18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Сандра Браун – Непримиримые разногласия (страница 63)

18

— Наверное. Сон был точным повторением того, что случилось той ночью: я была нетерпелива, а ты был очень... решительным.

Улыбка, которую он чувствовал в своем сердце, так и не достигла его губ, потому что они были заняты, целуя Холли.

— Я просто должен был быть внутри тебя.

Он целовал ее так, словно она была плохой девочкой, овладевая ее ртом с жаром и голодом. Скользнул рукой по ее пояснице в джинсы и, не почувствовав ничего, кроме гладкой кожи, обхватил ладонью за попку и прижал ближе к себе.

— Все это было бы намного приятнее без одежды.

К его разочарованию, Холли толкнула его в грудь и отвернула голову.

— Ты не захочешь меня целовать, Кроуфорд.

— О чем, черт возьми, ты говоришь? Я хочу целовать тебя всю. — Каждый раз, когда она отворачивалась, его губы следовали за ее губами. — Я хочу облизать тебя всю. — Он убрал руку с ее задницы, и просунул ладонь между бедер, лаская Холли через мягкую джинсовую ткань. — И здесь.

Она застонала от удовольствия, но оттолкнула его руку.

Расстроенный и сбитый с толку, Кроуфорд сделал шаг назад.

«Какого черта? Она же хочет меня не меньше, чем я ее».

— Холли, ты больше не мой судья.

— Дело не в этом. Я… — она вздохнула, откинула волосы с лица и выпрямилась. — Чтобы они не арестовали тебя сегодня, я заключила сделку.

— С кем?

— Твой тесть упирался, а я не хотела, чтобы ты попал в тюрьму, — сказала она, почти всхлипывая.

— Что ты ему пообещала?

— Согласилась дать показания на слушании по судебному запрету. Мне придется свидетельствовать о том, как ты сегодня напал на Джо Гилроя.

Это ударило его, как тонна кирпичей. Он просто стоял и смотрел на Холли.

Она отступила на несколько шагов, затем повернулась и поспешила прочь по коридору, но остановилась, когда зазвонил его мобильный: очевидно, подумала, что перезванивает кто-то из рейнджеров.

Кроуфорд тоже так думал, но увидел на экране совсем другое имя.

— Какого черта ты звонишь по этому номеру? — рявкнул он в телефон.

— Я разговариваю с суперзвездой-полицейским Кроуфордом Хантом?

— Прекрати нести чушь, Смитти. Что тебе надо?

— Разобраться с жалким пьяницей.

— Это не моя проблема.

— Да неужели, крутой парень? А он говорит, что он — твой папочка.

 

Глава 23

Убрав телефон, Кроуфорд двинулся в спальню за ветровкой и ключами от машины. Холли шла прямо за ним, и ему пришлось обойти ее на обратном пути.

— Беги домой.

— Я с тобой.

— Ни хрена!

— Я слышала, что сказали тебе по телефону, и я в курсе о твоем отце.

— Он не отец, он пьяница. У верен, что это есть в моем досье. — Они уже подошли к задней двери. — Наблюдатель Нила, вероятно, находится снаружи. Если ты вернешься тем же путем, каким пришла, с тобой все будет в порядке. Просто будь осторожна, перебираясь через забор.

— Я поеду с тобой.

Он наклонился к Холли.

— Ни в коем случае.

— Отлично. Я сама найду этот «Tickled Pink». — Она открыла заднюю дверь и выскочила на улицу.

Пока Холли добежит до дома за машиной, пока найдет клуб, он уже заберет Конрада из ночного клуба. Но мысль о том, что Холли появится в заведении Смитти в одиночку…

— Черт!

Он последовал за ней, поймал за локоть и направив к своему внедорожнику.

— Распиши это покрасивее, когда будешь свидетельствовать против меня на слушании по запретительному приказу.

Он усадил Холли на пассажирское сиденье, положил руку ей на затылок и пригнул.

— Если не хочешь устроить парню Нила фотосессию, не высовывайся, пока не скажу, что все чисто.

Кроуфорд надеялся, что Ник все же не приставил за ним слежку, однако выехав с подъездной дорожки, он сразу заметил машину в дальнем конце улицы, которая как раз отъезжала от обочины. Она следовала на приличном расстоянии, пока они ехали по району, соблюдая ограничение скорости.

— Держись, — предупредил Кроуфорд, завернув за угол и вдавив педаль газа в пол. Он не сбрасывал скорость, пока не убедился, что «хвост» отстал. — Теперь можешь сесть нормально.

Он проехал мимо футбольного стадиона средней школы на окраине города, затем свернул на проселочную дорогу, которая вилась через лес. Высокие сосны вдоль обочин росли так близко друг к другу, что напоминали частокол. Ночь была темная: молодой месяц то и дело скрывался за облаками, и Кроуфорд мог видеть Холли только в свете огней на приборной панели. Она вцепилась в подлокотник, когда он сделал крутой поворот, не сбавляя скорости.

— Ты можешь получить штраф за превышение скорости.

— Нарушение правил дорожного движения в дополнение к преступному сговору с целью убийства? Это было бы просто ужасно.

Она резко повернула голову и рявкнула:

— Ты совсем не хочешь упростить себе жизнь.

— Слушай, тебе не нравится, как я вожу? Но я тебя с собой и не звал.

— Дело не в твоем вождении. Я поехала, чтобы попытаться помешать тебе сделать то, о чем потом пожалеешь.

— Под «что-то» ты подразумеваешь, как я опрокинул Джо на задницу сегодня?

— Именно.

— Я думал, он прислал мне это видео. У любого родителя, который любит своего ребенка, была бы такая же реакция.

— Я согласна и засвидетельствую это.

Он издал резкий смешок.

— Расслабьтесь, ваша честь. Что бы ты ни говорила со свидетельского места, я уже никогда не верну Джорджию, — он повернул к ней голову. — Верно?

Холли смотрела прямо в лобовое стекло и говорила так тихо, что он едва слышал ее из-за шума двигателя.

— В конечном счете, все еще может быть.

— Но не раньше, чем будет еще больше ходатайств, больше слушаний, больше времени, проведенного без нее.

— И, скорее всего, не без участия Джорджии. — Они обменялись красноречивыми взглядами.

Кроуфорд никогда не допустил бы, чтобы Джорджии пришлось выбирать между ним и ее бабушкой и дедушкой. Он бы никогда не заставил ее пройти через это.

Остаток пути до клуба они с Холли молчали.