Салли Торн – Второе первое впечатление (страница 40)
Тедди поддержал меня после нервного срыва, сделав все, чтобы я не почувствовала себя полным ничтожеством. Он даже совершает вместе со мной ночные обходы территории. По вечерам он помогает мыть посуду, а еще знает все сюжетные линии «Посланной небесами». Наверное, Тедди тоже послан мне небесами. Хотя я понимаю, что подобные мысли не слишком конструктивны.
Прямо сейчас я пытаюсь вернуться к работе и направить мысли Мелании в нужное русло.
– Что касается нашего последнего проекта, я рассчитывала на твою помощь в организации рождественской вечеринки. Я подумываю о том, чтобы в этом году сделать темой вечера винтаж. Только представь себе наших дам в винтажных платьях.
– Да, да, да! – Мелани полна энтузиазма. – Вечеринки – типа мой конек. Люблю их организовывать. Люблю приглашать людей. Люблю смотреть, как они оттягиваются. Я для этого живу. – Мелани извлекает блокнот и начинает строчить. – Еда. Украшения. Плейлист. Приглашения. Что мне надеть. Боже мой, я же могу сделать прическу «улей»! Подводка для глаз. Еда.
Мелани делает вид, будто перекатывает во рту следующую порцию сока.
Ну а я в своем блокноте, выделенном для «Проекта Мидона», пишу под заголовком «КАРЬЕРНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ МЕЛАНИ»: «Организатор мероприятий».
– Давай начнем с приглашений. Обычно я уведомляю гостей за месяц до назначенной даты, чтобы они знали, что на этой неделе у них выход в свет. У тебя есть хотя бы мало-мальские дизайнерские навыки?
– Я уже тысячу лет работаю сотрудником на подмену. У меня есть абсолютно любые навыки. – Внезапно Мелани в голову приходит какая-то мысль, и у нее резко портится настроение. Она оглядывает офис и произносит: – Поверить не могу, что я это говорю, но мне будет грустно покидать «Провиденс». Я устала от новых людей и новых письменных столов. Было бы неплохо хоть немного передохнуть.
– Значит, ты больше не боишься стариков?
Мелани шумно выдыхает:
– Поначалу боялась. Я нашла в твоем ящике альбом с фотографиями и программы похорон. И этот аспект меня реально пугает. Но если устроить так, чтобы старики были довольны и заняты делом, думаю, все будет хорошо. А кроме того, здесь есть ты.
Мелани отвлекается на телефонный звонок резидента. Дождавшись, когда она повесит трубку, я говорю:
– Наша работа в том и состоит, чтобы по мере возможностей облегчать им жизнь.
Я проверяю почту. Имейл от Дороти из ДКП с пометкой «запрос». Мелани не дает мне дочитать письмо до конца.
– Я уже отправила им все, что нужно, – сообщает она.
– Спасибо большое.
Вчера ДКП прислала нам землемера. Я обошла вместе с ним территорию, пытаясь выяснить цель визита. И приложила максимум усилий, чтобы продемонстрировать достоинства нашего озера и горного склона. Под конец он мне сказал: «Полагаю, вы более чем достаточно мне помогли, если вы, конечно, не квалифицированный землемер».
Красная от смущения, я вернулась в офис и нашла на столе сообщение от Роуз Прескотт. Она заставила меня откопать отчет об оценке потенциального воздействия асбестосодержащих строительных материалов за 1994 год, потому что откровенно меня ненавидит. Когда я вынырнула из преисподней, где хранятся старые дела, Мелани пришлось вынимать паутину из моих волос.
Однако дело того стоило, поскольку когда я отзвонилась Роуз, то услышала в ее голосе неохотное одобрение.
И теперь я в свою очередь готова похвалить Мелани:
– Ты отлично работаешь. Без тебя я бы точно не пережила эти последние несколько недель. – (Мелани даже зарделась от удовольствия.) – Не могла бы ты пустить в ход свои дизайнерские способности и изобразить нечто вроде приглашения на выпускной вечер в духе тысяча девятьсот пятидесятых?
– Здорово! Почему бы и нет? Я могла бы объединить усилия со стариной Тедстером, учитывая, что в последнее время он выглядит непривычно «окрыленным». – Мелани пальцами показывает кавычки. И, прищурившись, спрашивает: – Интересно, что это его так окрылило?
Я и та чистая страница, коей является мой коттедж. И все потому, что Тедди наконец твердо знает, чем займется вечером, и это избавляет его от чувства внутреннего непокоя из-за беспорядочной жизни.
В ответ я лишь пожимаю плечами:
– Замечательная идея. Давай привлечем Тедди. Я очень надеюсь, что ты придешь на рождественскую вечеринку даже после окончания твоего контракта. Мы непременно передадим приглашение и Тедди, – беззаботно говорю я. – Он, конечно, не сможет прийти. Но по крайней мере, будет знать, что ему здесь рады.
