реклама
Бургер менюБургер меню

Руслан Локтев – Потерянные в забвении (страница 6)

18

– Кто мы такие? – произнес Виспер. – Просто пустышки. Марионетки безрассудной судьбы в этом мире. У нас не осталось ничего. Мы ничего не можем с этим поделать. Нас больше нет.

– Не говори так, Висп! Знаешь, что говорит Сайлент?

– Нет, не знаю. И ты не знаешь.

– Да, я просто хотела тебя подловить. А вдруг… – дрожь пробежала от пяток до кончиков пальцев девушки, но она воспрянула духом. – Может быть неспроста нам, выжившим, дан еще один шанс начать все с чистого листа и больше не допускать ошибок прошлого. Все ведь в наших руках, и мы можем восстановить этот мир, сделать его таким, каким мы хотим его видеть. Мы должны воспользоваться этим шансом!

Виспер посмотрел в юное лицо девушки, которой никогда не суждено будет увидеть мир своими глазами.

– Висп, обещай, что ты никогда не сдашься! – Перешла на крик Санни. – Не позволишь отчаянию погубить себя! Ты нам нужен, Виспер! И нам все равно, помнишь ты свое прошлое или нет.

Потерянный посмотрел в лицо Сайлента. Здоровяк уставился на него пронзительными зелеными глазами. Неподалеку в тени копошился Ники. Игрушечная лягушка снова заквакала свою песню.

– О, Висп! – заверещал Ники, подскочив к нему. – Лягушка говорить – Солнце совсем заходит! Лягушка говорить – нам идти в путь!

На лице Виспера появилась легкая улыбка. Он прижал к себе Санни.

– Мы потерянные, но мы те, кто мы есть. Простите меня. Я обещаю, мы продолжим наш путь, во что бы то ни стало.

Часть 2. Оазис сновидений

Маленькая комната была наполнена светом. В углу, рядом с кроватью стояла лакированная бейсбольная бита. Кровать была расправлена, будто кто-то только что проснулся. На журнальном столике лежал тоненький дневник. Человек с сединой и небольшой бородкой взял его в руки и открыл первую страницу. В этот момент сзади зазвучал женский голос:

– Ты не пришел, а он так ждал тебя.

Мужчина обернулся:

– Я не смог. У меня слишком много работы, от меня так много зависит.

– Ты не пришел, – повторила женщина, стоявшая в дверном проеме. У нее были короткие волосы ярко-рыжего цвета, скромный макияж на лице, выражающим грусть и непонимание. – Для него это было так важно.

– Мне очень жаль, Эбби, – нервно бросил мужчина. – Если бы у меня было больше времени. Обещаю, в следующий раз…

– И ты себе веришь?

– Когда наша работа будет закончена…

– Тогда уже будет слишком поздно, Гарри. Ты отвернулся от нас.

– Ты не слышишь меня! – вспылил человек. – Не понимаешь, как важна моя работа?

– Уже ничего не важно, – промолвила женщина, закрывая за собой дверь. – Ты отвернулся от нас.

Комнату накрыла темная тень. Раздался гул. В окно ворвался запах гнили и разложения. Порывы ветра ломали ветви деревьев. На аллею перед домом выбежало несколько уродливых существ. Они остановились напротив окна. Одно из них с глазами, наполненными желчью и ненавистью, с окровавленной пастью взглянуло на мужчину. Тот испуганно отшатнулся.

– Ты бросил меня! – прозвучало из уст существа.

Ураган, разметавший опавшие листья, ворвался в комнату. Она растворялась, словно в тумане.

Человек проснулся от дикого биения сердца. Шум ветра в ушах быстро утих. Остался лишь звук работающего генератора и вентилятора у дальней стены. Пожилой мужчина потер глаза костлявой рукой, нашел подле себя комбинезон, не спеша затянул ремни, застегнул застежку у горла, после чего медленно и мучительно встал с кровати, преодолевая боль в суставах. Мужчина подошел к шлюзу, который открывался с помощью набора короткого кода на панели, висевшей на стене.

В этом убежище любой человек мог чувствовать себя в безопасности, но Доку иногда было страшно даже здесь. Страх не покидал его никогда. Ни одного дня он не провел, не ощущая гнетущую обреченность будущего. Он минул небольшой коридор, по периметру которого горели тусклые фосфорицидные лампы, и вышел в комнату отдыха. Вздыхая, он осмотрел комнату, заставленную оборудованием, сел возле одного из компьютеров и уставился в выключенный монитор.

