Саманта Янг – Много шума из-за тебя (страница 19)
Мне стало жаль ее, их обоих.
– Бедная Милли. Бедный Декстер.
– Да, – вздохнул Роан, взглянув на владелицу «Якоря». – Но как только они перестали, это каким-то чудом произошло. Родилась Виола.
Я была рада, что у них все получилось. Судя по всему, семья Милли и Декстера могла служить примером для всех. Они были женаты тридцать лет, и да, они все еще любили друг друга, но еще больше впечатляло то, что они все еще
– Мне немного жаль Уэста. Должно быть, он очень любил Милли.
Роан задумчиво кивнул:
– Да, не хотел бы я жить в одной деревне с объектом своей привязанности и наблюдать за тем, как она строит свою жизнь с другим мужчиной – моим врагом. Но он решил двигаться дальше, женился на Кэти, у них появились дети. Это должно было стать концом истории. Но он превратил все это в войну, где нужно выбирать сторону. Некоторые местные ходят сюда, другие в «Альнстер Инн», некоторые даже и не жили здесь тридцать лет назад, но все равно каким-то образом оказались втянуты в эту историю. И что еще хуже, у него есть два сына. Младший, Лукас, – ровесник Виолы. Они продолжили войну. Эти двое вечно грызутся, когда бывают дома. Кэти все это видит. Можешь себе представить, что ты выходишь замуж за мужчину и находишься с ним рядом, пока его обида от того, что он потерял любимую женщину, захватывает всю деревню, и это начинает влиять на твоих детей?
Иногда я заслушивалась словами Роана. Но, поймав себя на том, что разглядываю его губы, я тряхнула головой и вернулась к нашему разговору:
– Бедная Кэти.
Мой друг мгновение рассматривал меня, уголки его гипнотизирующих губ изогнулись в ухмылке:
– Да, бедная Кэти. Бедная Милли. Бедный Декстер. Возможно, бедный Уэст. Ты могла бы написать книгу об этом месте.
Я усмехнулась:
– Возможно, как-нибудь займусь.
Неделю спустя после разговора о Милли и Уэсте Роан «забронировал» мой выходной день. У меня до сих пор не было времени взять напрокат машину. В один из выходных Пенни возила меня по побережью, и я посетила несколько прибрежных городков. Что касается еды, то продукты мне доставляли прямо в квартиру. Когда Роан об этом узнал, он настоял на том, чтобы в следующее воскресенье взять выходной на работе и отвезти меня в Алник, чтобы я могла купить продукты и побывать в пункте проката автомобилей. По возвращении он бы приготовил для меня ужин.
Этот мужчина был идеальным.
Мне требовалось найти какой-то изъян. Это было совершенно необходимо.
Роан забрал меня на своем старом «Ленд Ровере Дефендер». Я была невероятно взволнована, предвкушая наконец возможность попасть в Алник. Роан рассмеялся, когда я усаживалась в его джип:
– Ты прямо как пятилетняя девочка, которая собирается на вечеринку в честь своего дня рождения.
– А я и чувствую себя пятилетней девочкой, которая собирается на вечеринку в честь своего дня рождения.
– Ага, ну у меня и самого похожие чувства, – он выразительно посмотрел на меня. – Это мой первый выходной за очень долгое время.
Меня это несказанно удивило.
– Серьезно?
Он кивнул, отъезжая от обочины. Выезжая из деревни, мы несколько раз махали из машины местным.
– Так у тебя нет времени на выходной?
– У меня есть люди, которые могут поработать за меня… Просто какое-то время я не видел в этом необходимости.
Это было ужасно. Роан заслуживал большего, чем работать 24/7.
– Что ж, я рада, что дала тебе повод расслабиться. Роан, тебе нужно больше заботиться о себе. Все нуждаются в выходных днях.
Он что-то проворчал так, как умеют ворчать только мужчины, и было непонятно, прозвучало ли это ворчливым согласием или же просто ворчанием в духе «что поделаешь, как есть, так есть».
– Где Шедоу? – спросила я, чтобы сменить тему.
– Он с Каро. Мне не хотелось оставлять его одного в машине, пока мы будем в супермаркете. Заберу его ближе к вечеру.