Мелани закатывает глаза:
– Он наконец-то разрулил ситуацию со своими налогами. Ты только прикинь: он даже получил возврат. Бедняга думал, что отправится за решетку, а вместо этого получил чек. Может, его при рождении поцеловал лепрекон? У Тедди неплохо пополняется счет. – Мелани отрывает глаза от списка необходимых вещей для вечеринки. – Еще никому не удавалось так легко и непринужденно собирать деньги на свою мечту. Ненавижу его.
Тедди все мне рассказывает, но этой новостью почему-то не поделился.
– Я тоже. – (Мы, две врушки, будем отчаянно по нему скучать.) – Он обалденный.
– Итак, займемся твоим профилем для сайта знакомств… – Мелани смотрит на экран, однако нас отвлекает возникший в дверях мужчина, одетый во все черное. – Ой, уйди, пожалуйста! Мы заняты очень серьезным делом.
– И не подумаю! – негодующе отвечает Тедди, усаживаясь на стул для посетителей возле моего стола. – Я останусь здесь, пока не принесут еду. А кто это у вас обалденный?
– Еда. – Мелани снова отвлекается.
По ее словам, очищающий сок выводит токсины из ее органов. Впрочем, Мелани не уточнила, каких именно органов. Хотя, по моим наблюдениям, сок вызывает приступы головокружения и внезапной паранойи. Глядя на Тедди голодными глазами, она спрашивает:
– А что они заказали?
– Два больших салата.
– Салата, – печальным эхом повторяет Мелани.
Чтобы поддержать разговор, я обращаюсь к Тедди:
– Слышала, ты получил возврат налога.
– Вот уж не ожидал, что моим очередным добрым самаритянином окажется департамент налогообложения. Я как раз собирался тебе сказать.
Но не сказал, поскольку известия о его успехах задевают тайные струны моей души, и Тедди это знает.
Было время, когда я с благодарностью входила в освещенную свечами ванную комнату, точно в храм. Я считала заведенный порядок священным и неприкосновенным, но теперь все для меня изменилось. Меня развратила привычка по вечерам видеть Тедди на своем диване, а по рабочим дням – Мелани за столом напротив. И я уже начинаю за себя беспокоиться.
– Итак, что здесь происходит? – усталым голосом спрашивает Тедди.
– Я хотела озвучить профиль Рути для сайта знакомств и сделать ее фото. Естественно, не в рабочие часы, – увидев выражение моего лица, поспешно добавляет Мелани. – Однако я собиралась это сделать в одну минуту шестого, после того как мы с Рути сверим выставленные «Провиденсу» счета за воду с фактическими выплатами.
– Ребята, меня не колышет, чем вы тут занимаетесь. – Тедди снова садится на стул и распускает волосы, сняв эластичную резинку, затем обеими руками встряхивает спутанную черную гриву. – Роуз собирается превратить это место в ранчо для разведения альпаки, исключительно чтобы насолить мне. Так что наслаждайтесь, пока можете.
Он неторопливо приглаживает, перебирает пряди и так до тех пор, пока у меня не начинают гореть кончики пальцев, вцепившихся в подлокотники. Но похоже, не одну меня волнует затянувшаяся пауза.
– Тедди, кончай меня мучить! – вспыхивает Мелани.
Она вскакивает с места, мчится в туалет и с шумом захлопывает за собой дверь. Начиная с девяти утра сок уже раза четыре, не меньше, оказал на Мелани очищающее воздействие.
Тедди растерянно моргает:
– А что я такого сделал?
– Из-за тебя у Мелани возникает комплекс неполноценности по поводу собственных волос. Она теперь каждый божий день надевает накладной конский хвост. Что жутко давит на череп. – Чувствуя себя не в своей тарелке, я возвращаюсь к замечанию Тедди насчет Роуз. – Значит, ранчо для разведения альпаки? Ты что-то такое слышал?
Запрокинув голову, Тедди продолжает перебирать волосы и, глядя в потолок, отвечает:
– Нет. Но даже если бы что-то и слышал, то ничем не мог быть тебе полезен. Члены совета директоров, акции и прочая хрень. Не хочу, чтобы собственный отец вчинил мне иск. Это было бы неудобно. – Тедди лениво зевает. А вот этих почерневших коренных зубов я раньше не замечала. – Роуз будет в первых рядах свидетельствовать против меня в суде.
– Сюда приезжал землемер.
– Это плохой знак, – морщится Тедди. – И не нужно на меня смотреть своими большими карими глазами. Я знаю, чего ты от меня ждешь, но не могу этого сделать.
К нам возвращается Мелани, уже успевшая заново прикрепить свой конский хвост.
– Тедди, а каким кондиционером ты пользуешься?
– Я полощу волосы дождевой водой с добавлением водки.
– Ну надо же! – ахает Мелани, и глаза у нее становятся точь-в-точь как две спирали из аниме. – А вода должна быть холодной?
– Очень холодной. Прямо-таки ледяной. – Тедди прекращает теребить волосы. – Мел, а у тебя в сумочке, случайно, не найдется расчески «Тангл тизер»? Ну конечно найдется. Ты ведь девушка. Давай причеши меня.