не на границе земель вулстратов и киксу? Зачем нам туда?
— Катценштадт — центральный город алькратов. Если мы посетим Хундэхайм — город бруяров, то и земли алькратов стоит посетить. Между ними всего лишь день пути.
Рыжий вулстрат молча наблюдал за ними, с улыбкой дивясь, насколько эти двое серьезно подходили к планированию путешествия.
— Кстати, Вольфганг, ты пришел к нам по делу? — вспомнив о его присутствии, спросил Хиро. Тот улыбнулся.
— Да, у меня есть несколько новостей. Прибыл посланник Императора вместе с письмом от Его Величества. Его подробности брат хочет поведать вам за завтраком, так что я хотел попросить вас разбудить Джека, Мию и Миру.
— А, да, пойдем, Рин, продолжим позже. Я разбужу Джека, а ты иди за девочками. — юноша сразу же встал с дивана и вышел из комнаты. Рин молча кивнула и тоже собиралась выйти, когда ее окликнул кровавые когти.
— Фройляйн Рин, вы все еще сердитесь на Джека?
— …
Она замерла. Хоть ответа и не последовало, но вулстрат быстро понял, что он был положительный.
— Фройлян Рин, кровяные клятвы для вампира — это одновременно и благодать, и проклятие. Вы, наверное, этого не знаете, но метка на вашей шее влияет на поведение вампира, что ее поставил. По большей части влияет так, что он к вам сильно привязывается. Однако…хоть я знаю Джека меньше вашего, но я уверен, что он не тот, кто будет считать другого своей собственностью. Вы ведь тоже уже поняли это?
— …откуда мне знать? — вздохнула она.
— Тогда задайте вопрос по-другому. Неужели такое поведение Джека не появлялось раньше? Неужели раньше он не говорил вам красивых слов, нарушал личное пространство и смотрел на вас так?
— …возможно, в чем-то ты прав.
С этими словами она вышла из комнаты, оставив Вольфганга одного.
Он лишь усмехнулся. Кажется, он все же смог немного помочь Джеку, отплатив за помощь с братом, да и с защитой жителей. Однако ему стало интересно, как же изменятся отношения этих двоих, когда они распрощаются.
Тем временем Рин уже поднялась в комнату, в которой спали Мия и Мира, и неуверенно постучала в дверь.
Неожиданно дверь распахнулась сама, и кто-то очень быстро схватил жрицу за руку и дернул в комнату так, что она даже не успела среагировать.
Как только она оказалась внутри, дверь закрылась, и девушка пересеклась глазами со своими подругами. И смотрели они на нее очень серьезно.
— …в чем дело? — настороженно спросила она, судорожно ища причину такого поведения.
— Рин. Ты долго еще будешь избегать Джека? — немного угрожающе спросила Мия, сложив руки на груди.
Мечница нахмурилась, поняв, что они тоже решили поговорить с ней об этом.
— И ради этого вопроса такая суета?
— Потому что все в поместье как на ножах. Каждый раз, когда вы видите друг друга, воздух становится заряженным! — тут же объяснила причину эльфийка. — Мы молчали два дня, но более молчать не намерены. И если понадобится, мы привяжем тебя к стулу и заставим выслушать его.
— …вы тоже считаете, что я должна простить его? — девушка опустила голову. — Вы даже не понимаете, что я чувствую. Так откуда вам знать…?
— Как раз-таки потому, что мы не понимаем, что ты чувствуешь, мы это и делаем, Рин! — прервала ее блондинка, схватив за плечи. Ее лицо…стало таким жалостливым, что жрица застыла. — Рин, ты опять делаешь это. Ты скрываешь все негодование в себе до последнего момента, пока все не станет плохо! Да, Джек придурок, но именно поэтому он и не понимает, что своими действиями злит тебя. Вернее, он знает, что злит, но не знает причины! Он-то все это время наивно полагал, что ты просто смущаешься!
— …я? Смущаюсь? — нахмурилась девушка, услышав эту глупость. — Уж он точно не может вызывать у меня такую реакцию.
— Да любая девушка на твоем месте бы смутилась, и он это знает! Так как же он мог догадаться, что ты будешь думать, что он это делает только потому, что считает тебя своей собственностью?
— …ты думаешь, он не по этой причине все это делал и говорил? — та тихо спросила после того, как немного поразмыслила. Эльфийка глубоко вздохнула, чтобы не закричать от безысходности.
— Конечно, Рин! Он делает это только потому, что ты ему нравишься!
— …чего? — девушка недоверчиво подняла бровь. — Что это вообще значит?
— Ну… — Мия запнулась, не ожидав такого вопроса. — Ну…то же самое, что любит, но в меньше мере.
— Джек…меня любит, но в меньше мере?…не понимаю. — вздохнула девушка. — И вообще, что он может ко мне испытывать, если он видит во мне другого человека?
— Что… — Мия не смогла спросить. Дверь снова распахнулась, и в ней показался запыхавшийся Хиро. — Брат?
Он начал лихорадочно оглядываться. Словно он искал кого-то. Поняв, что этого мага тут нет, он снова выглянул в коридор в надежде, что все же он там. Однако и там никого не оказалось.
С каждой секундой его выражения лица становилось все более встревоженным. В итоге поняв, что он уже очень долго молчит и явно этим нервирует своих спутниц, он с трудом вымолвил всего два слова.
— Джек…пропал.
У каждой цветной молнии есть неповторимая способность. Подробнее можно узнать в универсальном глоссарии в конце книги.
Чем выше ранг, тем лучше превращение из звериной в человекоподобную форму. У чистокровных магов нет внешнего различия с людьми, у первого ранга остаются звериные глаза и клыки, у второго ранга добавляются уши и хвост, у третьего ранга — то же самое, что у второго, только немного другое строение черепа, четвертый (имеют сознание, но не умеют говорить) и пятый (отличаются от обычных животных только наличием магии) ранг не могут принимать человекоподобную форму.