Руслан Михайлов – Сердце Забытых Земель (страница 28)
— Я сдержу свое обещание, Росгард Добрый — прогудел золотой змей и его лик начал опускаться, быстро растя в размерах — Я всегда держу свое слово.
— Благодарю! А сделка? Вы и так щедро одарили меня всякими дарами, что могут нам преодолеть тяготы путь. Если и есть что просить у вас, то все одно заплатить мне было бы нечем — вздохнул я, борясь с желанием демонстративно вывернуть карманы на драных штанах. Я бы и вывернул, но там хранились всякие золотые сучки, листики, мертвые ягоды, пара птичьих косточек, окаменелая какашка дятла и вообще столько всякого странного хлама, что они, пожалуй, заподозрили бы во мне фэнтезийного клептомана или просто вороватого дурачка. Поэтому я просто похлопал себя ладонями по штанами и добавил — В моих карманах лишь сор лесной, да ветер чужой…
Ух как красиво завернул — сам от себя такого не ожидал. Хотя нет — ожидал. Порой на меня находит что-то этакое во время общения с «местными». Но не в этот раз — мои вычурные слова и полная отрешенной гордости улыбка никак не повлияли на выражение лиц собеседников. Они лишь придвинулись еще ближе, усилив мое чувство дискомфорта.
— Карманы твои может и пусты… но ты обладаешь кое-чем весьма ценным, Росгард Скромный — произнес Дэммиур и неожиданно вытянув руку, мягко постучал меня указательным пальцем по груди напротив сердца — Это хранится вот тут.
Он мне сердце решил вырезать цифровое усталое? Все это время таил в себе древнюю кровожадность жреца майя? Вряд ли. Поэтому я удержал дурной язык на привязи и продолжил слушать с искренним непониманием. Повисла достаточно долгая пауза, птички чирикали, к небу поднялся очередной гейзер слизи, а я терпеливо молчал, понимая, что в этом случае лучше недосолить, чем пересолить. И Фуунг наконец не выдержал — я так и думал, что будет именно он — и рявкнул:
— В тебе сокрыто нечто древнее! Могущественное! Отдай! Отдай это мне! Нам! Отдай! Иначе…
В его голосе зазвучала жадность, лицо исказилось, но стоило Дэммиуру глянуть вверх, и золотой змей осекся на полуслове, брызнул из прокушенных губ струями золотой крови, что стопками монет разбилась вокруг меня и на моей груди. Ну вот теперь точно лежу среди злата и богатства. Обычно так хоронят важных личностей… Вот только я скорее похож на недоумевающего о чем речь идиота. Поэтому я продолжал упорно молчать, хотя новая пауза, смешанная с золотой слюной и гневом змея, явно подзатянулась.
— Обрывки, обломки, остатки — все тем же мягким голосом произнес торговец — Нечто, чем ты в полной мере обладал когда-то, но тобой частично утерянное, а возможно кем-то отнятое или запертое в твоем теле, в твоей душе, Росгард. Возможно, ты удивишься и задашься молчаливым справедливым вопросом — а откуда же они узнали о моей тайне?
Мне не оставалось ничего кроме как кивнуть — так я и поступил, продолжая сохранять молчание.
— И я отвечу на твой невысказанный вопрос просто и честно — улыбнувшись, Дэммиур снова взглянул вверх — Я сам прежде не ведал об этом, но меня просветил партнер Фуунг, поведавший, что своими изумрудными глазами может заглянуть в душу любого живого создания — такого его дар, позволяющий узреть чужую магию, умения и прочие сокрытые от обычного взора таланты.
Скан!
Дэммиур говорит о магическом скане — вот только о его явно крайне прокачанной мощнейшей версии чуть ли не божественной силы. Хотя почему «чуть ли не»? Такой мощью в Вальдире действительно обладали лишь боги — или их вещественные ипостаси, обычно отнимаемые силой. Хотя зря я принижаю могущество золотого змея — его глаза действительно невероятны. Не стоит ему попадаться в руки Черной Баронессы, питающей слабость к чужим зорким глазкам. При этом боги, насколько мне известны, могут увидеть твои умения и заклинания лишь частично, но Фуунг разглядел не активную магию, а запечатанное во мне Акмэром, недоступное мне самому.
— Древняя кровь! — прошипел золотой змей и кольцо его тела вокруг меня сдвинулось, сделав клетку теснее — В тебе пульсируют капли крови Древних… еще я вижу отблески крайне ос-собой древней магии… нечто путеводное…
— Эта магия себя исчерпала — признался — Магия Великого Навигатора. Она уже использована — с ее помощью я развеял покров с нового материка, что, честно говоря, пока что принесло нам только беды.
— Я вижу в тебе отблески силы некоего божества, чья сила отдается в моих ушах знакомым и родным змеиным шипением — продолжал Фуунг — Внутри твоего сердца пульсирует лишь одинокая капля этой угасающей магии…
— Такое действительно случалось, но от этой магии меня давным-давно избавили и…
— Избавиться от божественной магии не так-то просто, Росгард — заметил Дэммиур — Это сродни злому проклятью — даже если дает тебе благо. И раз Фуунг увидел — значит, эхо этой магии до сих пор внутри тебя. И судя по его словам в тебе вразнобой стучит очень много всего. Кто-то собрал это в тесную шкатулку, окружил запретным словом и оставил там внутри твоего смелого сердца.
