Сара Фейрвуд – Академия Чародейства и Проклятий 2: дитя света и тьмы (страница 2)
Сквозь снег я шла к старому дубу, который стоял в центре сада, напоминая о тысячах воспоминаний, запечатленных в его величественных ветвях. Снег обвивал его, как мягкое, белое покрывало, и я чувствовала, как холод проникает в каждую клеточку моего тела. Но не только холод. Это было еще и ощущение настороженности, как будто само дерево знало о моем внутреннем конфликте.
Я прислонилась к стволу, который дарил мне ощущение уюта, у меня в груди разразилась буря. Это был тот самый момент, когда слёзы всплывают на поверхность, словно рыбы, выпрыгивающие из воды. Я не сдерживалась. Нет, это уже не были слёзы отчаяния. Это были слёзы освобождения. Если бы кто-то увидел меня сейчас, я бы могла показаться слабой, но в действительности я чувствовала, как несколько тяжёлых камней, лежащих на моих плечах, постепенно отрываются.
В голове вновь всплыли образы: тёмные коридоры Академии, где я встречалась с Вальдо после его пар. Я помнила его смех, его дерзкий взгляд, полный интриг и таинственности. Как же сильно я хотела верить, что между нами было что-то настоящее! Эти моменты напоминали о том, как мы строили маленькие миры, о которых мечтали вдали от суеты. Каждое слово, каждое прикосновение казалось полным обещаний и надежд. Но по одиночке, когда я оставалась одна, сомнения окутывали меня, как мрак.
«Мы пытались создать нечто большее», – шептала я, опуская голову. Но получается лишь страстное волнение, подобно огню, который сжигал и оставлял лишь пепел. Как же я мечтала быть с ним, но теперь эта мечта казалась призрачной и недостижимой.
Реальность была жестокой. Я могла бы просто уйти, начать новую жизнь, сделать шаг вперед. Но как? Кажется, просто покинуть это место не решит проблемы, а лишь загонит её глубже. Я медленно обернулась, взглянув на сад, который когда-то был полон радости, но теперь выглядел пустым и холодным. Его тень всегда будет следовать за мной, куда бы я ни пошла. Может быть, и сам Вальдо тоже был частью этой тени.
Я вспомнила о ребенке. Мы переспали всего несколько раз, но это было нечто большее, чем просто физическая связь. Теперь у меня возникали новые страхи: от Вальдо ли ребенок? Что если, да? Эти мысли вызывали у меня настоящие приступы паники. Я не могла допустить, чтобы его тень окутала еще одну жизнь.
Снежинки продолжали медленно падать, словно замедляли время вокруг. Я отошла от дуба, присела на холодную скамейку, укрытую снегом, и стиснула зубы, пытаясь сдержать накатывающие на меня грустные мысли. Как будто снежные комья наваливались на меня и накрывали своим холодом. Я снова оказалась наедине с этой бездной неопределенности.
Я надеялась, что после он не станет меня искать. С каждой секундой тёплые воспоминания о Вальдо смягчали меня, а в то же время заставляли дрожать от страха. Пусть ищет, шептала я себе, но тут же закрадывались мысли о том, что он может узнать правду, о том, что на самом деле скрывается в глубине моей души.
Глава 1
Слезы невольно вышли из моих глаз, когда я дочитала письмо. Оно лежало в моих руках, как тяжелая ноша, и каждое слово отзывалось в душе, как будто сам ток, пробуждающий старые, болезненные воспоминания. Я не видела Элис почти год. Буквально за неделю до поступления в Академию она уехала на свою экспедицию, оставив меня одну с этим глухим чувством одиночества.
Воспоминания о том, как мы с ней смеялись, делились секретами и строили замысловатые планы на будущее, нахлынули неожиданно. Как же мне было тяжело, когда её не было рядом!
Когда я поняла, что снова плачу, я не стала себя сдерживать. Буквально за миг слезы потекли по щекам, и я с трудом вытирала их ладонью, но они вновь и вновь возвращались. Словно сама Элис старалась достучаться до меня через эти строки, никуда не уезжая, оставаясь частью меня.
