Сандра Мартон – Страстный сюрприз для шейха (страница 8)
Ник посмотрел на чек.
– Это отличный магазин электронных устройств, как мне сказали.
– Мне нужны мои деньги.
– Зачем?
– Я уже сказала: за фотоаппарат, который ты только что разбил.
– Ах, это…
– Да. Ты должен мне шестьсот…
Ник взял телефон.
– Абдул? – Он не сводил с нее глаз. – Пожалуйста, зайди ко мне в комнату. – Он отложил телефон, прислонился к стене и засунул руки в карманы брюк. – Ваш сопровождающий сейчас придет, мисс Беннинг. Абдул проводит вас до тротуара, где обычно оставляют мусор.
Окончательно потеряв самообладание, Аманда закричала и бросилась на Ника. Он схватил ее за плечи и удержал на расстоянии вытянутой руки от себя.
– Ты крыса! – произнесла она, и у нее перехватило дыхание. – Ты ужасный, отвратительный дикарь.
– Как ты меня назвала? Дикарь? – Он прижал ее спиной к стене и прорычал: – Ты – соседка Доун по комнате.
– Ага, аморальная соседка-американка. – Аманда оскалилась. – Какой ты молодец, что наконец меня узнал. Хотя я никогда не сомневалась, что у бабуинов проблемы с мозгами.
Дверь распахнулась, и вошла Доун аль-Рашид. Она уставилась на своего брата, который был без рубашки, на свою раскрасневшуюся лучшую подругу и с трудом сглотнула.
– Как мило, – осторожно сказала она. – Я вижу, вы уже познакомились.
Глава 4
Аманда и Доун вытаращились друг на друга.
– Доун, наконец-то ты пришла! Твой брат… – Ты пригласила эту женщину в мой дом? – холодно спросил Ник, заглушая слова Аманды. Он шагнул к сестре, и Доун попятилась. – Отвечай!
– Не запугивай свою сестру, – резко сказала Аманда. – Я уже сказала, что она просила меня приехать сюда сегодня вечером.
– Я буду делать со своей сестрой все, что захочу. – Ник повернулся к Аманде, его лицо побелело от гнева. – Вы обе дурачите меня на свой страх и риск.
– Только идиот решит, что я проникла в твой дом. Я знаю, это может шокировать вас, шейх Рашид, но мне наплевать на то, как живет деспот.
– Аманда, – пробормотала Доун, – успокойся.
– Не проси меня успокаиваться! – Аманда сердито посмотрела на сестру шейха. – Где ты была? Ты сказала, чтобы я взглянула на комнаты твоего брата, а потом ты обещала прийти.
– Я знаю. И мне очень жаль. Я порвала трусики и…
– Значит, это правда. Ты не только пригласила ее в мой дом, но и сказала, что она может вторгаться в мои апартаменты.
– Ник, – произнесла Доун, – ты не понимаешь.
– Нет, – отрезал шейх, – не понимаю. Моя родная сестра думает, что я обрадуюсь встрече с той самой женщиной, которая развратила ее.
– Как ты смеешь говорить такое? – Аманда встала перед Ником. – Я никогда никого не развращала. Я пришла сюда, сделав одолжение твоей сестре, чтобы взяться за работу, которой я не хотела заниматься. Потому что я уже знаю, что ты собой представляешь. Что ты ужасный человек с раздутым самомнением.
Ее глаза вспыхнули. Она понимала, что спорить с ним бессмысленно, ее ярость была почти ощутимой. Ей очень хотелось убрать с лица Николаса аль-Рашида невыносимо самодовольное выражение.
– Я ухожу. Доун, если твой гадкий брат разрешит тебе пользоваться телефоном, позвони мне завтра. В противном случае…
Ник схватил ее за руку.
– Ты никуда не пойдешь, – прорычал он, – пока я не получу ответы на свои вопросы.
Аманда стиснула зубы, борясь с его хваткой.
– Отпусти меня! Ты не имеешь права…
– Что, черт побери, здесь происходит? – воскликнула Доун, привлекая внимание Аманды и Ника.
– Не ругайся, – резко сказал он.
– Тогда не обращайся со мной как с идиоткой. – Доун шлепнула руками по бедрам и впилась в него взглядом. – Да, я пригласила сюда Аманду сегодня вечером.
– В качестве моего подарка. – Ник скривил губы.
– Верно. Я хотела подарить тебе что-нибудь особенное на день рождения.
– Ты всерьез думала, что я обрадуюсь женщине для развлечения?
– Я не для твоего развлечения, – прорычала Аманда. – И не смей утверждать, что я обязана подчиняться тебе.
– Не представляю, о чем думала моя сестра, когда все это устраивала, – произнес он.
– Я скажу тебе, о чем думала твоя сестра. Она думала…
Доун ударила кулаком по столу и огрызнулась:
– Может, мне стоит говорить самой за себя? Я просто решила, что твоя квартира похожа на рекламу безвкусной мебели! – Она поджала губы и свирепо уставилась на Ника. – Почему мне нельзя пригласить к тебе дизайнера интерьеров?
Ник моргнул.
– Кого?
– Дизайнера. Того, кто превратит этот склад для переоцененного мусора в настоящий дом. Твоя квартира больше похожа на выставочный зал магазина ритуальных услуг. Поэтому я позвонила Аманде – одному из самых известных дизайнеров города. Разве это не так, Аманда?
Аманда взглянула на шейха, и он уставился на нее в ответ.
– У нее куча заказов, – быстро прибавила Доун. – Особняк мэра. Пентхаус в новостройке на берегу реки, о котором пару недель назад написали в «Ситилайтс». Но кто же мог предвидеть, что мой брат откажется от такого подарка от своей любимой сестры?
– Ты моя единственная сестра, – сухо сказал Ник.
– Она прекрасный дизайнер интерьеров, – продолжала Доун, не обращая на него внимания. – Она выкроила время в своем невероятно загруженном графике исключительно ради услуги своей старинной подруге… – Она резко замолчала. – И что ты с ней сделал, Ники?
Высокие скулы Ника покраснели.
– Что это за вопрос такой?
– Логичный вопрос. Ты только посмотри на нее! Ее платье разорвано, волосы растрепаны, она босая…
– Прости, – сказала Аманда, – но не надо проводить мою инвентаризацию.
Доун тяжело вздохнула:
– Я понятия не имела, что мой брат, Лев Пустыни, обычно ведет дела без рубашки.
Аманда закрыла глаза, потом открыла их и посмотрела на шейха. Румянец на его щеках стал малиновым.
– Я не обязан ни перед кем объясняться, – отрезал он. – Но поскольку ты моя сестра, я удовлетворю твое любопытство. Мы поссорились из-за шпионского фотоаппарата мисс Беннинг.
– Что-что? – Аманда рассмеялась. – Слушай, Доун, твой братец…
Ник прищурился и тихо произнес:
– Не испытывай мое терпение.
– Что ж, мое терпение уже лопнуло. – Доун подошла к Аманде и взяла ее за руку. – Мы будем в моей комнате, Ники. Приходи, когда ты будешь готов извиниться.
Шейх напрягся. Казалось, все вокруг замерло.