Сара Ней – Британский качок (страница 69)
Ее рот приоткрывается от моего дерзкого ответа.
Я ухмыляюсь.
— Нам разрешено пить просто так, или только не желая отвечать на вопрос?
Она пожимает плечами.
— Я так не думаю. Подожди — это твой вопрос?
— Нет, просто интересуюсь.
— Думаю, нет, иначе у нас все закончится.
— Может быть, а может и нет — я не планирую сдаваться. В этом деле я буду биться до конца.
— О-о-о, серьезно? Ладно, крутой парень, посмотрим.
Звук вертолета, рассекающего воздух, отвлекает нас обоих на секунду, и мы наблюдаем, как один из них появляется из-за угла отеля, летит к другому отелю и зависает возле крыши, прежде чем опуститься.
— Это так круто, — затаив дыхание, говорит Джорджия, опершись обоими локтями о бортик джакузи, чтобы посмотреть.
Я согласен.
— Люблю смотреть, как самолеты садятся и взлетают на взлетно-посадочной полосе, — говорю я. — Я бы хотел, чтобы они разрешили людям парковаться рядом со взлетно-посадочной полосой. Было бы здорово лечь на крышу машины и просто смотреть, как они пролетают.
— Это было бы забавное первое свидание, не так ли? Типа пикник на крыше машины или в кузове грузовика?
— Ты романтик, Джорджия Паркер?
Она удивленно смотрит на меня.
— Э-э, да? Разве большинство девушек не безнадежные романтики?
Моя мать — нет.
Кэролайн, подружка Джека, — тоже нет. Она всегда даст ему список подарков, которые хочет, ненавидит элемент неожиданности (или, возможно, не доверяет ему покупать ей то, что она хочет). В любом случае, она избалованный ребенок и совсем не романтична.
Я качаю головой.
— Ты не похожа на романтичную особу.
— Нет? — Девушка хмурится в замешательстве. — Может быть, это просто потому, что ты не видишь меня такой — я просто твоя соседка по дому, и за те несколько недель, что жила с тобой, я не ходила ни на какие свидания или что-то в этом роде, так что ты никогда не видел меня такой… приодетой и все такое.
— Ты была приодетой сегодня вечером.
Джорджия медленно кивает.
— Да, но это было не свидание. Я имею в виду, не романтическое свидание.
За ее заявлением следует долгая пауза, ночной воздух прерывается звуками снизу и несколькими громкими голосами людей, празднующих неподалеку в другом гостиничном номере.
Я далек от того, чтобы указывать на то, что свидание не было романтичным, лишь потому что она продолжала говорить всем, кто подходил к нашему столику, что мы не пара, это не свидание и не особый случай.
В Джорджии может быть много хороших качеств, но утонченность — не одно из них.
Она словно слон в посудной лавке.
— Ты продолжаешь указывать на это. — Я немного скриплю зубами. — Без всякой причины.
Со своего наблюдательного пункта я вижу, как девушка в смущении сжимает губы.
— Это часть игры, или мы можем продолжать? — Я теряю с ней терпение — это ее постоянное напоминание о том, что мы всего лишь соседи по дому, прекрасно, потому что это правда, но это также становится утомительным.
— Чья очередь? — Ее голос едва слышен.
— Моя.
Она кивает, и теперь я чувствую себя колоссальным засранцем.
Черт возьми!
Лучше всего задать забавный вопрос.
Хорошо. Забавный вопрос, забавный вопрос.
— Эм… ты жалеешь, что перевелась сюда? — Вот. Это достойно, и я хочу знать ответ.
— Я привыкла… Не то чтобы я была здесь так уж долго. Знаю, что все требует времени, но, честно говоря, после того вечера, когда мы с тобой встретились, мне хотелось уйти. Я ненавидела это место. Мне не нравились эти девушки, я винила их в том, что произошло, хотя это была моя вина. Но… — Она тянется пальцами к нескольким плавающим пузырькам. — Больше нет. Я счастливее, и это становится легче.
— Это хорошо. Я имею в виду, что ты больше не ненавидишь это.
Она улыбается и голубое сияние от воды отбрасывает тени на ее кожу.
Ее очередь.
— Ты когда-нибудь был влюблен?
Вау, ситуация быстро обострилась, но ответ прост.
— Нет.
Отсюда невозможно прочесть выражение ее лица, но, судя по молчанию, Джорджия ожидает, что я уточню.
Теперь моя очередь, так что ей придется придержать лошадей.
— Какая самая глупая вещь, которую ты когда-либо делала?
Джорджия фыркает.
— Это просто — позволить Ронни и девочкам одурачить меня.
Теперь я фыркаю.
— О, да ладно. Это не может быть самой глупой вещью, которую ты сделала. Разве ты никогда… я не знаю, не разыгрывала кого-то, и что-то шло не так? Или переспала с кем-то и потом почувствовала себя отвратительно из-за этого?
— Нет. — Она смеется. — И это не дебаты. Ты спросил, я ответила, теперь мы двигаемся дальше.
Хорошо.
Угрюмый, я жду ее следующего вопроса, отчаянно нуждаясь в глотке алкоголя, желая, чтобы у нас было что-нибудь покрепче, чем шипучая золотистая моча.
— Почему ты одинок?
Ее вопрос смелый и неожиданный, и, похоже, теперь мы переходим к более острым вопросам, которые сделают этот вечер более интересным.
— Я одинок, потому что не люблю случайные встречи.
— Что ты имеешь в виду? Секс? Или просто случайные интрижки?
Я не отвечаю, потому что она получила ответ на свой единственный вопрос.
— Это не дебаты. Ты спросила, я ответил, теперь мы двигаемся дальше.
Ее рот приоткрывается.
— Прекрати бросать правила мне в лицо.
— Не я устанавливаю правила, я лишь следую им, красотка.