Я кивнула, и мы погрузились в уютную тишину. Мимо нас проплывали живописные сельские пейзажи.
– Думаю, я мог бы сводить тебя в «Обмен книгами», до того как мы пойдем в супермаркет.
Мои глаза загорелись:
– О-о-о, книжный магазин?
Улыбаясь, возможно, моей полнейшей одержимости книгами, Роан ответил:
– Это не просто магазин. Это магазин подержанных книг, расположен на старом железнодорожном вокзале Алника. Он пользуется здесь популярностью.
– А ты знаешь, как хорошо провести время с девушкой, Роан Робсон.
– В устах любой другой женщины это могло бы прозвучать как сарказм, но, думаю, ты говоришь искренне.
– Это так, – хихикнула я, – книги – моя жизнь.
Он на секунду отвлекся от дороги, чтобы одарить меня той самой дразнящей улыбкой, и я сделала вид, что эта улыбка не отозвалась у меня в совершенно неположенных местах.
Я влюбилась.
Внутри старого вокзала со сводчатой алюминиевой кровлей свет струился вниз сквозь окна, расположенные на крыше. Я разглядывала ряды книжных шкафов. Тут оказалось много народа, на каждом углу можно было заметить что-то интересное. Не только книги, но еще и, например, необычные люстры, попавшие сюда словно из стимпанк-романа. Зоны для чтения, расположенные между книжными шкафами, столы и стулья, на которых люди могли передохнуть, почитать, выпить кофе. Посередине зала книжные шкафы соединялись белыми деревянными балками с напечатанными на них строчками из стихотворений, в которых я узнала «Песнь Песней». На каждой балке была строчка из просьб к возлюбленной Суламите.
Больше всего мне понравилась такая строчка: «Вот, зима уже прошла; дождь миновал, перестал…»[14]. Я достала телефон и сделала фотографию.
– Как красиво, – пробормотала я, размышляя, почему был выбран именно этот стих.
Роан взял мою руку, привлекая к себе внимание, и кивнул направо. В книжном магазине имелось кафе под названием «Станционный буфет».
Была вероятность, что я могу умереть от фантастичности этого места.
– Это как будто из вселенной Гарри Поттера.
Смеясь над моей восторженностью, Роан сжал мне руку:
– Ты такая очаровательная.
В его взгляде было что-то, отчего я покраснела. Потом посмотрела в сторону и потянула его за руку.
– Давай осмотримся.
Я ждала, что он отпустит мою руку, но он этого не сделал, и мне стоило бы спросить почему, но я не стала.
– Знаешь, некоторые сцены из Гарри Поттера снимали здесь, в Алнике, – сообщил мне Роан, пока мы бродили между рядами. – В замке и в садах Алника.
– Правда? Отвезешь меня туда как-нибудь?
Я была слишком занята изучением полок, чтобы увидеть его выражение лица, но услышала, как он с нежностью сказал:
– Я отвезу тебя, куда захочешь, Эви.
Именно тогда я узнала, что внутренний трепет может вызываться одними словами.
Для этого я высвободила свою руку, но так, чтобы это не показалось нарочитым, использовав толпу в качестве причины. Но Роан все равно был рядом и, казалось, с удовольствием наблюдал за тем, как я перебираю книги на полках, переходя от одного шкафа к другому. Названия книг вскоре поплыли у меня перед глазами, потому что все мое внимание было сосредоточено на одном человеке.
На нем.
Я ощущала его присутствие позади себя, чувствовала жар от его взгляда на своем лице. Кожу на щеке покалывало, и мне стало интересно, не покраснела ли она под его настойчивым взглядом.
Мое дыхание стало прерывистым, когда кончики его пальцев коснулись моей поясницы, словно он боялся, что без физического контакта я каким-то образом исчезну, пока буду переходить от стеллажа к стеллажу.
Что, черт возьми, мне делать с этим влечением, которое было так некстати?
Большую часть времени мы проводили в «Якоре», и другие люди служили нам буфером. Были моменты, когда мы оставались одни, и нам было комфортно, но потом я ловила на себе взгляд Роана, или он замечал, что я смотрю на его губы, и сексуальное напряжение повисало в воздухе.
Прямо как сейчас.