18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Саманта Тоул – Укрощая шторм (СИ) (страница 19)

18

— Потому что я не хочу заниматься сексом с Шеннон. Если бы ты ушла, она бы не приняла «нет» в качестве ответа, но она хорошая девушка, и я давно знаком с ней. Я не хотел ранить её чувства, а отступит она, только если подумает, что я с кем-то встречаюсь.

Ах…

Я на самом деле смягчаюсь к нему.

Знаю. Я должна хлопнуть и себя тоже.

— Но ты бы мог сказать, что встречаешься с кем-то ещё. Это не обязательно должна была быть я.

Он выглядит запутавшимся.

— Но ты была единственным человеком в комнате.

Я испускаю смешок.

— Том, встречаться с женщиной не означает, что она должна быть в комнате в то же самое время. Если бы ты просто выдумал имя, я уверена, что для Шеннон этого хватило бы.

Он пожимает плечами, его губы сжимаются в улыбке.

— Это не приходило мне в голову.

Я закатываю глаза.

— Да, ну, просто убедись, что придёт в следующий раз, ладно? — я прислоняюсь к стене, глядя на него. — Ты часто это делаешь?

Он прислоняется спиной к противоположной стене, отражая мою позу.

— Что я часто делаю?

— Создаёшь воображаемых подружек, чтобы увернуться от секса с женщинами? Знаешь, ты мог бы просто отказать им.

— Я никогда не уклонялся от секса с женщиной, которая предлагала его мне, до сегодняшнего дня.

Мне не нравится то, что я чувствую, когда он признаётся в этом.

— Итак, почему же ты увернулся на этот раз? Почему бы просто не заняться этим с ней? Я думала, что это как раз твой случай.

Он отталкивается от стены и снова приближается ко мне.

— Секс — моя вещь. Это просто… — он проводит рукой по волосам. — Некоторые вещи просто всё изменили.

Я смотрю в его глаза. Во рту пересыхает, и мой мозг затуманивается от свежего аромата его одеколона.

— Я прослежу, чтобы Шеннон узнала, что мы не встречаемся.

Его слова выдёргивают меня из тумана.

— Хорошо, — я выпрямляю спину и отхожу от него. — И убедись, что ты сделаешь это в ближайшее время. Я не хочу, чтобы Шеннон начала рассказывать другим людям, что мы вместе.

Он следует за мной, сокращая расстояние между нами.

— Почему мысль о том, чтобы быть со мной, настолько плоха?

Моя очередь поднимать бровь.

— В самом деле? Я думаю, что это совершенно очевидно. Во-первых, — я поднимаю один палец, — это мой первый тур, а ты мой тур-менеджер. Я не хочу получить такую репутацию в этой отрасли, как будто я пытаюсь прославиться через постель. Во-вторых, ты мой тур-менеджер! И, в-третьих, я ненавижу бороды!

Я действительно не знаю, почему сказала последний пункт, потому что на самом деле это не так. Кажется, мне наоборот нравится то, как Том выглядит с ней.

Его лицо принимает раненое выражение, когда он проводит рукой над линией волос, покрывающих его подбородок. Звук, который исходит от того, что он проводит по щетине грубыми пальцами, пробуждает дрожь в моём теле.

— Да ладно, Фейерверк, ты не можешь ненавидеть бороду. Я выгляжу как роуди. Не кажется ли тебе, что это работает на меня? (прим. ред.: роуди — технический менеджер тура, человек, ответственный за погрузку и выгрузку аппаратуры во время концертов и гастролей).

— Нет. Ты выглядишь как бродяга.

Он запрокидывает голову и громко смеётся.

Звук воспламеняет меня, как стремительный огонь. Я чувствую это каждой цензурной горячей точкой.

Я кусаю губы, чтобы остановить, грозившееся вырваться, хихиканье.

— Зато с твоими волосами всё в порядке. Мне больше нравится, когда они длиннее.

— Что это, Фейерверк. Неужели комплимент?

— Нет, — я смотрю в его улыбающиеся глаза.

— Значит, если бы я избавился от бороды, но сохранил волосы, ты бы притворилась моей девушкой, чтобы спасти меня от Шеннон во время тура?

— Э-э… — я тру лоб, размышляя. — Нет.

— Чёрт, — хихикает он.

Я снова начинаю идти, а Том всё так же следует за мной.

Когда мы подходим к двери на сцену, я поворачиваюсь к нему. Я заинтересована в том, чтобы задать этот вопрос ещё раз и получить на этот раз правдивый ответ.

— Почему ты хочешь, чтобы я была твоей девушкой и отталкивала других женщин? Я думала, что женщины — твоё любимое времяпрепровождение.

— Как я уже говорил, всё меняется, — он пожимает плечами, затем отводит взгляд и смотрит на коридор. — Думаю, я был последним совершенным мужчиной.

— Что?

Он поворачивается лицом ко мне и кивает на мою рубашку.

— Ах, да, — я испускаю смешок, поглаживая рукой изображение Гомера. — Надеюсь, надела её на удачу. Гомер лучше любого мужчины. Он идеальный, — я сверкаю дерзким оскалом.

— Большие живот и задница — твой идеал — отмечено должным образом. Теперь мне понятно, почему ты отказывала мне. Спасибо, бл*дь, что это выяснилось. Теперь моё эго полностью восстановлено.

Я закатываю глаза.

— Ты такой парень.

— Я чертовски на это надеюсь, Фейерверк. С размером моего барахла, я бы забеспокоился, если бы это было не так.

— Боже мой! — смеюсь я. — Ты просто не можешь помочь себе.

Он по-мальчишески ухмыляется, посмеивается и пожимает плечами. Я чувствую его хихиканье, будто шёпот по коже.

Господи помоги мне.

— Ты знаешь, Лила, — низким голосом говорит он, — Генри похож на Гомера Симпсона. Могу поспорить, если ты разденешь его до трусов в обтяжку, ты бы нашла своего идеального мужчину прямо там.

Я бормочу, смеясь, и это оборачивается тем, что я давлюсь собственной слюной.

Классно, Лила. Реально классно.

— Полегче, тигр, — Том наклоняется и гладит мою спину, пока я пытаюсь перестать кашлять. — Это первое шоу тура и сегодня вечером нам нужно, чтобы твой вокал был в хорошей форме.

Я потираю грудную клетку, пытаясь прийти в себя, делая при этом глубокие вдохи.

— Ты в порядке? — он кладёт руку на моё плечо.

Он даже не касается моей кожи напрямую, просто нежно прикасается кончиками пальцев через хлопок моей футболки, однако это место на моей коже горит, клеймя меня.

Моё сердце начинает колотиться в груди.

Его рука на мне, и это чувствуется правильно… слишком правильно.