18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Салли Торн – Второе первое впечатление (страница 54)

18

– Я влюблен в девушку своей мечты.

– Девушка Твоей Мечты припаркована… Кстати, а где твой мотоцикл? Ты, случайно, не забыл, что обещал меня на нем прокатить? – Я ставлю миски в раковину и наполняю горячей водой. Тедди молчит. – Итак? Ты меня прокатишь или нет?

– Мне ужасно жаль. Я привел мотоцикл в рабочее состояние и выставил его на продажу. Я думал, что еще есть время, но мотоцикл ушел буквально за несколько часов. Я знаю, что вы, ребята, считали его грудой металлолома, хотя «Индиан» – действительно коллекционная вещь.

– Ох! – Глупо, конечно, но я жутко расстраиваюсь, и это притом, что Тедди уже подарил мне свое сердце. – Надеюсь, ты продал его за хорошие деньги?

– Получил целое состояние. – В голосе Тедди не чувствуется особой радости. – Я с тобой об этом еще не говорил, потому что у тебя глаза сразу становятся грустными. Так вот я уже накопил достаточную сумму.

Достаточную, чтобы покинуть меня именно в тот момент, когда я его только-только заполучила.

– Пойдем в постель, – говорю я, потому что мне нечего ему ответить.

Тедди беспрекословно следует за мной в спальню, и мы ложимся, тесно прижавшись друг к другу. Я заставляю себя запомнить все свои ощущения, чтобы потом каталогизировать их с дотошностью архивариуса. Я собираю воспоминания, которые однажды мне точно понадобятся.

Но даже с учетом всех этих обстоятельств я самая счастливая девушка на земле.

Глава 25

Я в кусках. Зомби. Сейчас утро понедельника, и я сижу за своим письменным столом, тупо пялясь в компьютер и пытаясь понять, куда, черт возьми, я гляжу! Почему экран выглядит по-другому? Неужели бурная ночь и секс с Тедди повлияли на мое зрение? Экран ярко-голубой, а обычно он серовато-зеленый.

– В чем дело, подруга? Хм, вид у тебя какой-то помятый. – В офис радостно вплывает Мелани, которая впервые за это время пришла вовремя. – Что с тобой случилось?

У меня ватные ноги, распухшие губы, тяжелая голова, да и вообще я как выжатый лимон. Слишком много удовольствий для одного человека всего за одну ночь. Я проснулась в объятиях Тедди. Он специально повернул мое лицо к дневному свету, чтобы описать удивительный оттенок моих карих глаз, после чего спрыгнул с кровати, чтобы приготовить мне чай.

Поскольку Мелани продолжает смотреть на меня в упор, я отделываюсь самым простым объяснением:

– Что-то не так с компьютером. – Я набираю пароль, и ничего не происходит. Надев компьютерные очки, я щурюсь на выскочившую надпись: «Доступ только для администратора». – Что бы это могло значить? У нас даже нет администратора.

– Это значит, что головной офис заблокировал нам доступ к сети. Мне приходилось такое видеть в других офисах. Тебе нужно позвонить в ДКП. – Мелани зевает и, захватив косметичку, удаляется в туалет.

– Не уверена, что там кто-то есть в такую рань. – Я набираю номер телефона помощницы Роуз Прескотт. Попав на голосовую почту, оставляю сообщение с просьбой перезвонить и, когда из туалета появляется успевшая накраситься Мелани, спрашиваю: – Ну и что нам теперь делать?

Мелани с широкой ухмылкой разворачивает кресло в мою сторону:

– Как насчет разработки стратегии перед свиданием в четверг?

– Только не в рабочее время. – Мне придется найти способ сказать Мелани спасибо, но нет: Метод Сасаки больше не нужен. Я уже отменила свидание в своем приложении, пока спускалась с горы. Однако я надеюсь, что наш разговор с Мелани состоится, когда у меня появятся ответы на следующие вопросы: «Ты уезжаешь отсюда?», «Он остается здесь?».

Я могу объяснить лишь усталостью тот факт, что не сразу увидела незнакомца на пороге нашего офиса.

– Я могу вам помочь?

Седовласый мужчина в деловом костюме входит в офис, ставит портфель у стены и лезет в карман пиджака:

– Я Дункан О’Нил. Финансовый аудитор, приглашенный ДКП. Роуз Прескотт отвечает за оценку объекта. И я должен отчитаться о следующем этапе работы.

– Впервые об этом слышу.

– Финансовый аудитор. Вы, ребята, наверняка думаете, что здесь кто-то ворует, – говорит Мелани и, не обращая внимания на пронзительный взгляд О’Нила, поворачивается ко мне. – Я работала временным секретарем в конторах, где такое уже случалось. Вот почему ты не смогла войти в систему. Нас заблокировали, и он собирается проверить твои файлы и счета. Все верно?

– Более или менее. – Дункан слегка растерян. – Роуз обнаружила некоторые несоответствия.

Я уже набираю Роуз. Она отвечает после второго гудка:

– Насколько я понимаю, Дункан уже прибыл.

– Вы на громкой связи с Дунканом и Мелани. Не могли бы вы объяснить, что происходит? Я была бы вам очень признательна, если бы меня известили заранее.

