Сара Шепард – Две правды и одна ложь… (страница 29)
– Конечно, я не должна так говорить. – Мадлен скорчила кислую мину. – Если бы мой отец услышал, что я мечтаю о личном шеф-поваре, он бы, наверное, назвал меня избалованной и жадной девицей. – Она закатила глаза и попыталась непринужденно рассмеяться, но ее лицо оставалось напряженным.
Эмма закусила губу, чувствуя боль Мадлен.
– Знаешь, если ты хочешь поговорить об отце, я не возражаю.
– Спасибо, – негромко сказала Мадлен. Она полезла в ядовито-розовую сумочку от
– Как у вас дома? Что-то меняется к лучшему? – продолжила Эмма.
Мадлен замолчала и, лишь когда выехала с парковки, снова заговорила.
– Думаю, все по-прежнему. Меня совсем не тянет домой. Отец так и шныряет повсюду, и они с мамой сейчас не разговаривают. Мне кажется, они даже не спят в одной комнате. – Ее глянцевые губы сжались в прямую линию.
– Помни, что в моем доме тебе всегда рады, – сказала Эмма.
Мадлен с благодарностью посмотрела на нее.
– Спасибо, – еле слышно произнесла она и тронула Эмму за руку. – Раньше ты никогда такого не предлагала.
Меня расстроили эти слова. Я бы предложила Мадлен помощь, если бы знала, что она в ней нуждается.
Уже через минуту они подъехали к полицейскому участку, и Мадлен высадила Эмму у обочины.
– Саттон? – крикнула она, высунувшись в окно. – Я очень рада, что мы помирились. Я нечасто это говорю, но ты – моя лучшая подруга.
– Я тоже очень рада, – сказала Эмма, и на душе у нее стало теплее.
Когда она вошла внутрь, все та же женщина-дежурный оторвалась от своей газеты и посмотрела на Эмму.
– Опять ты? – спросила она скучающим голосом.
– Я пришла забрать машину после экспертизы, – жестко произнесла Эмма.
Женщина потянулась к телефонной трубке.
– Одну минуту.
Эмма отвернулась и уставилась на доску объявлений. Листовку «РАЗЫСКИВАЕТСЯ» с фотографией Тайера уже сняли, ее место заняла реклама: «ГЕКТОР, ЧЕСТНЫЙ МЕХАНИК. РЕКОМЕНДУЙТЕ СВОИМ ДРУЗЬЯМ».
Женщина указала во двор, где у сетчатого забора дежурил приземистый охранник.
– Офицер Мориарти поможет, – сказала она, надувая фиолетовый пузырь жвачки. В приемной сладко запахло виноградом.
Эмма вышла на улицу, встретилась с офицером Мориарти и подписала документы на автомобиль Саттон. Офицер Мориарти открыл ворота и повел ее вдоль рядов пыльных автомобилей. Бравые «БМВ» и «рендж роверы» мирно соседствовали с раздолбанными драндулетами, которые вряд ли смогли бы проехать пару километров.
– Пришли. – Офицер Мориарти указал на зеленый ретро-автомобиль, сверкающий хромированными накладками. Эмма восхищенно оглядела машину, любуясь ее плавными линиями и стильным экстерьером. Пожалуй, она бы тоже выбрала такую красавицу, если бы могла себе позволить. Крутая тачка, ничего не скажешь!
Эмма взяла у офицера ключи. Она оглядела капот в поисках каких-либо следов крови, обнаруженных полицейскими, но не увидела ничего, кроме небольшой вмятины, оставшейся после наезда на Тайера. Возможно, машину помыли. Она открыла водительскую дверцу и села на кожаное сиденье. Странное чувство охватило ее – ощущение незримого присутствия Саттон. Эмма закрыла глаза и как будто увидела Саттон за рулем: вот сестра отбрасывает назад волосы и смеется над шутками Шарлотты или Мадлен. Эмма покачала серебряную подвеску – ангела-хранителя на зеркале заднего вида – и готова была поклясться, что чувствует запах духов Саттон. Она могла представить, как разозлилась бы сестра, узнав о том, что ее машину бесцеремонно обшаривали копы.
