Сагара Люкс – Не ври мне (страница 35)
Я опустила голову, не отрывая глаз от статьи по садоводству. У меня не было даже сада, но что-то подсказывало мне, что если сейчас встречу взгляд Натана, то горько пожалею об этом. У меня напряглись мышцы ног. Дыхание стало коротким, будто объём лёгких, позволяющий мне дышать, уменьшился.
— Речь идёт о работе. Просто работа.
Я была так сильно взбудоражена, что не сразу смогла понять, что или кого имел в виду Натан. Последовали шаги. Близко. Всё ближе и ближе. Я напрягла спину, когда его хриплый голос стискивал между зубами имя другой. Он смотрел на меня, я чувствовала это. Натан смотрел на меня так, словно хотел схватить и сжимать, пока я не закричу.
— Вивьен, — позвал он. Я вздрогнула. — Пожалуйста, проводите господина Чжоу до двери, и потом зайдите в мой кабинет.
Она без колебаний повиновалась. Вивьен выпроводила клиентов с максимальной сдержанностью, а затем направилась к Натану, покачиваясь на каблуках, но двигалась не так чувственно, как обычно.
Теперь она бежала к нему.
И чтобы он за ней наблюдал.
Я почувствовала неприятное покалывание внутри.
Я
К Вивьен. К её красоте. То, что она могла быть рядом с Натаном, когда хотела, не дожидаясь его звонка.
Я положила журнал на колени и навострила слух, не в силах оставаться безучастной. Вивьен оставила дверь в кабинет открытой, возможно, по ошибке, а может, специально. За стуком каблуков последовал внезапный резкий звук. В горле перехватило дыхание.
Но у меня не было времени задуматься, что происходит между ними, или услышать другие звуки. Дверь в кабинет Доминика тоже открылась. Он пожал руку даме и проводил её до выхода. Освободившись, Доминик подошёл ко мне и окинул долгим взглядом.
— Ты хорошо выглядишь.
— Спасибо, — я встала и улыбнулась ему, поправляя подол. Я чувствовала себя неловко. Мы проводили время вместе помимо постели. И я оставила его под первым лживым предлогом. Поэтому я решила сразу перейти к делу. — Почему ты хотел меня видеть?
Мы оба знали, что ему нечего мне вернуть. Доминик бросил рассеянный взгляд на кабинет Натана, затем снова уставился на меня.
— Мне нужно поговорить с тобой, но не здесь. Могу я предложить тебе что-нибудь в баре напротив?
Я кивнула, потерпев поражение. Через минуту мы уже были в пальто и выходили из офиса.
Через несколько часов я вернулась домой со странным чувством в душе. Ощущала себя усталой и разочарованной. После разговора с Домиником я почувствовала именно то, что Натан, должно быть, испытал в тот вечер, когда вернулся домой и услышал безошибочные звуки, доносящиеся из его спальни.
Я больше не знала, кому верить и что думать.
Появилось огромное желание вообще ни о чём больше не думать.
Я начала раздеваться, снимая один предмет за другим. Накидка у входа, шерстяное платье у порога ванной, чулки в корзину для грязного белья. Потом надела пижаму и растянулась на диване, проведя рукой по лицу в окутанной темнотой комнате. Я не включила свет и не хотела заказывать еду. Мой желудок заурчал, или, возможно, это бурчал гнев в моём теле.
Дал о себе знать мобильный телефон. Я вздохнула и заставила себя не смотреть кто это, но не смогла сопротивляться долго. Встала и достала телефон из сумочки.
Пришло сообщение от Натана. Мой палец на мгновение замер, не решив, удалить его или прочитать. Наконец, я сдалась и открыла.
Пусть это будет в последний раз.
У меня вырвался странный звук, что-то среднее между уродливым смехом и фырканьем. Как он смеет? Сначала отказывается общаться со мной вне выходных, а потом раздражается, если я провела пару часов, разговаривая с другими людьми?
Я была жестока. Я сделала это специально, чтобы спровоцировать Натана на ответную реакцию. Сначала это казалось отличной идеей. Однако сейчас я была только разочарована в себе. И злая.
