Сарто Милен – Церера. Сияние призрачных звезд (страница 9)
– Не лезь… Просто иди мимо… Это тебя не касается… – Шептал себе Май, стараясь обходить стороной жителей, просящих о помощи. Ему было больно смотреть в их глаза, наполненные слезами, горечью и отчаянием. Но больше он никогда не посмеет использовать свою силу.
Май хотел бы им помочь, хотел бы остановить этот огонь, но он боялся, что сделает только хуже. В его памяти всплывали обрывки воспоминаний, где причиной подобных пожаров почти всегда случался он сам. Поэтому, сжав руки в кулак, он старался найти в дыму ту самую вывеску магазинчика, ради которой он шёл сюда. Надеясь, что необходимые элементы были ещё целы, Май обдумывал, куда теперь ему нужно будет бежать, чтобы скрыться от теней.
Забежав за угол, Май заметил, что в этом квартале пламя уже утихло. В воздухе летали небольшие белоснежные хлопья, очень сильно похожие на снег. Поймав одно из них, он растёр его пальцами, оставив на них тёмные следы пепла.
Огонь не причинил вреда строению, разве что, золотая краска обуглилась. И ведь это единственное, что осталось целым на всей улице. Всё остальное огонь беспощадно поглотил, оставив лишь летающий в воздухе пепел и запах гари, от которого слезились глаза.
Огненный маг подошёл к выломанной двери, заглядывая внутрь, словно ожидая будто его кто-то встретит. Вздохнув, он пролез между обломками, оказавшись внутри, где почти всё было оставлено так, словно никакого пожара в городе и не бывало.
– Эй, Лью-ю-юис!? Кто-нибудь!? – Прокричал Май в пустоту, заранее чувствуя, что ответом будет молчание, а не весёлые улыбки внуков Стэнфорда Льюиса. Внимательно осмотрев аптечный пункт изнутри, Май заметил, что все вещи лежат так, будто кто-то только отошёл и вот-вот вернётся. А может, семья Льюисов так торопилась, что даже решили не собирать ничего, пытаясь как можно скорее скрыться от языков пламени где-нибудь в главном здании Кембсборга.
Фармацевтическая лавка была полна ароматов растений и лекарств.
И запаха крови.
На стенах висели разнообразные награды от правительства за вклад в медицину Цереры, обагрённые каплями, успевшими потемнеть и потрескаться от времени. Шкафчики, в которых стояли флаконы и ступки, оставались не тронутыми, как почти всё в этом месте, кроме письменного стола.
Май подошёл ближе к шкафам, увидев, что на стеклянных дверцах был толстый слой были. Значит в этом месте не было никого уже несколько лье. Но откуда кровь? Это насторожило Мая. Если не пожар, то что послужило причиной исчезновения семьи Люисов? Неужели здесь произошло убийство?
Он подошел к рабочему столику, где вперемешку были раскиданы документы и папки с бумагами.
– Это совсем на него не похоже… – Прошептал Май, разглядывая письменный стол хозяина магазина. Казалось, что на столе прошёлся ураган.
Он стал медленно рассматривать один документ за другим. Какие-то бумаги на товар, чеки, заказы. Большая часть бумаг очень быстро полетела в корзину, так как не имела значения.
Май чувствовал, что тут что-то не так, потому что Стэн никогда не оставлял даже одного бесполезного документика на столе.
У Стэна никогда не было пыли.
У Стэнфорда Льюиса никогда не было капель крови на стенах лавки.
Внезапно ему в глаза попалась какая-то едва заметная страница. Очередной документ, только в его углу маленьким-маленьким рисунком было какое-то пятно зелёного цветка. Коснувшись рукой этого места, вместо пятна появились едва заметные числа, которые исчезли почти сразу же после того, как Май убрал руку.
– 7…4..32... Что за ерунда Стэн? Куда в этот раз ты вляпался? – Подобные вещи заставили Мая волноваться ещё сильнее. Неужели за время его отсутствия случилось что-то такое, от чего его старый знакомый, совершенно педантичный и правильный Стэн ввязался в какую-то ужасную авантюру?
Май знал только одно место, куда бы мог ввести эти числа – небольшой сейф, спрятанный за внутренней частью шкафа с флаконами. В нём Стэнфорд хранил камни и краски для него. Подойдя к резному предмету, Май стал передвигать шкаф, пока не услышал звук щелчка. Это означало, что он коснулся крючка малахитовой дверцы.
Сев на колени перед небольшой дверкой, Май начал крутить поршень до того момента, пока не произошел очередной щелчок. После этого дверь сейфа распахнулась.
Внутри лежал небольшой мешочек с камнями-метаморфами и тетрадка из кожи краснобрюхого ящера, которая стоила целое состояние. Май помнил, как Стэн хвастался тем, что смог добыть жаропрочную шкуру у браконьеров. Когда Май коснулся красноватых чешуек, словно созданных из драгоценных камней кровавого цвета, те немного засветились под его пальцами, впитывая в себя тепло его огненных пальцев.
– Удивительно… – Прошептал парень, завороженно глядя на это. Но потом он вспомнил, и, встряхнув голову, решил наконец узнать составляющее этой тетради.
Открыв её, Май сначала ничего не понял – это была очередная чековая книжка с товарами, такая же, как и те документы на столе. Но Стэн бы не стал просто так прятать чековую книжку из дорогущей кожи в сейфе, поэтому маг заставил себя читать внимательно каждый пункт, чтобы не упустить ничего важного.
Сев на пол около шкафа, он стал пристально рассматривать список партий товаров, расписанных по лье и циклам. И внезапно он стал замечать записи, которых быть в чековой книжке не должно. С каждый записью Мая начинало мутить всё больше и больше, а голова от увиденного закружилась настолько, что весь мир завертелся вокруг него в безумном вихре.