Саманта Кристи – Айви. Возрожденная из пепла (страница 3)
Он кивает:
– Да. Ты так спрашиваешь, будто знаешь кого-то оттуда.
– Мой двоюродный брат там работал, но давно. Он ушел оттуда и теперь продает машины. Говорил, что там было слишком много стресса.
– Иногда бывает довольно напряженно, но оно того стоит, – говорит он. – Так что теперь ты знаешь, чем я занимаюсь. А чем занимаешься ты, мисс Грин?
– Семейный бизнес. У родителей есть сеть цветочных магазинов.
– Звучит интересно, – говорит он, как раз когда девочка с цветами подходит к нам. – Как вовремя!
– Цветок для дамы? – спрашивает девочка.
– Конечно. – Басс вытаскивает бумажник и дает девочке пару долларов.
– Басс, – я касаюсь его руки, – спасибо, конечно, но это совсем не обязательно.
– Я настаиваю, – он тепло улыбается.
– Какой красивый, – говорю я, поднося цветок к своему носу.
– Воткни его в волосы, вот сюда, за ухо, – говорит девочка, глядя то на Басса, то на меня. – Если справа – значит, ты свободна, а если слева – значит, занята.
Конечно, я знаю это, я же флорист, но все равно не мешаю ей рассказать интересный факт.
– Спасибо, – говорю я, устраивая цветок за правым ухом.
Краем глаза замечаю, что Басс обрадовался моему выбору. Хотя я все еще не понимаю его намерений, он может помочь мне отвлечься.
Девочка уходит, как раз когда солнце начинает погружаться в море. Я стою, завороженная этим зрелищем, и наслаждаюсь невероятной красотой. Одновременно ощущаю радость и грусть: радость от того, что сдерживаю обещание, и грусть, потому что того, кому я его дала, здесь нет и он этого не видит.
Я снова слышу гитару. Мелодия звучит мягко, нежно и так завораживающе красиво, что кажется, будто она написана специально для этого заката.
– Кто это написал? – спрашиваю я, когда он заканчивает играть, а солнце заходит за горизонт.
Он пожимает плечами.
– Я только что придумал ее, пока смотрел, как ты любуешься закатом.
Я чувствую, как краснею, понимая, что стала источником вдохновения.
– Ты отлично играешь.
– Спасибо.
– Что же. Мне пора возвращаться. – Я смотрю на свои босые ноги. – После заката по пляжу ходить опасно, кругом все эти лавовые камни. Приятно было увидеться снова, Басс.
– И мне, – отвечает он, изучая меня взглядом. – Айви, я совершенно серьезно настроен. У меня есть целая куча лишних билетов. Я тут на две недели, совершенно один. Все остальные тут или парочками, или семьями. Мне кажется, мы вообще единственные без пары на Кауаи. И мы примерно одного возраста. Ну, я так думаю. Мне двадцать четыре.
– И мне двадцать четыре, – отвечаю я ему.
– Видишь? А то, что ты гуляешь по моему пляжу, это как знак самой вселенной, что мы должны объединиться.
–
– Хорошо,
– Не думаю, что это хорошая идея.
– Но почему? Ты здесь с кем-то? Ты сама сказала, что никакого мистера Грина нет. У тебя есть парень? Жених?
– Нет.
– Кто-то еще? – с игривой усмешкой спрашивает он.
– Нет, – смеюсь я. – Никого нет.
– И сколько ты уже здесь?
– Неделю.
– А уезжаешь когда?
– Двадцать девятого.
Басс выглядит удивленным:
– Но это же четыре недели, Айви. Ты приехала больше чем на
– Мне нужно было сменить обстановку.
Он понимающе кивает:
– Тяжелое расставание? Или, может, развод?
Качаю головой, отводя взгляд.
– Ну, что бы там ни было, я думаю, мы встретились не случайно. Завтра я иду кататься на тюбинге. Помнишь, пилот говорил нам про старые плантации сахарного тростника? Так вот, можно сплавляться по старым ирригационным каналам. Плывешь через пещеры и все такое. Звучит реально круто.
– Я уже все это знаю, – отвечаю я. За прошлый год я узнала все что можно об этом острове.
– Но ты все еще не хочешь пойти со мной?
Я пожимаю плечами и не говорю ему, что это тоже есть в списке дел, которые я должна сделать. Как та экскурсия на вертолете.
– Ну же! Это будет весело! И интересно.
– Извини, я просто не могу. Мне надо идти.
Я уже собиралась уходить, но он хватает меня за локоть и нежно тянет обратно к себе. Он привлекает меня так близко, что наши тела почти соприкасаются. Другая его рука ложится на мое плечо. Я быстро закрываю глаза, стараясь отстраниться, напомнить себе, зачем я здесь. Но не могу игнорировать его прикосновения. Они приятные. Требовательные, но это не ощущается как принуждение. Он действует уверенно, но не самоуверенно. И самое важное – я понимаю, что так я могла бы забыться на мгновение.
Он не отпускает меня, глядя прямо в глаза. Я не знаю, о чем он думает, только понимаю, что происходит в
Внезапно тоска переполняет меня, и я отстраняюсь.
Басс выглядит расстроенным, он отворачивается и поднимает свою гитару.
– Вот что, Айви Грин. Я приду сюда завтра в десять утра. Я буду ждать тебя тут до пол-одиннадцатого. Если ты не придешь, я пойду кататься на тюбинге без тебя. Но я очень надеюсь, что ты придешь. Мне кажется, что под маской загадочной печали прячется женщина, которой не помешает настоящее приключение! – Он протягивает руку, и я пожимаю ее. – Может быть, я даже напишу песню об этой женщине. В общем, было приятно встретиться с тобой.
– И мне, Себастьян Бриггз, – отвечаю я, нехотя отпуская его руку.
Он смеется, услышав свое полное имя. Он так рад, потому что я его запомнила.
Уходя, я чувствую, что он смотрит мне вслед. Я отчаянно хочу обернуться и посмотреть, но не делаю этого. А еще я чувствую, что на моем лице появляется улыбка. И она даже не грустная. Это та улыбка, которую я не ощущала как минимум год. И, черт побери, как же ей рада!
Когда я подхожу к мысу и вижу, как Эрма сворачивает веревку, – тюлени уже уплыли, – я наконец оборачиваюсь и смотрю назад. Басс снова сидит на камне и играет на гитаре. И часть меня хочет знать, напишет ли он песню о девушке, которую он встретил сегодня? Девушке с грустными глазами.
На секунду я задумываюсь: что плохого в том, чтобы немного помечтать? В конце концов, может быть, именно это мне и нужно – то, что подарит мне минуту передышки.
Глава 3
Я сижу на большом камне, чувствуя себя немного помятым и побитым после второго утра серфинга. Не то чтобы я никогда не занимался серфингом раньше, просто волны на Гавайях сильно отличаются от волн в Джексонвилле, где я вырос. Но я начинаю снова втягиваться. Серфинг – это как езда на велосипеде. Здесь много мышечной памяти, и как только твое тело находит правильный баланс, все становится гораздо легче. Самая сложная часть почти всегда – это грести к точке разлома волны.
Сверяюсь с часами и обвожу взглядом пляж. Почти пол-одиннадцатого. Решаю дать ей еще пять минут, на случай, если она из тех, кто всегда опаздывает.
Потираю лоб:
– Алоха, мистер Бриггз, – говорит сотрудник отеля. – Сегодня без гитары?