Хотя это было несправедливо, я решила выместить на нём свой дискомфорт и быстро напечатала ответ.
Ты не мой повелитель и не мой жених.
Я стояла неподвижно, сердце замирало в горле, а дыхание перехватывало в груди. Я ждала, что он ответит, даст знать, имею ли значение. Но Натан больше мне не писал: ни в тот вечер, ни на следующий.
Прошло два дня, прежде чем Натан появился снова. Две бессонные ночи. Сорок восемь часов мучений, и затем я получила последнее из ожидаемых сообщений.
Глава 25
Наверное, я потерял разум. Полностью. Рядом со мной в машине сидела Миранда, одетая элегантно, как я и просил. Тёмное платье выглядывало из-под белого пальто, оставляя открытыми стройные ноги. На ней были туфли на высоком каблуке и прозрачные чулки, которые она, должно быть, выбрала специально для этого случая.
Чтобы провоцировать меня.
Или отомстить.
Я едва пошевелился на сиденье, ища более удобное положение. Я был напряжён, обеспокоен, возможно, даже взволнован.
— Куда мы направляемся?
Я снова посмотрел на дорогу.
— Думаю, тебе лучше не знать.
Миранда рассмеялась.
— Тебе кажется, я могу сбежать?
— Будь ты мудрым человеком, ты бы давно это сделала.
Это была правда. Самая что ни есть горькая. Несмотря на то что мы продолжали искать друг друга, нам было не суждено быть вместе. Мы слишком разные, слишком сложные. И всё же мы вместе ехали на встречу, которая — я был уверен — навсегда изменит наши жизни.
На мгновение между нами повисла давящая тишина, полная раздумий. Затем Миранда тяжело вздохнула и положила руку мне на бедро, заставив вздрогнуть.
— Мы принадлежим друг другу, Натан, — спокойно сказала она, — даже если бы я от тебя сбежала, судьба всё равно нашла бы способ свести нас снова.
— Я не верю в судьбу.
Она недоумённо посмотрела на меня.
— И всё же ты влюбился в Шанталь, как только увидели её.
— С ней всё было по-другому.
— Знаю, — она снова опустила взгляд, — потому что у меня с
Узел стянул моё дыхание. Нет, не узел. Осознание того, что Миранда не лгала мне и открывалась на самом деле. Вероятно, я должен был ответить, но у меня не получилось. Я сумел только продолжить управлять машиной.
Когда перед нами открылись двери лифта, Миранда высунулась наружу и попыталась понять, куда я её привёз. Было не так много людей, которые могли позволить себе квартиру в самом центре Парижа с зарезервированным местом в подземном гараже.
— Это наш этаж? — робко спросила она.
Я кивнул, но не продвинулся ни на шаг. Она сделала это для меня. Миранда вышла из лифта и протянула мне руку.
— Пойдём?
Я переплёл наши пальцы и притянул её к себе, к своей груди.
— Ещё не поздно уйти.
Она покачала головой и улыбнулась.
— Назад дороги нет.
Рука об руку мы пошли дальше и остановились перед одной из двух дверей, выходящих в коридор. Я глубоко вздохнул. Миранда увидела имя над дверным звонком и расширила глаза. Я был не совсем честен с ней, когда попросил одеться элегантно и пойти со мной, потому что хотел познакомить её с некоторыми людьми. Я не сказал ей с кем, но уверен, она уже поняла.
На мгновение я испугался, что она мне что-то скажет. Я не хотел давать ей время, поэтому позвонил. Она сжала мою руку и выпрямила спину. Её дыхание стало учащённым, а тело скованным. Миранда не была готова к этой встрече, я тоже, но что-то подсказывало мне, что вместе мы сможем противостоять всему.
— Натан, дорогой!
Я поприветствовал кивком появившуюся на пороге женщину. Среднего роста, с аккуратно уложенными волосами каштанового цвета; кашемировый джемпер полностью закрывал её руки и шею.
— Рад снова видеть тебя, Маргарет.