реклама
Бургер менюБургер меню

Рустам Максимов – Взвод лейтенанта Кольчугина (страница 62)

18

— Первый… эээ… визирь его королевского величества выражает сожаление по поводу возникновения военного конфликта с могущественной цивилизацией Саргоны-Илкомы – это, похоже, они так называют Новую Землю – и надеется разрешить все проблемные вопросы мирным путём, — немного запинаясь, лейтенант Санчес перевёл длинную фразу одетого в красно-белый халат туземца.

— Скажи ему, что Республика также сожалеет о конфликте с его страной, и желает восстановить довоенный "статус кво". И для начала господам марабарцам нужно отдать приказ о прекращении боевых действий на территории Сетомеи, иначе мы сотрём в порошок все их войска, которые находятся за каньоном, — глядя прямо в глаза собеседнику, без обиняков заявил ротный.

— Первый визирь говорит, что Совет Воинских Кланов отдаст соответствующее распоряжение, и пошлёт почтового ящера в армию запада, как только получит обратно властителя страны, Андара Дура Вову Пятого, иначе без него невозможно принять решение… Ну, как-то так, — поморщился лейтенант, недовольный тем, что не смог в точности перевести несколько незнакомых слов.

— Хрен им. Сначала пусть остановят войну, а потом пусть забирают своего Андара-дурака-борова Пятого. Нам он нафиг не нужен, свинья раскормленная, — отрезал капитан Славнов. — Объясни им это, Николас.

Тяжело вздохнув, лингвист вновь заговорил, тщательно подбирая слова, и следя за правильностью их произношения. Первый визирь и остальные марабарцы внимательно слушали переводчика, периодически бросая в сторону ротного косые недовольные взгляды. В свою очередь, лейтенанты Риккардо и Кольчугин цепко наблюдали за каждым движением переговорщиков противника. Мобпехов и властных сановников разделял какой-то десяток шагов, сущие пустяки, если бы враг решил внезапно напасть.

— Он говорит, что Совет Кланов не может принимать решение без правителя страны, — подвёл итог пятиминутной дискуссии лейтенант Санчес.

— Хм… А они понимают, что мы не отдадим царя за спасибо? — во взгляде ротного появился очень нехороший блеск. — Николас, если понимают, то спроси их, какого лешего они припёрлись в такую даль? Поболтать с офицерами мобильной пехоты?

— Вот так дела, господин капитан, — после довольно длительной дискуссии лингвист повернулся к командиру "аквы". — По ихним законам, правитель страны не имеет права попадать живьём в руки врагов. Если такое всё же произошло, то Совет Кланов обязан вернуть царя обратно, живым или мёртвым. В первом случае предстоит длительная и многодневная процедура отречения и изгнания властителя, а во втором – церемония его погребения… Да, за последние четыреста лет ни один царь не попадал в руки их врагов. Так что, Андара ждёт незавидная участь изгнанника, которого, в конце концов, умертвят его же бывшие подданные.

— Ни фига себе – порядочки тут у них, — озадачился капитан Славнов. — Получается, что при любом раскладе война Марабарии с западными соседями не закончится, так что ли?

— Не совсем так. Если на днях будет избран новый правитель, то первым делом ему придётся завершить неудачную войну с Сетомеей, иначе с юга нападут биртарийцы, — уточнил переводчик. — На юге уже знают о поражении марабарцев в битве под Блэктауном, и король Биртарии в любой момент может отдать приказ своей приграничной армии перейти рубеж… Визирь не уточнил, откуда королю всё известно.

— Чего-то я запутался. Николас, спроси-ка у них, какой царь их бы больше устроил: живой, или мёртвый? — ротный подозрительно обвёл взглядом толпу разодетых в яркие халаты сановников.

— Господин капитан, марабарцы готовы уже сегодня избрать нового царя. Не хватает всего одного – тела предыдущего правителя, живого, или мёртвого, — немного понизив голос, перевёл Санчес. — Первый визирь и остальные сановники страны прибыли сюда, чтобы засвидетельствовать перед Советом Кланом перенятие у врага этого самого тела… Бред какой-то, где логика?

— Дикари, — невольно вырвалось у Владислава. — С ихними законами надо жить в джунглях, и пожирать себе подобных троглодитов.

— Так марабарцы и пришли с юга, — просветил лейтенанта лингвист. — Давным-давно их далёкие предки вышли из джунглей, и в те времена они питались человеческим мясом. А потом на планету пришли циклопы, которые запретили коричневокожим каждый день кушать людей. Тогда марабарцы нашли смысл жизни в вечной войне с соседями, ради воинской славы. Ну, а заодно, и рабов и золота.

— Стоп, стоп, прекратите дискуссию по чужой истории, — вмешался капитан Славнов. — Николас, узнайте у визиря, устроит ли их мёртвое тело Андара Дура Вовы Пятого? А вы, Влад, Луис, приготовьтесь. Сейчас может стать жарко…

После одной из произнесённых переводчиком фраз первый визирь и остальные сановники дружно закивали головами. Лейтенант Санчес запнулся, повторно переспросил то же самое, и получил тот же самый ответ. Помедлив, лингвист задал несколько уточняющих вопросов, и, наконец, повернулся к командиру роты.

