Сандро Булкин – Ёжкины истории. Книга 2: Большая гонка (страница 1)
Сандро Булкин
Ёжкины истории. Книга 2: Большая гонка
Глава 1: Приглашение на гонку
Утро в лесу Чудес было таким ясным и мирным, что казалось, ничто не может его нарушить. Ёжка, свернувшись на солнышке у входа в свою норку, наслаждался тишиной. Он нанизывал на свои колючки опавшие лепестки сирени, пытаясь собрать из них узор. После ночного приключения с падающей звездой такие спокойные дни казались ему настоящим подарком.
Вдруг тишину разорвал знакомый взволнованный визг.
С ветки старого клёна, как пушистая молния, сорвалась Вертунья. Она летела так быстро, что за ней тянулся настоящий шлейф из облетевших листьев и успевшей поседеть от скорости шерсти.
Ёжка вздрогнул и чуть не рассыпал свой лепестковый узор.
Она с силой ткнула лапкой в сторону главной поляны. Ёжка прищурился и увидел, что там, на самом видном месте – стволе старого дуба Совуньи, висит большой, яркий лист бумаги, раскрашенный во все цвета радуги. От него шёл настоящий гул голосов – вся лесная детвора уже собралась вокруг и с возбуждением обсуждала новость.
Идея гонки сначала показалась Ёжке забавной. Он представил, как все веселятся, бегают, смеются. Но чем громче и быстрее говорила Вертунья, тем тише и меньше становился он сам.
Она не успела договорить. Из-за куста орешника появился тот, кто всегда появляется там, где пахнет соревнованием, – молодой зайчонок по имени Хвастик. Он был знаменит на весь лес своей скоростью и тем, что обожал это демонстрировать.
Он насмешливо посмотрел на короткие лапки Ёжки.
Слова Хвастика впились в Ёжку острее, чем самые колючие иголки. Он весь сжался внутри своего панциря из колючек. Вертунья вспыхнула.
Наступила неловкая тишина. Вертунья смотрела на Ёжку с надеждой, но он не поднимал глаз.
Его мечта о веселом празднике растаяла, как утренний туман. Теперь гонка виделась ему огромным испытанием, где ему уготовано лишь место самого последнего, того, кого все жалеют.
Вертунья хотела было возразить, но увидела искреннюю грусть в глазах друга и замолчала. Она понимала, что словами тут не поможешь.
И она, уже не так стремительно, как прежде, поскакала к дубу.
Ёжка остался один. Он посмотрел на свои короткие лапки, потом на яркое объявление вдалеке, до которого было, казалось, целых пол-леса. И ему стало так грустно, будто кто-то взял и погасил самое яркое солнце. Он так хотел быть частью общего веселья, быть быстрым и ловким, как Вертунья… Но разве могут его лапки соревноваться с её прытью или с длинными ногами Хвастика?
Глава 2: Мудрый совет Совуньи
Солнце уже поднялось высоко, но в дупле Совуньи царил приятный прохладный полумрак, пахнущий старой древесиной, сушёной мятой и знаниями. Ёжка сидел на мягком ковре из мха и никак не мог начать разговор. Он вертел в лапках травинку и вздыхал так громко, что это, наконец, вывело Совунью из её дневной дремоты.
Ёжка поднял на неё глаза, полные тоски.
Ёжка снова опустил голову.
Он рассказал Совунье про насмешки зайчонка и про то, как больно ему было слышать эти слова, потому что он и сам так думал.
Совунья выслушала его, не перебивая. Её большие, круглые глаза казались бездонными колодцами мудрости. Когда Ёжка закончил, она мягко спросила:
Ёжка удивлённо поднял бровь.
Она спустилась с насеста и подошла к Ёжке ближе.
Ёжка невольно потрогал свои колючки. Он всегда считал их чем-то обыденным, а иногда даже неудобным. И уж точно никогда не думал о них как о даре.
Она протянула ему маленькую, идеально круглую сосновую шишку.
Ёжка взял шишку. Она была шершавой и тёплой. Слова Совуньи не дали ему готового ответа, но они зажгли внутри маленький, робкий огонёк – огонёк любопытства. Может быть, он и правда может придумать что-то? Что-то такое, что позволит ему не догонять других, а участвовать на своих условиях?
Он поблагодарил Совунью и вышел из её дупла. Солнечный свет ударил ему в глаза, но теперь он чувствовал не грусть, а странное волнение, похожее на то, что он испытывал, глядя на падающую звезду. Впереди была не угроза позора, а новая загадка.
И его колючки вдруг перестали быть просто частью тела. Они стали возможностью.
Глава 3: Команда «Колючий мотор»
Ёжка вышел от Совуньи с горящими щеками и шишкой в лапках. Слова «используй свой дар» звенели у него в ушах, как колокольчик. Он шёл и смотрел на свой лес новыми глазами. Ветка, причудливо изогнутая, теперь казалась ему не просто сучком, а возможной деталью. Гибкая лоза – не преградой, а верёвкой. А его собственные колючки… он нарочно задел ими куст, и сухой репейник крепко зацепился за них.
Его размышления прервал тревожный голос:
Вертунья подбежала к нему, запыхавшаяся. На её мордочке было столько огорчения, что Ёжка сразу понял – она уже слышала о его разговоре с Совуней.
Глаза белочки расширились от изумления.
Слово «командой» повисло в воздухе, такое новое и многообещающее. Вертунья на мгновение задумалась. Она-то всегда полагалась только на свою скорость.