— Акмэр Чтящий Устои. Он сделал это — я ответил как есть, не видя причины скрывать правду.
— Акмэр! — рявкнул Фуунг и с треском ломая ветви, как свои так и Древа, поднялся высоко вверх, прокричав оттуда — Он везде оставил свой след! Ненавижу!
Придвинувшись чуть ближе, торговец вкрадчиво попросил:
— Продай. Давай заключим сделку, Росгард.
— Но…
— Любой торговец готов приврать, преувеличить цену своего товара, но в этот раз я буду честен и скажу, как есть — твой товар для нас неоценим, тогда как мы можем предложить за него лишь жалкие гроши, способные покрыть не более сотой части. Но нам нечего больше предложить, ведь я так поторопился, когда обещал тебе могущественные артефакт в обмен на помощь, которую ты уже оказал, Росгард Честный.
— Если я сброшу тебя в бездну, но спасу до того, как тебя схватят ненасытные щупальца погибели — это будет считаться щедрым даром? — поинтересовался сверху начавший опять спускаться золотой змей.
— Нет! — сказал я.
— Нет — возразил Дэммиур, ставя передо мной большую шкатулку — Мы будем вести дела честно. Всем из нас что-то да необходимо. Вы приключенцы и авантюристы любите злато, вино, похоть и могущество.
Он сказал «похоть»?
— Мы с партнером Фуунгом поскребли по закромам и сложили в эту шкатулку все, что имели — из того, что могло бы заинтересовать тебя и твоих боевых соратников, Росгард.
— И больше у нас нету ничего! — рявкнул Фуунг — Так что тебе лучше бы согласиться!
— Я не могу это отдать — сказал я, глядя на закрытую шкатулку — Просто не могу. Это ведь не вещь какая-то — это буквально часть меня.
— Ты можешь отдать — если захочешь — Дэммиур произнес эти слова еще тише — Только с твоего разрешения и желания Фуунг Золотой Гингко может извлечь это из тебя… Просто скажи да — и сделка будет заключена. И я снова напомню, что мы не можем дать полной цены за сокрытое в твоем сердце сокровище. Но помни и ты, Росгард, что однажды те, кто прозябает сейчас в нищете и тюрьме, могут возвыситься благодаря твоей доброте… и однажды они вернут свой долг сторицей.
— Я…
— О! Я совсем забыл добавить! Раздобыл я тут свиток древней магии переноски, а потом вспомнил про обнаруженную там на песчаной отмели большой странной плите, что так далеко отсюда и при этом так важна для всех чужестранцев… Я могу спрятать эту плиту в большой кристалл и положить его в эту шкатулку…
— Я…
— И как насчет рецепта простого, но вкусного и сытного блюда? Ты ведь увлекаешься кулинарией? Фуунг увидел и это…
— Я…
— Я заметил черную губительную метку демонической похоти в душе одного их твоих соратников и на нашу с Фуунгом удачу нашелся один… к-хм… необычный свиток, сдерживающий в себе сладкие стоны, бурные крики и горячие влажные…
— Эй! Эй! Погодите со стонами! Говорю же — я…
— В шкатулку мы поместили магические свитки — могущественные!
— Я…
— Чудом обнаружили и алхимический рецепт зелья придающего сил и выносливости…
— Я…
— А больше у нас…
— Да я согласен! — рявкнул я слишком уж громко — Забирайте! Заключим сделку!
— О да! — прокричав это, Фуунг снова рванулся вверх и сошедшееся кольцо его тела едва не раздавило меня с Дэммиуром — Да! Да! Да!
— Ты не особо и торговался — заметил торговец, неотрывно смотря мне в глаза.
— Не торговался — подтвердил я — К чему? Я готов помочь.
— Но почему?
— Потому что мы в одной лодке — ответил я и обвел рукой вокруг себя — Мы в Запретных Землях. А вы здесь не последние люди. И лучше с вами дружить, чем враждовать. Не могу злословить о тебе, Дэммиур, хотя личность ты ну очень непростая, но вот Фуунг… почему-то мне кажется, что ты либо друг его… либо враг. А враждовать с Фуунгом я не хочу — он вполне способен отравить нам существование хотя бы в Страннорослой Пуще, где он полновластный хозяин. Да и с тобой мне хочется торговать, а не враждовать Дэммиур Нуммус. Так что я согласен на сделку… но попрошу кое-чего еще.
— У нас нет больше ничего действительно ценного.
— Да он уже согласился! — крикнул сверху Фуунг, слышавший каждое слово — И почему это о нем, Росгард Коварный, ты злословить не можешь, а обо мне да? Несправедливо!
— Потому что ты убиваешь тех, кто не соглашается идти навстречу — буркнул я — А потом забираешь у них лампы и крылья. Сумей ты силой вырвать у меня из груди нужное тебе… даже не знаю как это назвать — и ты бы так и поступил. Разве нет?