Руслана Рэм – Второй шанс герцогини (страница 2)
— Ты точно не справишься, — совсем расстроился старый маг. — Ты даже слугам приказать не сможешь. Замнешься, проявишь ненужное сострадание, нарушишь границы дозволенного. Бедная моя Лиэри, моя Сиенна.
Я приподнялась на кровати и гневно выпалила:
— Соберитесь, магистр Гайзен! Я готова обучаться, готова стараться ради вашей племянницы и ради себя, конечно, тоже. Почему вы тогда опускаете руки, так их и не подняв?
Такая напористость мне совершенно не была свойственна. Я бы скорее всего сейчас страдала по своей рано окончившейся жизни и уж тем более не хотела бы участвовать ни в какой подмене личности. Но, видимо, какие черты прошлой Сиенны остались в памяти этого тела, и я невольно перенимала ее эмоции. Не полностью, но что-то очень близкое, так похожее на герцогиню.
Даже Гайзен посмотрел на меня внимательно, сощурив свои изучающие умные глаза.
— А может, и справишься. Я чувствую отголосок эмоций Лиэри.
— Вот именно, — обиженно проговорила, чувствуя как закружилась голова. Я откинулась на подушки и тяжело сглотнула вязкую слюну. Похоже отравление не прошло бесследно. Теплая рука с сухой кожей легла мне на лоб, и старик миролюбиво проговорил:
— Сейчас тебе нужно отдохнуть, Сиенна. Я приготовлю укрепляющий настой, а ты пока ничего не пей и не ешь. Впереди нас с тобой ждет важная миссия, поэтому будь аккуратна со своим новым телом. Я помогу…
— Сиш! — раздался громогласный голос, и в спальню вошел статный, высокий мужчина. Невероятно красивый мужчина. Его светло-русые волосы сверкали в солнечных лучах, зеленые глаза горели беспокойством, а мужественный абрис рта так и манил провести по этим пухлым губам кончиками пальцев. — Хвала всем дракарам, ты жива!
Он в два шага преодолел расстояние до моей постели и притянул к себе, крепко обняв.
Я взглянула на магистра Гайзена, а он указал на мужчину своим перстом и коснулся пальцем запястья, давая мне понять, что этот красавец — один из тех, кого настоящая Сиенна Лиэри вплела в венец ради мести.
— Тиад, ваша светлость, умерьте свои эмоции. Ваша супруга еще не оправилась. Ей нужен покой, — строгим тоном проговорил Гайзен.
Объятия мужчины ослабли, он аккуратно отстранился от меня и ласково провел по рукам.
— Прости, Сиш, я так перепугался. Мчал домой из столицы не жалея своего жеребца. Будь проклят этот праздник Огненных Крыльев! Из-за него закрыли все порталы на островах. Я думал, что сойду с ума! Но все обернулось враньем моих недоброжелателей, и ты жива. Отдыхай, — он прикоснулся к моему лбу и плавно встал. — Зайдите позже в мой кабинет, магистр. Я хочу знать ваши предположения по поводу злоумышленника.
— Конечно, ваша светлость, — поклонился Гайзен, но без уважения. Отработанный годами ритуал. И я не ошиблась. Как только дверь за мужчиной закрылась, он зло проговорил:
— Не совершай ошибки моей Лиэри. Он один из тех, кто ее убил.
ЛИЭРИ
Я сидела на белой шкуре, подтянув к себе ноги и уткнувшись в них лицом. Я изучила обстановку большой комнаты до мельчайших подробностей. До каждого оттенка дорогих покрывал. Запомнила расположение каждой вещи. И в какие часы в мои покои проникал свет Двуликой Штар. На Стеллариуме почитали темную богиню и детей Ночи. И с самой древности несли ее тайный кодекс. Как запретные книги попали в Герцогство Роз, я только догадывалась, но нашла я их вовремя, в обход дядюшки. И сейчас находилась не в Небытие Миров, ожидая своего возрождения с грузом печали на сердце, а в саду Ночи.
В заточении у верховного демона.
Вот тут я сильно просчиталась, и на мой призыв пришел высший, умело окрутив меня: вместо одного венца мести — три, вместо тихих лугов Двуликой — личные покои высшего демона Асатара. Я теперь его ручная игрушка на золотой цепи. И ведь не распознала. Даже не поняла, кто передо мной.
— Прячешься? — голос у темноволосого демона был чарующий, мягкий, словно он проводил по твоей щеке кончиком длинного языка.
Я подняла голову и поджала губы. Демон смотрел с лукавой улыбкой, разглядывая мое недовольное лицо. Как ему еще не надоело играть со мной?!
— И опять я вижу твою недовольную мордашку, Лиэри. Улыбнись мне хоть раз, и я, может быть, сниму цепь.
Я промолчала и подтянула ноги еще ближе, пряча ступни под красной тканью платья. Золотая цепь мелодично звякнула от моего движения, чем заставила демона еще больше растянуть губы в улыбке.
Дразнит меня и радуется моей реакции.
— А я с подарком, — протянул он бархатным голосом и достал из-под длинной мантии мешочек. — Ты ведь скучаешь по дому, поэтому я решил принести тебе сферу Штар. — Он положил свою ношу на столик около кровати и развернулся, чтобы уйти. Я же хотела узнать, что за игру он снова затеял.