– Подобный аудит именно так и проводится. Рути, я собираюсь быть с вами абсолютно честной. – Судя по голосу, Роуз такая же усталая, как и я. – Видите ли, я уже сломала голову, пытаясь разобраться в бухгалтерских книгах, которые вы мне предоставили. Мы имеем доход от сдачи домов резидентам минус заработная плата и расходы по содержанию данного объекта. Так вот все это явно не сходится с банковскими счетами.

– Ничего не понимаю. Каждый понедельник я составляю отчет, и у меня всегда все сходится.

Роуз начинает терять терпение:

– Да-да, вы все делаете замечательно. Вам, должно быть, кажется, будто вы в одиночку управляете по меньшей мере «Хилтоном» в Париже, а не тридцатью девятью старыми таунхаусами.

Это что, фраза с подвохом?

– Здесь сорок таунхаусов. И вы наверняка были бы в курсе, если бы приехали взглянуть на место, которое вам не терпится изменить. – Затаив дыхание, я жду своей участи.

Дункан, подавшись вперед, громко говорит:

– Роуз, позвоните мне по сотовому. Срочно.

– Да. Полагаю, мы нашли причину недостачи.

– Вы это обо мне? – Я смотрю на Дункана. – Я могу прямо сейчас открыть на компьютере свой личный банковский счет. Я живу от зарплаты до зарплаты. Что бы вы там ни подозревали, я здесь ни при чем. – Мне и раньше приходилось произносить подобные слова, но сейчас я собираюсь стоять насмерть.

– Это ведь не вы отправились в круиз, – вздыхает Роуз. – Просто не мешайте Дункану делать свою работу. Предоставляйте ему все материалы, которые он попросит, и не звоните Сильвии. Я хочу, чтобы вы сразу положили трубку, если она попытается с вами связаться. Надеюсь, мы друг друга поняли? Я мониторю исходящие электронные письма и знаю, что вы держите ее в курсе всего, что здесь происходит.

Появившийся на пороге Тедди картинно поднимает на вытянутой руке большой бумажный пакет:

– Я зашел принести своей красавице горячий завтрак. Мел, не волнуйся. Я принес тебе немного хашбраунов. Хм, привет. – Тедди замечает Дункана. – А вот вам я ничего не принес. Простите. У вас тут, оказывается, совещание. – Тедди любезно кивает и делает смущенную гримасу. – Не обращайте на меня внимания. – После чего проходит к моему столу. – Я оставлю еду для тебя здесь.

Но когда он пытается заправить мне за ухо выбившуюся прядь волос, я наконец с трудом выдавливаю:

– Тедди, это аудитор. У нас аудит на предмет крупной недостачи. И твоя сестра сейчас с нами на громкой связи.

– Сводная сестра. – Роуз, похоже, в своем репертуаре, и я с ужасом вижу, как взгляд Тедди моментально становится потухшим. Затем Роуз очень холодно спрашивает: – Теодор, ты что, спишь с кем-то из персонала? Кто из них твоя красавица? Кому ты принес горячий завтрак? – Голос Роуз полон сарказма, и я ее ненавижу.

Дункан готов провалиться сквозь землю. Мелани сердито пыхтит. Тедди явно теряется, и тогда я решаю взять ситуацию в свои руки:

– Да, мы с Тедди встречаемся.

– ЧТО?! – Мелани так громко взвизгивает, что я, кажется, вот-вот оглохну.

Звон в ушах вскоре проходит, когда Роуз начинает отчитывать Тедди:

– Сколько раз тебе было говорено, Теодор, держаться подальше от персонала. И чтобы папа за тебя не слишком переживал, я сказала: отлично. Очень хорошо. Он может оставаться в этой замшелой халупе для персонала. Но только при одном условии. Он должен держать свой член в штанах.

– Не получится. Я люблю Рути, – во всеуслышание объявляет Тедди.

Поймав осуждающий взгляд Мелани, я говорю слабым голосом:

– Извини. Не знала, как лучше тебе об этом сказать.

– Открыть рот и сказать. Тоже мне, бином Ньютона! И сколько это у вас уже продолжается? Выходит, вы оба врали мне прямо в лицо? – Мелани переводит взгляд с меня на Тедди. Телефон умолк. – А знаешь что? Мне наплевать. Пожалуйста, можешь влюбляться в парня, который не сегодня-завтра уедет и разобьет тебе сердце. Я столько сил вложила в разработку своего Метода – и ради чего?!

– Мел, я тебе страшно благодарна. Честное слово. – Я хватаю блокнот. – Хочу поговорить с тобой о твоей карьере. У меня есть кое-какие наметки.

Мелани хватает с моего стола ключи от досугового центра:

– Все, я ушла развешивать украшения к Рождеству. – И, разрыдавшись, уходит.

Дункан откашливается, чтобы привлечь внимание.

– Мне нужно установить… – Не закончив начатую фразу, он поспешно ретируется в дальний угол, к своей сумке с лэптопом.

Остаемся лишь мы с Тедди да молчащий телефон.

Я спрашиваю крайне деловым тоном:

– Роуз, вы еще на проводе?

– Теодор, живо собирай вещички и выметайся! При желании Рути может легко вчинить тебе иск за сексуальные домогательства. Твоя фамилия Прескотт. Твой папа здесь босс. Она переживала из-за отчета, и ты, вероятно, обещал ей спасти ситуацию, если о…