Саманта Тоул – Покоряя Шторм (ЛП) (страница 56)
— Иди прямо в лимузин, милая, — бормочет он, обдавая горячим дыханием мою кожу.
Внизу начинает покалывать.
— В нём, на нём, везде и в любое время я возьму тебя.
Отступая назад, я говорю:
— Лимузин, так лимузин.
Я сексуально улыбаюсь ему и ухожу со сцены, чувствуя себя ещё более уверенно, чем когда-либо, зная, что меня ждёт горячий секс в лимузине с невероятным Джейком.
Глава 17
— Ты точно ничего не видишь?
— Не могу поверить, что ты завязала мне глаза, — жалуется Джейк.
— А это что-то меняет? — тихо шепчу я ему на ухо.
По телу мужчины пробегает дрожь.
Я скольжу своими руками вниз по его рукам и переплетаю наши пальцы. А затем я делаю шаг назад и тяну Джейка за собой к двери.
Освобождая свою руку, я тянусь ею за спину. Хватаясь за ручку, открываю дверь и провожу его через дверной проём.
— Ладно, — я останавливаюсь перед ним и делаю глубокий вдох. — Я хочу сделать тебе подарок прежде, чем мы пойдём на ужин, потому что ожидание убивало меня целый день, и я больше не могу ждать.
Отчасти, это правда. Ну а второй причиной, почему я хочу вручить ему подарок сейчас, послужило то, что поздно вечером нас ещё ожидает вечеринка-сюрприз.
— Я уверен, что полюблю это, Тру, — говорит Джейк.
Наклоняя голову в сторону, я спрашиваю:
— Откуда ты можешь это знать?
Джейк не может ничего увидеть, поэтому я достаю подарок из укромного места и переношу сюда.
А потом наклоняюсь к его лицу, чтобы убедиться, что он точно ничего не видит.
Его тёплое дыхание на моей коже разжигает внутри меня пожар. Джейк пахнет так божественно, что я едва сдерживаюсь, чтобы не поцеловать его.
Вдруг мужчина резко обхватает меня за лицо и целует в губы. Я таю, и оборачиваю руки вокруг его талии.
Он шепчет около моих губ:
— Знаю, потому что знаю тебя. Я полюблю всё, что ты мне подаришь, потому что это от тебя.
— Болтун.
— Спорю на твою сладкую задницу, что так и есть. А теперь, могу я получить свой подарок?
— Хорошо, мистер Нетерпеливость, — говорю я, смеясь.
Снимая с глаз Джейка повязку, я становлюсь чуть позади и с порхающими в животе бабочками наблюдаю, как его внимание фокусируется на подарке, стоящем в нескольких футах от него.
Джейк делает шаг вперёд.
— Это… Это моя старая «Страт»? — голос мужчины звучит тихо.
Он поворачивается ко мне.
Я киваю.
— Как? — Джейк открывает рот. — Я… я думал, что она была утеряна. В смысле, после…
— Мой папа хранил её все эти годы, — я облизываю свои губы языком. — Ты же его знаешь. Он бы никогда не смог избавиться от гитары.
— Я… я… — Джейк снова смотрит на гитару.
Затем мужчина поворачивается обратно ко мне, и я вижу все эмоции, которые отражаются на его лице.
— Моя мама не позволила мне взять её с собой… — начинает мне рассказывать Джейк уже знакомую историю, — … ведь все вещи уже перевезли в Нью-Йорк, и я думал, что смогу взять её с собой на самолёт, но мама сказала, что это невозможно, и мне пришлось оставить гитару здесь…
— Я помню, — говорю я, прикусывая нижнюю губу.
Отойдя от меня, Джейк подходит к гитаре, стоящей в новой подставке, и приседает около неё.
Я подхожу и приседаю рядом с ним.
— Она была слегка потрёпанной, — объясняю я. — Всё это время она стояла в гараже и покрывалась плесенью, поэтому я попросила папу восстановить её и натянуть новые струны. Когда всё было готово, он переслал её мне и затем… — я нервно прикусываю губу. — Ну, в общем, я добавила кое-что на ней, — я указываю на логотип УШ. — Надеюсь, всё в порядке.
Джейк пробегает по логотипу пальцами.
— Это больше, чем просто в порядке.
Голос мужчины переполняют эмоции.
От него по моему телу начинают пробегать миллионы зарядов.
— И кроме этого я добавила ещё кое-что.
Осторожно поднимая гитару с подставки, я кладу её на колени Джейка и переворачиваю, чтобы показать заднюю сторону.
— Первая дата — это…
— Дата, когда ты переехала и мы стали соседями, — заканчивает Джейк. — Вторая — дата нашей с тобой встречи на интервью.
Он встречается со мной взглядом и его глаза передают ту проницательность и любовь, которую, я знаю, Джейк ко мне испытывает.
— Я подумала, что мы могли бы отмечать на ней наши самые памятные даты. Следующей может стать день рождения малыша, — я пробегаю пальцами по животу. — А затем наша свадьба.
Джейк опускает взгляд вниз, на гитару, и проводит кончиком пальца по датам.
— Цитата из книги "Алеф" Пауло Коэльо, — я указываю на потёртое издание, лежащее на моей тумбочке. — Он написал "Алхимика". Помнишь, как мы читали его на уроках английского?
— Да, — отвечает он, кивая. — Мы вместе работали над заданием, и я получил наивысший бал, благодаря тебе.
Джейк подмигивает, а затем разворачивает гитару и начинает что-то на ней бренчать.
— DR
— Ты же знаешь, мой папа любит всё лучшее.
— Я всегда их использовал, — говорит он, опуская глаза к гитаре, когда начинает наигрывать аккорды из песни Rolling Stones — Honky Tonk Woman
— Он скучает по игре. Ему нравится учить, но он всё ещё любит находиться в самой гуще событий. Ему понравился твой концерт в Испании. Он только о нём и говорил.
— Все мои лучшие детские воспоминания появились благодаря тебе, этой гитаре и твоему отцу… — его мысли прерываются, и он начинает напевать слова песни, но затем останавливается: — Думаешь, его заинтересует встреча с нами, когда я, наконец-то, закончу тур?
От радости у меня пылают щеки.