Я улыбнулась. Да уж, будь добра.
По стеклу кто-то постучал. Эмма вздрогнула и, подняв глаза, увидела офицера Мориарти. Она медленно опустила стекло водительской двери.
– Я могу еще чем-нибудь помочь вам, мисс Мерсер? – угрюмо спросил он.
– Нет, офицер, все в порядке, – сказала Эмма, добавив в голос невинных, доверительных интонаций. – Большое спасибо за помощь.
– Тогда вам пора покинуть площадку. – Офицер просунул большой палец в петлю для ремня на поясе брюк.
Эмма кивнула и закрыла окно, вставила ключ в зажигание. Ей не пришлось регулировать зеркала или сиденье – они идеально подходили ей, так же как подходили и Саттон. Когда она выезжала со стоянки, что-то на соседнем пассажирском сиденье привлекло ее внимание. Какой-то клочок бумаги застрял в кожаной складке, между спинкой и сиденьем.
Она проехала вниз по дороге, пока полицейский участок не скрылся из виду, затем прижалась к обочине и остановилась. Руки сами потянулись к бумажке. Вытащить ее оказалось не так-то просто, но Эмма справилась. Наконец она рассмотрела свою находку. На обрывке бумаги было нацарапано: ДОКТОР ШЕЛДОН РОУЗ. Эмма сразу узнала угловатый почерк из письма, найденного на дне шкафчика Саттон в раздевалке. Он принадлежал Тайеру.
Сердце учащенно забилось. Она посмотрела через плечо и увидела, как полицейский автомобиль с включенными проблесковыми маячками выезжает со стоянки. На одно ужасное мгновение ей показалось, что копы едут за ней. Возможно, подбросив в машину эту важную улику, они устроили ей проверку, которую она не прошла. Но автомобиль пронесся мимо, и офицер за рулем смотрел прямо перед собой. Эмма медленно перевела дух. Копы ее не преследовали. Они даже не знали,
Мне оставалось лишь надеяться, что это приведет ее к разгадке.
23
Тест на психопатию
Эмма проехала ровно два с половиной километра, прежде чем снова остановилась, на этот раз на парковке тусонского ботанического сада. За воротами тянулись пышные заросли цветущих деревьев. Колибри порхали между кормушками. Днем сады были закрыты для посетителей, поэтому парковка пустовала и казалась идеальным местом, чтобы посидеть и подумать. Эмме не терпелось узнать, что это за доктор. Ждать до дома она не могла.
Схватив
Эмма выбрала врачей общей практики, решив, что Тайер мог подхватить грипп или инфекцию, пока был в бегах. И увидела фотографии шестерых врачей из медицинского центра «Здоровье Вайоминга», который находился в здании из белого кирпича. Доктор Шелдон Роуз из Каспера, штат Вайоминг, смотрел на нее с фотографии с самодовольным выражением на рябом лице. Эмма решила, что это не тот, кто ей нужен.
Просигналила машина. Дети проехали мимо на велосипедах
Она просмотрела следующую страницу. Она и сама не знала, что именно хочет найти и как долго придется искать, но чувствовала, что там
Эмма пошла по ссылкам дальше, и ее сердце забилось чаще. С фотографии на нее смотрели черные глаза доктора Шелдона Роуза, едва различимые за толстыми стеклами очков в красной оправе. С бритой головой и широкой челюстью он был больше похож на вышибалу в байкерском баре, чем на врача. Эмму мутило от волнения, пока она просматривала его биографию: ДОКТОР ШЕЛДОН РОУЗ, ПСИХИАТР. СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ: ПСИХОПАТИЧЕСКОЕ ПОВЕДЕНИЕ И ДРУГИЕ ОСТРЫЕ ФОРМЫ ПСИХИЧЕСКИХ РАССТРОЙСТВ. Он принимал пациентов в Психиатрической больнице Сиэтла – ПБС.
Я снова вспомнила, каким взбешенным выглядел Тайер, когда гнался за мной по тропе. В нем действительно как будто что-то сломалось. А может, он просто-напросто перестал принимать лекарства…