Сара Ривенс – Невольница. Книга 2 (страница 54)
Он резко потянул меня на пол за собой. Потом кивнул на розу, с которой зашел в квартиру, и очень спокойно спросил:
— Элла… это Шон прислал?
Я уставилась на цветок. Вначале я думала, что Шон. Но вчера он вроде не знал, что я вернулась.
— Мой ангел, успокойся. Я здесь, — пробормотал он, беря мое лицо в ладони. — Давно ты получаешь эти розы?
— Три… три дня, кажется, — пролепетала я.
У Эшера расширились глаза. Он выругался, обнял меня и прижал к себе так, как если бы от этого зависела его жизнь. Я тряслась всем телом и чувствовала бешеный стук сердца Эшера. Нас охватила невыносимая паника.
— А теперь слушай меня внимательно: ты собираешь все свои вещи, и мы немедленно сматываемся отсюда, — приказал он, вытирая мои слезы большим пальцем.
Я открыла рот, но не смогла выдавить ни звука.
— Поедешь со мной, а там будет видно.
— Но я…
— Никаких «но», твою мать! — тут же перебил он. — Розы — очень плохой знак, чтоб им этой херней подавиться! Почему ты мне ничего не сказала?
Он нервно запустил руку в волосы, потом достал ствол, и я ахнула. Обыскал все комнаты на втором этаже, проверяя, нет ли там кого.
Ноги больше не держали меня, и я в полном шоке рухнула на диван. Кто-то вошел в мою спальню, кто-то коснулся моей щеки. На лбу выступил холодный пот. Я подавила немой крик, когда до меня дошло, что именно случилось сегодня ночью.
— ВСЕМ ВОЙТИ В ЗДАНИЕ И НЕМЕДЛЕННО ЕГО ОБЫСКАТЬ! — яростно проорал голос Эшера.
Он сбежал по лестнице с телефоном в руке и сел рядом со мной.
— Ты разглядела мужика, который приходил?
— Я… Нет, я не открывала глаза.
Он потер переносицу и глубоко вздохнул. Его трясло так же, как меня. Я очень редко видела его в таком состоянии, и паника овладела мной еще сильнее.
— Что происходит, Эшер? — спросила я, чувствуя, как по щекам покатились слезы ужаса.
Он обнял меня и прижался губами к макушке.
— Розы три дня подряд — это не Шон, Элла, — пробормотал он. — Вчерашний мужик явился не для того, чтобы тебя обворовать. Кто-то собирается тебя похитить, и я не знаю, каким чудом он не сделал этого вчера.
Мое лицо исказилось. Губы задрожали, и я зарыдала. Если бы Эшер не держал меня, я бы уже рухнула на пол.
— Я… Я думала, что это ты…
— Я знаю.
— Нет, я… Я заговорила с ним, думая, что это ты, — сообщила я, яснее припоминая, как все было. — Я назвала его твоим именем.
Нахмурившись, он погладил мое мокрое лицо:
— Вот же херь…
Его пальцы дрожали, и я чувствовала щекой эту дрожь.
Новый всхлип ужаса сорвался с моих губ, когда я поняла, что кто-то намеревается меня похитить. Эшер обхватил меня крепче.
— Теперь я здесь. Ты в безопасности.
— Похитить меня…
— У них ничего не выйдет, ты поедешь со мной. Мы заберем все твои вещи.
Кто-то постучал в дверь. Эшер достал оружие и прикрыл меня собой. Я чувствовала, что в любой момент готова потерять сознание, с такой силой грудь сдавило от страха.
Он подошел к двери, чуть приоткрыл ее, и перед моими глазами предстали пятеро мужчин. Эшер со вздохом посторонился. Они явно виновато смотрели на его мрачное лицо. Эшер приказал им войти.
— Сколько раз я велел ПРИСМАТРИВАТЬ ЗА ЭТИМ СРАНЫМ ЗДАНИЕМ?
Я вздрогнула, услышав громовые раскаты его голоса.
— А ЕЕ ЧУТЬ НА ХРЕН НЕ ПОХИТИЛИ! — заорал он так, что задрожали стены.
Мужчины молчали, явно готовые провалиться сквозь землю. Когда один из них бросил на меня взгляд, Эшер направил ствол ему в лоб.
— Хоть раз еще взгляни на нее, и, клянусь, я вышибу твои сраные мозги. Ты понял?
Парень побледнел и очень медленно кивнул.
— Вы прошерстите каждый МИЛЛИМЕТР этой сраной квартиры, и если хоть один, повторяю: ХОТЬ ОДИН скажет, что ничего не нашел, я отправлю в ад всех пятерых, — выплюнул Эшер, испепеляя их взглядом. — Сюда пролез какой-то говнюк, и ТОЛЬКО ПОПРОБУЙТЕ не узнать, кто это!
Они быстро закивали. Никто не осмелился издать ни звука, даже я. Такой Эшер приводил меня в ужас.
— Я хочу увидеть ВСЕ записи с камер наблюдения за неделю по ВСЕМ этажам. Делайте что хотите, чтоб завтра они лежали в моем кабинете.
— В… В Лос-Анджелесе? — спросил один из мужчин.
Эшер оглядел его и надвинулся ближе. Тот сглотнул, но не шелохнулся.
— Да, Виктор, в Лос-Анджелесе, — угрожающе проговорил Эшер и отошел. — И если завтра их не будет на моем столе, можете распрощаться со всем, что вам дорого, НЕДОУМКИ ДОЛБАНЫЕ! ЧЕГО ЖДЕТЕ? ЧТОБЫ Я ПРИКОНЧИЛ КОГО-ТО ИЗ ВАС? ОБЫЩИТЕ ЭТУ СРАНУЮ КВАРТИРУ!
Мужчины мгновенно исчезли.
Я поморщилась, встретив яростный взгляд Эшера. Он подошел ближе и сухо приказал:
— Собери свои вещи. Мы уезжаем.
Глава двадцать первая Образы
Эшер
— Есть идеи, кто его послал?
Я поднес к губам сплетенные пальцы. Эллу чуть не похитили. Кто-то пробрался к ней, оставив дверь незапертой.
Розы у двери никогда не были добрым знаком. Я даже готов был допустить, что они предназначались не ей, а мне. Я бы с самого начала забил тревогу, если бы тот недоносок, который назывался моим кузеном, не обзавелся привычкой посылать ей свои дерьмовые букеты.
Но эти розы означали, что кто-то собирался ее выкрасть. Или, в худшем случае, убить. Говнюк, которого я прикончил, был из сети, торгующей людьми. Его клан именно так и действовал перед похищением девушек: роза, записочка на машине, чтобы жертва ослабила бдительность, а через несколько дней она исчезала. Как обычно, я оставил пулю с гравировкой в кармане свиньи, которую прикончил: это служило предупреждением. Но теперь казалось, что кто-то вознамерился отомстить.
Сама мысль, что Элла была
Максимум через несколько часов у меня будут записи со всех камер наблюдения. Не терпелось получить подтверждение своим подозрениям.
— Мужик, которого я прикончил, работал на клан, который занимается торговлей людьми. Я почти уверен, что дело в этом, — ответил я наконец.
— Но, Эшер, откуда они могли узнать про Эллу? — спросила Киара.
У меня расширились глаза. Ах ты ж срань.
— Твою мать… — пробормотал я, уставившись в стену.
— Что? — спросил Бен.
Я почувствовал, как бешено забилось сердце. Адреналин поднял волну ярости.