— Господин капитан, они предпочли бы получить именно мёртвое тело своего царя, — Санчес, похоже, никак не мог осознать услышанное. — Но, если они увидят, что правителя убили на их глазах, то начнётся война. Кровная месть, или что-то подобное.

— Не увидят, — нажимая тангетку, буркнул ротный. — Даниил, прибей того кабана, и притащите сюда тело… А, ты всё слышал? Тем лучше, сам всё понял. Хорошо, жду. Николас, через пять минут они получат то, что хотели… Влад, Луис, наготове.

Выстрела из пистолета с глушителем не услышал никто из стоявших у подножья холма. Спустя три минуты показалась четвёрка десантников, несущих ковёр с останками теперь уже бывшего правителя Марабарии, Андара Дура Вовы Пятого. Несущих сопровождала ещё одна четвёрка разведчиков из четвёртой роты, с пулемётами наготове. У пальмы, на краю холма появился капитан Кольцов, замер в ожидании развязки.

Принеся свёрток, мобпехи положили его прямо на землю, а затем отступили в сторону. Первый визирь сделал несколько шагов, наклонился, отвернул край ткани. Секунд пять он всматривался в удивлённое лицо мертвеца, затем прошипел что-то на незнакомом языке, и вернулся обратно. Среди сановников началось оживление, из толпы вышли четыре рослых воина, легко подхватили свёрток на руки, и двинулись в сторону карет. Первый визирь пошушукался с остальными, и вновь взял слово.

— Визирь информирует, что сегодня ночью на запад будет послан почтовый дракон с приказом гарак-атуну Сампо Митобу прекратить боевые действия на территории сопредельной Сетомеи, — перевёл лейтенант Санчес. — На этом первый визирь хотел бы прервать переговоры с могущественными воинами Саргоны-Илкомы, и продолжить их завтра утром. А ещё лучше – послезавтра днём. Пришельцы ведь не собираются улетать прямо сейчас?

— Нет, не собираемся, — блеснув взглядом, отрицательно качнул головой командир "аквы". — Мы будем ждать здесь повторного визита первого визиря. До послезавтра включительно.

Лингвист перевёл, после чего марабарец внимательно взглянул на капитана, и, не произнеся ни слова, развернулся, и пошагал прочь. Следом за ним потянулись остальные сановники, шаркая ногами по пашне, поднимая лёгкое облачко красноватой пыли. К этому времена всадники на динозаврах пригнали обратно разбежавшихся четырёхногих ящеров, высекли плётками ямщиков, ускоряя и стимулируя процесс запрягания. А затем… Как и предполагал лейтенант Кольчугин, коричневокожие потомки людоедов списали в расход своих верных слуг. Бедняги оказались не в то время, и не в том месте, случайно прикоснувшись к страшной государственной тайне – бесславной гибели жестокого правителя.

— Всё слышал? — подойдя к командиру "терры", поинтересовался капитан Славнов.

— Да, дикость какая-то. Не пойму, зачем мы устроили ночной штурм дворца с последующей эвакуацией, — пожал плечами капитан Кольцов. — Грохнули бы того Андара гиперзвуковой ракетой, и дело с концом.

— Кто же знал, что у этих потомков каннибалов всё не как у людей. Комбат точно не знал, либо ему ничего не сказали хитропопые сетомейцы, — почесал переносицу ротный "аквы".

— Либо, что ещё хуже, они сообщили подполковнику нечто совсем иное, и использовали нас, чтобы решить проблему собственной безопасности, — задумчиво произнёс командир четвёртой роты.

— Тогда я не завидую сетомейцам. Когда комбат прочитает наш рапорт, то выкрутит им руки и ноги, а затем вставит конечности в одно место, — повернулся к лейтенантам капитан Славнов. — Парни, это ведь вы взяли в плен Андара. Вам в тот момент не показалось, что что-то идёт странно, не так, как нужно?

— Да там всё шло не так, как нужно. Начиная с того, что мы чуть не перестреляли в подземелье парней Влада, — хмыкнул лейтенант Риккардо.

— Погоди, Луис, — остановил приятеля Владислав. — Лично мне до сих пор непонятно, почему царь оказался в том месте в момент штурма? Неужели он не мог уйти до нашего появления из тоннеля? Ощущение, что он нас ждал.

— Да никого он не ждал, Влад, — махнул рукой командир второго взвода. — Он спокойно сидел за несколькими каменными дверями, которые невозможно открыть без взрывчатки. И тут появились мы, демоны из преисподней.

— Вот оно – двери. Всё дело в дверях, которые наверняка имеют какой-то секрет, — поправил шлем капитан Кольцов. — За этими дверьми правитель чувствовал себя в полной безопасности, и тут к нему в резиденцию вломились мобпехи.