Сандра Браун – Непримиримые разногласия (страница 40)
— Что-то близко к этому.
— Это все по моей вине, Билл.
— Твоя галантность заставляет меня нервничать еще больше. Я не буду спрашивать, что вы двое делали в той машине, потому что не хочу этого слышать. Точно так же, как я хотел слышать, как утром в день слушания ты говорил о подкупе, если судья не примет решение в твою пользу.
Кроуфорд рассмеялся.
— Давай, Билл. Это была шутка.
— Сержант Лестер может не увидеть в этом юмора.
Кроуфорд перестал улыбаться.
— Подожди. Ты хочешь сказать?.. Нил намекает, что я имею какое-то отношение к покушению на Холли?
И снова бровь адвоката взлетела вверх.
— Значит, теперь она просто Холли?
— Отвечай на чертов вопрос.
— Да. Он упоминал о такой возможности.
— И ты принимаешь это всерьез?
— Как смерть и налоги. И тебе тоже следует.
Кроуфорд пристально посмотрел в немигающие глаза Мура, затем упер руки в бока и медленно обошел замкнутое пространство. Пройдя полный круг, он сказал:
— Мне не хватит времени, чтобы перечислить все причины, по которым это чертовски смешно. Не в последнюю очередь из-за того, что я работаю над этим делом вместе с ним.
— Ты знаешь поговорку о том, что лучше держать своих врагов поближе? Уверен, Нил тоже ее знает.
Билл подробно, используя прямые цитаты, пересказал теорию Нила. Он все еще говорил, когда зазвонил мобильный Кроуфорда.
Гарри Лонгбоу — высветилось на экране.
Кроуфорд поднял палец, останавливая Мура на полуслове.
— Прости, я должен ответить. — Он принял вызов: — Привет.
— У тебя включен телевизор?
— Нет.
— Тебе это не понравится.
***
Через пять минут после звонка он въехал на парковку у здания суда. Увидев временное ограждение и заместителей шерифа, проверяющих всех, прежде чем впустить в здание, Кроуфорд несколько успокоился.
Учитывая, что сказал ему Билл, он ожидал, что его остановят и обыщут, но один из помощников шерифа просто пропустил его, отдав честь.
Нил, сукин сын, должно быть, не делился своими глупыми подозрениями со всеми подряд.
Кроуфорд пробрался сквозь толпу журналистов, уже собравшихся в похожем на пещеру вестибюле. Шестью этажами выше солнечный свет струился сквозь окна купола. Один луч, словно прожектор, освещал подиум, на которым устанавливали микрофон.
Гарри и Сейшнс вели, по-видимому, горячую дискуссию с Нилом, в то время как Ньюджент стоял рядом, грызя ноготь. Когда Кроуфорд подошел к ним, Сейшнс привлек его в спор.
— Гарри и я последовали за судьей Спенсер сюда. Теперь он говорит, что мы можем отступить, что он все предусмотрел.
Кроуфорд повернулся к Нилу.
— Во-первых, они остаются. Чем больше будет людей в форме, тем лучше. Во-вторых, о чем, черт возьми, ты думал? Почему не запретил все это?
— Судья Спенсер не проконсультировалась со мной заранее. Я ничего не знал об этом, пока не начали появляться СМИ. Я отложил начало до тех пор, пока мы не расставим своих людей по местам, но если бы я отменил его, негативный пиар...
— Не говори со мной о пиаре, Нил, или я снова заеду в твою распухшую губу. — Он с удовлетворением увидел, что она была вдвое больше обычного размера. — Какие люди? Кто на месте?
— Полицейские, которых мы с Ньюджентом уже проверили и удостоверились, что они не причастны к стрельбе.
Кроуфорд сомневался в том, что Ньюджент может хоть в чем-то удостовериться, но проверка сама по себе должна была предостеречь потенциального убийцу от каких-либо действий. Он должен быть сумасшедшим, чтобы совершить еще одно покушение в здании суда, когда оно кишит сотрудниками правоохранительных органов и людьми с камерами.
Но с другой стороны, он должен был быть сумасшедшим, чтобы сделать то, что сделал два дня назад.
За ограждением офицеры в форме проверяли удостоверения представителей прессы и обыскивали сумки, рюкзаки и корфы с аппаратурой. Но атриум был открыт на каждом этаже. Сотрудники и посетители двигались по круговым галереям, либо занимаясь своими делами, либо с жадным любопытством наблюдая за происходящим на первом этаже. Офицеры были расставлены вдоль ограждений на каждом уровне, но, по оценке Кроуфорда, их было слишком мало. Он повернулся к Гарри с Сейшнсу и тихо сказал:
— Мне это не нравится.
Взгляд, который он бросил на них, был молчаливым сигналом: они тут же разошлись в разные стороны на разведку.
Повернувшись к Нилу, Кроуфорд спросил:
— Где судья?
— Прямо за тобой.
Холли направлялась к ним через вестибюль. Она была одета в кремовый костюм: приталенный жакет, обтягивающая юбка, и туфли на высоком каблуке. Она выглядела великолепно, но Кроуфорду хотелось ее придушить.
С ней была женщина, по фигуре напоминающая тюк хлопка. Ее волосы с проседью были коротко подстрижены, и шагала она так, словно шла в бой. Если судить по настроению Кроуфорда, так оно и было.
Холли вымученно улыбнулась.
— Доброе утро. Хорошо, что ты здесь, и я могу представить тебя руководителю моей предвыборной кампании. Мэрилин Видал, это рейнджер Кроуфорд Хант.
Женщина протянула ладонь с короткими пальцами и окинула Кроуфорда беглым взглядом.
— Ты выглядишь соответственно.
— Чему?
— Техасскому рейнджеру. Квадратная челюсть, стальной блеск в глазах и все такое, — она улыбнулась, обнажив зубы, похожие на старые клавиши пианино. — Но так как ты не в форме, не помешала бы ковбойская шляпа. Предпочтительно белая. И, может быть, один из тех кожаных ремней, которые вы носите на бедрах…
Он смерил ее взглядом, от которого дама пришла в восторг, извинился, обогнул ее и подошел к Холли.
— Это действительно плохая идея. Надо было уведомить сержанта Лестера или меня, прежде чем планировать публичное мероприятие, — он выдавил последние два слова сквозь зубы.
— Я участвую в предвыборной гонке. Как я уже неоднократно говорила, я не могу прятаться, — произнесла она своим высокомерным судейским тоном.
Кроуфорду захотелось встряхнуть ее, а затем напомнить, что двенадцать часов назад она целовала его так, словно завтра не наступит. Но вместо этого он сказал:
— Тебе не нужно прятаться. Но ты делаешь себя легкой мишенью.
Мэрилин использовала свои широкие плечи, чтобы вклиниться между ними.
— Не вижу никаких причин для беспокойства. Здесь повсюду копы.
— И я буду говорить всего несколько минут, — добавила Холли.
— Ему и нужно всего несколько секунд, — возразил Кроуфорд. — Ты, как никто другой, должна об этом знать.
Нил присоединился к ним, и, игнорируя Кроуфорда, сказал:
— Судья Спенсер, мы держим ситуацию под контролем. Но чем скорее покончим с этим, тем лучше.
Кроуфорд чуть успокоился, увидев, что полицейские окружили подиум, повернувшись лицом к толпе. Он бочком подобрался к одному из них. Пэт Коннор был ветераном отдела. Пузатый, немного долговязый Коннор теперь был отправлен охранять здание суда. Но по крайней мере он был еще одной парой глаз.
Кроуфорд сказал ему: