Рыжая Ехидна – Мама из другого мира. Чужих детей не бывает (страница 59)
— Добычу? А, артефакты, — догадалась я, — это не совсем добыча, я их сама сделала.
На бесстрастном лице дриада колыхнулось едва заметное удивление.
— Пройдемте в мой кабинет, я все вам покажу, — проявляю гостеприимство.
— Мне бы хотелось остаться под небом, — заявил дриад, и направился к столику и скамейкам, где девочки в хорошую погоду чистили овощи. Я лишь порадовалась, что там недавно прибирались и сейчас была относительная чистота.
Мне навстречу вышел Ричард, несущий в руках шкатулку с артефактами. Я слегка скуксилась, так как мужчина не сообразил вытащить лишние артефакты. Там же и «утята», которых видел разве что Димка. Только вот уже ничего не поделаешь, как говорится, спалилась. Придётся показывать всё.
— Представляю вам шесть разных артефактов. К сожалению, у меня не было возможности раздобыть самоцветы, так что использовала простой поделочный камень.
— Это неважно, — бесстрастно промолвил гость, и только во взгляде, устремленном на шкатулку, мне померещилось нетерпение.
Пока дриад проверял все шесть камней, я издергалась. Гость не проявлял никаких видимых эмоций, заставляя меня мучиться в догадках о том, нравится ему очередная мелодия или нет. Я планировала получить хоть какие-то намеки о музыкальных предпочтения лесного народа, но попала в полный просак. Ну и бесстрастный же нам попался представитель! И зачем им музыка, если у них так мало эмоций?
— Уговор был на три камня, — мягко пресекла самоуправство гостя, когда он начал укладывать в шкатулку камни с явным намерением забрать их все. — Вам нужно сделать выбор.
— Я хочу все.
— Пожалуйста, я не против. Но мое нынешнее положение не позволяет мне заниматься благотворительностью и остальные три камня я планировала продать.
Надеюсь, столь толстый намек не останется без внимания, потому что не считаться с моим мнением я не позволю, а взаимовыгодное сотрудничество так не строится. Скажи он, что нравятся все камни, я отдала бы, пусть и с толикой кокетства. Но вот так, не спрашивая, не уточняя, а можно ли забрать все артефакты? На такое я не согласна. Дриад смерил меня взглядом, а после выложил из шкатулки «Сумерки», «Вальс цветов» и, поколебавшись, «Чардаш», оставляя себе «Шторм», «Кумпарситу» и утят. Причем последний камень он выбрал сразу и не колеблясь, удивляя меня всё больше и больше.
— Господин…
— Листиван.
— Господин Листиван, — обращаюсь, взвешивая каждое своё слово. — Не могли бы вы рассказать, почему именно эти камни? Ведь детская песенка не совсем удалась.
Лицо дриада и без того бесстрастное, стало похожим на маску.
— Леди, вы чужачка, это видно по вашей ауре. Иначе вы бы были в курсе, что дриадам личных вопросов не задают. Это иногда имеет последствия. Но я отвечу вам, если вы отдадите мне еще один камень. Что касается остальных — воздержитесь пока от продажи, у меня с собой нет достаточных средств для обмена, — приняв мой неуверенный кивок за согласие, дриад положил в шкатулку ещё один камень. — Природа подарила нам долголетие, но, чтобы не нарушился баланс — обделила рождаемостью. За свою очень длинную жизнь мы утрачиваем способность испытывать сильные яркие эмоции, такие, как испытывают простые люди. Ваша музыка заставляет нас вспомнить, как это — чувствовать что-то еще, помимо всепоглощающей любви к лесу и преданности своему народу. Камень с детским танцем я выбрал потому, что он необыкновенно жизнерадостный. Он напомнит моим соплеменникам, которые не выходят к людям, как выглядят дети.
— А сколько вам лет? — прозвучало из-под стола, после чего показалась вихрастая голова вездесущего Амирчика. Мы с Ричардом затаили дыхание, не зная, как отреагирует наш гость. Он же ясно дал понять, что личные вопросы не приветствуются. И подслушивания, я думаю, тоже не в почете.
— Тысяча триста двенадцать. Я еще очень молод.
Я чуть воздухом не поперхнулась от такой новости, на что гость лишь улыбнулся. Кажется, пронесло. Да уж, на четырнадцатом веку жизни сложно удивляться чему-то.
— А как же камни с песнями? Вам же незнакомы эти языки.
— Языки незнакомы, но и перевод нам не требуется. Каждый из нас музыку воспринимает по-своему, и слышит то, что хочет слышать.
Дриад захлопнул шкатулку, давая сигнал, что расспросы лучше прекратить.
— Забирайте остальные, — решительно пододвинула к шкатулке оставшиеся артефакты. — Считайте это моим даром.
Бог с ними, сделаю я ещё этих камней. У меня еще второй комплект имеется. А вот этих долгожителей стало по-человечески жаль. Гость мой порыв оценил, склонив голову в знак признательности. И хоть лицо его осталось бесстрастным, но вот в косе удвоилось количество листочков.
— Пора и мне выполнить свои обязательства.