— Зачем мне смотреть на мой дом? Я туда никогда не вернусь.
— Но ты ведь хочешь знать, как выбранная мною душа справляется с твоими венцами мести. Неужели в тебе нет женского любопытства?
Я хмыкнула раздраженно и отвернулась, а в комнате так и был слышен тихий смех Асатара — великого искусителя душ. И как мне против него выстоять?!
Но в одном он угадал — я ужасно хотела увидеть мою замену. В сфере Штар девушка отразилась бы в своем прежнем облике. Я встала с пола и подошла к столу. Пальцы умело развязали защитный узел, и я аккуратно опустила края. Внутри была красивая жемчужная сфера, вся нежно-сиреневая с переливами перламутра. От моего прикосновения она принялась сиять ярче.
— Шатаре, дай увидеть Стеллариум. Мой дом.
Такие сферы были и у нас, попав туда много тысячелетий назад, пока мир Ночи не стал слишком опасен для нашего мира.
Сфера усилила сияние, проявляя передо мной убранство моей спальни.
— А вот и ты, — вгляделась я в женский силуэт. — Мой клинок мести.
Гардеробная герцогини была похожа на сокровищницу, где хранились прекрасные произведения искусства. Платья, туфельки, украшения. И белье — корсеты, подвязки, чулки, панталончики и ажурные откровенные трусики. Мода на Стеллариуме была чем-то схожа с нашей, но в деталях кардинально от нее отличалась.
Вот даже взять туфельки — верх мягкий, будто стриженный мех, внутри что-то близкое к замше, а сама подошва на вид настоящая смола, но упругая и прочная как резина. Необычно и крайне удобно!
Белье все нежное на ощупь, гладкое, почти без швов. И даже кружево абсолютно невесомое, как паутина. А в корсете нет ни одного жуткого прута для формирования силуэта. Все подтягивает и поддерживает без садистского насилия, которое у нас практиковали в XIX веке. Но при этом это настоящий корсет.
— Ваша светлость, — ахнули позади меня, и я, пискнув, отскочила за штору, которой закрывали ночные рубашки в этой части гардероба. Магистр Гайзен… дядюшка — так мне следовало привыкать его называть — сказал, что я пойду с ним на ужин, в его комнаты, где нас посетят мой супруг и мои фрейлины.
Для твоей безопасности, Сиенна. В моих покоях навредить тебе никто не сможет.
— Простите меня, ваша светлость! — склонилась в низком поклоне девушка. — Я пришла одеть вас к ужину. Я не знала, что вы предпочтете сделать это самостоятельно.
— Наэни, — позвала я преданную служанку, которая по воспоминаниям Лиэри служила ей верой и правдой. — Помоги мне с выбором платья, дорогая. Я просто устала лежать в кровати и захотела поднять себе настроение.
— Конечно, моя госпожа, — кинулась на помощь девушка. Она проворно доставала то одно платье, то другое, пока не остановилось на темном, словно индиго ночи, строгом платье. Его можно было бы назвать траурным, если бы не золотая вышивка из роз по низу подола. Элегантное и великолепно подходящее для ужина, на котором соберутся все потенциальные убийцы герцогини.
— Да, Наэни, вот это.
Девушка улыбнулась и подвесила на отдельно стоящую деревянную стойку.
— А украшения… — задумалась я, пытаясь найти все в воспоминаниях Лиэри. Чужая память для меня была еще слишком хаотичной. Но, что я точно, знала — имен для трех венцов мести там не было. Каждого я должна буду найти сама.
— Может быть, вот этот коллар? — Наэни открыла бархатную коробочку, где лежал изящное, но широкое ожерелье из черных жемчужин. — Драконий жемчуг. Говорят, он защищает от плохой магии.
То, что надо!
— Спасибо, Наэни! Ты совершенно права. Мне надо быть сегодня во всеоружии.
Глава 2
Когда все приготовления были завершены, Наэни открыла двери моей спальни и из коридора мне поклонились двое гвардейцев. Гайзен пояснил мне расписание на вечер и проинструктировал по поводу заведенного дворцового этикета. До покушения я передвигалась по замку с фрейлинами свободно, но теперь меня будут сопровождать гвардейцы моей семьи.
К моему огромному удивлению, магистр пояснил мне, что Герцогство Роз всегда управлялось моей семьей Росалес, а красавец Тиад, хоть и был герцогом, но стал наследником-консортом только благодаря браку со мной.
Я не успела спросить Гайзена о правилах наследования, ведь он подозревал Тиада, но у нас консорт никогда бы не унаследовал титул власти. Вот, например, почивший супруг королевы Елизаветы. Но, возможно, на Стеллариуме правила были иные, тогда в первую очередь я должна восстановить всю память Лиэри, иначе могу легко стать жертвой очередного заговора.
Я шла за гвардейцем и разглядывала его спину. Второй шел позади меня. Складывалось ощущение конвоя, но их военная одежда выглядела настолько праздничной, что это неприятное ощущение стиралось. Китель сидел строго по мощной фигуре солдата. Белый с золотой вышивкой — все те же элементы роз. В моем герцогстве роза была символом, знаком рода Росалес, эмблемой силы и власти.