С нежностью я свернула письмо и положила в свою коробку мелочей, где хранила все драгоценные воспоминания о ней и своих родителей: старые фотографии, наши с Элис простые и смешные заметки, амулеты, сделанные своими руками, рисунки, которые я дарила маме и папе. Каждый предмет в этой коробке напоминал мне о тепле и заботе, которые они когда-то мне дарили.
– Скоро я тебе отвечу, тетя, – шептала я, слова выходили из сердца, как обещание.
В общем коридоре общежития раздавались голоса студентов, и я, вытирая невольно свою слезу, направилась на занятия. Каждый шаг давался мне с трудом, ноги словно тяжелели. Размытое от слез зрение омывало жизнь вокруг меня: ребята обсуждали предстоящие выходные, смеялись, делились планами. Я же погрузилась в размышления о том, что меня ждет впереди без Элис. Она всегда была рядом, поддерживала, делилась мечтами. Теперь же ее место снова оставалось пустым, и это ощущение причиняло мне невыносимую боль.
Я старалась представить Элис в ее привычной роли – исследовательницы далеких уголков нашей планеты, смелой и бесстрашной. Но давящая печаль не покидала меня: как же мне без нее? Она могла бы ободрить и рассказать, как ей повезло с новыми открытиями, даже в самых удаленных местах. Однако реальность была жестока, и я с тяжелым сердцем шагнула в длинные темные коридоры Академии.
Как только я вошла в аудиторию, на меня обрушился яркий свет ламп, ослепляя на мгновение. Смех и разговоры моих однокурсников словно выдернули меня из того тяжелого состояния, в котором я находилась. Я села за парту, ожидая начала пары, и чуть успокоилась, погружаясь в привычную атмосферу: легкий запах старых книг, солнечные лучи, пробивающиеся сквозь листву деревьев за окном. Скоро начнутся летние каникулы. Этот день – когда я снова увижу Элис – был единственным, что меня держало на плаву.
Меня отвлекло резкое открывание двери. Я подняла глаза и увидела нового преподавателя, который вошел в класс. Он был высоким, с бледной кожей и черными волосами, а его зеленые глаза будто мерцали, как свежая трава под солнечными лучами. В этот момент мне стало не по себе, и воспоминания окутали меня, вызывая странное чувство знакомости. Но откуда? Я не могла сказать.
За ним следовал директор Академии. Его могучая фигура и громкий голос всегда вызывали у меня чувство дискомфорта. Я инстинктивно напряглась, когда он произнес:
– Добрый день, дорогие студенты! В наших рядах появился новый преподаватель по Огненной Алхимии. Знакомьтесь, Вальдо Старквей.
Моё сердце на мгновение остановилось. Вальдо? Этот человек – убийца моих родителей. Страх, как ледяной ветер, пробежался по моему позвоночнику. Вокруг меня все замерло. Я хотела вскочить и закричать, вмешаться, сказать директору, что это безумие, что он не может быть здесь. Но как только мои глаза встретились с холодным взглядом директора, поняла, что должна молчать. Его пронизывающий взгляд ясно дал мне понять, чтобы я придерживалась своих мыслей.
Я глубоко вздохнула, стараясь скрыть волнение за маской спокойствия. Внутри меня бушевали эмоции – гнев, страх, ненависть. Я знала, что должна оставаться осторожной. Каждый его шаг, каждое его слово могло стать опасной игрой. Я должна была найти способ узнать его намерения, узнать правду о том, почему он вернулся в мою жизнь. В конце концов, его присутствие стало не просто угрозой – это открывало двери к загадкам, которые я никогда не смогла бы решить одна.
Я прикусила губу, решая, что этот семестр превратится в ужасное испытание, и я должна быть готова к битве, даже если силы были не в мою пользу.
Директор продолжил:
– Вальдо будет у вас преподавать предмет до конца этого учебного года, пока предыдущий преподаватель в больнице.
Эта фраза эхом звенела в воздухе. Я мгновенно вспомнила профессора Рину и тот злосчастный эксперимент, который вышел из-под контроля. Лабораторные проекты, которые должны были стать нашей гордостью, обернулись хаосом. Воспоминания о пылающем классе и панике, вихре страха, охватившем нас – все это вернулось ко мне с удвоенной силой. Бедная женщина, так и не оправившаяся после этого – и теперь на её место пришел он.