В теплице за полчаса нашей беседы образовались джунгли. Но то, что произошло дальше, не поддавалось никакому осмыслению. Я через стекло, с замиранием сердца наблюдала, как помидорная и прочая рассада буквально «скакала» по теплице и устраивалась в подготовленные лунки на пмж. Мне хотелось протереть глаза или на крайний случай ущипнуть себя, ведь это полный разрыв шаблона — самодвижущиеся и самозакапывающиеся помидоры.
— Лиза, не паникуй, это же дрисхи работают, — шепнул мне Ричард, улыбаясь.
Ага, не паникуй. Проще сказать, чем сделать. Мне эта картинка вообще в первый миг напомнила сюжет из ужастика. Ожившие растения… шутка ли?
— Всё готово, вам осталось только полить. Я оградил кусочек не засаженной земли, можете посадить какую-либо ягоду. Урожай гарантирую. А теперь мне пора уходить. До встречи!
Лесной житель повернулся и двинулся к ближайшему дереву, где просто исчез, растворившись в коре. Так вот, значит, как он пришел.
Дежурные уже вовсю орудовали лейками, пользуясь водой из бочек. Надо бы дать Беатрис поручение на приобретение шланга. А после ужина ребята радостно сообщили, что обнаружили завязь на всей рассаде, что была высажена в теплице, а зелень в ящиках набрала полную силу. Чудеса, да и только!
Дальше было ещё чудесатее, хотя, куда бы?! Фокус с земляничным букетиком мерк перед шикарным шоу, которое оставил нам дриад. Если бы я знала, что кроется под размытой фразой «поможем с теплицей», то я сразу отдала ему все имеющиеся музыкальные артефакты. Не раздумывая! Скорость восполнения сорванных зрелых плодов поражала. Уже через два дня после встречи с лесным жителем мы собрали урожай с первой партии рассады — как стало ясно гораздо позднее, кустики не плодоносят вечно и отдав свой положенный максимум, они вяли, уступая место для чего-то другого. Девочки с восторгом наполнили первое небольшое ведерко помидорчиков, а к обеду созрели новые плоды! К ужину овощей набралось на полноценный салат для всех домочадцев. Быстрее всего созревали огурцы, отчего были мысли, что с такими темпами у нас закончатся стазисные лари. Девочки поварята радовались — им предстоит узнать науку солений и консервирования!
— Надо поблагодарить Листика, — подаёт идею Васила, хрумкая свежим огурчиком.
— Дриада зовут Листиван, — тут же поправляет повариху Мей.
— Да Листик он и есть, такой же зеленый ещё! — отмахивается женщина, намекая на то, что для неё дриад слишком юн, несмотря на его реальный возраст. — Но поблагодарить за такое хорошее дело нужно.
— А как? — Корка отрывается от обжарки зерен и с интересом смотрит на нашу компанию.
— Кажется, у меня есть идея. Собирайте ребят, я скоро вернусь!
От наблюдения за детьми, столпившимися вокруг прутика, и передающим благодарственные слова дриадам, меня отвлекла странная мелодия, доносящаяся со стороны гостиной.
— Леди Управляющая, там какой-то человек пройти не может. Вы же говорили, что… — сообщает встревоженная Мей.
И тут я сообразила. Дверной звонок! Вот ведь я балда! Это ж охранка оповещает о постороннем, пытающимся пройти на территорию поместья.
Поспешила узнать, кого же к нам принесло. На крыльце меня уже поджидал дедушка Ульх. А за куполом, который я отчетливо видела при переходе на магическое зрение, стоял незнакомец, держа под уздцы красивого скакуна.
— Королевский гонец, — уверенно сообщил Ульх, — форма уж больно знакомая.
Словам дедушки сразу поверила, сам ведь королевским гонцом служил, помнится. Так что своих уж точно отличить в состоянии.
— Здравствуйте, — подхожу ближе, но черту магической завесы не пересекаю.
— Рад приветствовать вас, леди Риштар. У меня для вас послание.
— Мы тебе на слово должны верить, умник? — встрял дедусь с непривычным сарказмом и заметным раздражением. — Жетон где? Чему вас там учат, если деревенский мужик поболе тебя сведущ? Совсем вас Айзек распустил!
Молодой мужчина стушевался и замешкался от такого выговора, но после что-то сообразив и уже с уважением поглядывая в сторону Ульха, достал из-за пазухи металлическую бляху. Мне она ни о чем не сказала, а вот дедушка удовлетворенно кивнул и тут же озвучил команду для охранного контура, завязанную всего на трех человек в этом доме.
— Пропустить.
Гонец, так и не назвавший своего имени, переступил черту контура и протянул мне футляр, похожий на маленький тубус. Футляр был скреплен толстой контрольной нитью, зафиксированной с двух сторон печатями. Я несколько растерялась, но дедушка ворчливо принялся руководить:
— Вот эта печать, видишь, болтается, дергай за нее и отрывай нить. Смотри, на печати остался твой магический слепок — отдай гонцу, ему для отчета понадобится. Спасибо служивый, ступай, ровного тебе пути.