Рядом лежала открытая книга. Док долго не мог решиться взять ее, но вскоре любопытство взяло вверх. В книге на последней открытой странице были записи, написанные мелким, но на удивление ровным почерком:

«Прошло уже две недели нашего пребывания в бункере корпорации «Криос». Эти две недели дали нам многое – защиту, кров, знания, а самое главное силы, чтобы продолжить путь. Отсюда мы уйдем другими людьми, более не испытывающими страха перед миром будущего и имеющими четкие цели. Мы сможем рассказать о многом другим людям, которых, несомненно, встретим в пути.

Сегодня, 22 августа 2038 года, мы покидаем бункер и отправляемся на поиски других выживших. Мы должны понять, что случилось с проектом «Танатос», и какие угрозы все еще существуют для тех немногих, кому удалось спастись от глобальной катастрофы. Знаю, слишком уж самоуверенно считать, что мы вчетвером станем стражами нового мира и сможем вернуть ему человеческий облик, но необходимо сделать все возможное, чтобы не дать человечеству окончательно выродиться.

К сожалению, угроза полного уничтожения мира все еще существует. Орбитальные излучатели, наверняка, не уничтожены. Даже если источники энергии, питающие их, иссякли, мы не знаем, в чьих руках находится центр управления «Танатосом» после теракта.

Существуют и другие угрозы. В руках «бывших» правительств государств находились арсеналы разрушительного оружия массового поражения и, если они попадут не в те руки, трудно представить, что нас ждет дальше.

Наш путь ведет на запад, через пустынный регион к одному из ранее процветавших районов страны, где находились крупнейшие мегаполисы планеты. Мы выбрали это направление не случайно. В этом регионе располагалась штаб-квартира корпорации «Криос» и ее администрация. Там, безусловно, должны были остаться выжившие. В экранизированном бункере, подобном тому, в котором мы сейчас находимся, мы попробуем найти информацию о центре управления проектом «Танатос». Мы собрали все необходимое для долгой дороги на запад, но нам предстоит еще выбраться из города.

Сначала мы решили починить один из электромобилей в подземной парковке научного центра, но потом выяснилось, что на автомобиле выбраться из города не представляется возможным. Все улицы заблокированы сломанной техникой и обломками рухнувших зданий. Передвижение на автомобиле по городу оказалось невозможным, поэтому нам придется выбираться на своих двоих. Если повезет, найдем какой-нибудь транспорт на шоссе, ведущем в пустыню.

Не знаю, сможем ли добраться до пункта назначения, и с какими трудностями столкнемся в пути, но мы обязаны выполнить эту задачу, несмотря ни на что. Это наш долг, как выживших».

– Док? – раздался голос за спиной мужчины.

Старик испуганно отшатнулся от стола и выпустил из рук дневник:

– Простите, я увидел открытую книгу на столе.

– Там нет никаких секретов, – сказал Виспер. – Я пишу, чтобы это кто-то прочитал, если мне не выпадет шанс рассказать об этом самому.

– Я понимаю. Значит, вы уже готовы отправляться в путь?

– Да, мы уже достаточно времени провели здесь и узнали все что необходимо. Пора двигаться дальше.

– Соберите остальных в лаборатории. У меня есть еще кое-что для вас. Пусть это будет моим вкладом в общее дело.

Через полчаса потерянные были готовы. Каждый из них немного преобразился за время пребывания в бункере.

Виспер сбрил свою неопрятную бороду, отросшую за время скитаний по пустошам, постриг волосы немного короче, чтобы они не мешали во время боя со звероподобными, сменил куртку на приталенный кожаный плащ.

Санни привела свои длинные волосы в порядок, сменила старый изорванный балахон на защитный комбинезон. Ее бледное измученное личико приняло здоровый розоватый оттенок и, если бы не приходилось прикрывать ужасные шрамы, нанесенные звероподобными глазной повязкой, ее можно было бы назвать первой красавицей выжившего человечества. У Дока Санни выпросила армейские ботинки, такие же, как у Виспера, и вооружилась электрошокером.

Сайлент со своей суровой внешностью стал походить на партизанского команданте. Он нашел в бункере охотничью жилетку с кучей карманов и пояс для амуниции. Его волосы за время пребывания в бункере немного отросли и топорщились, словно у ежа. Вид у него был грозный, совсем не подходящий его мягкому и добродушному характеру. Во время нахождения в бункере Док пытался вернуть ему дар речи, но все попытки оказались безуспешными. Вместо этого Сайлент и Виспер разучили несколько жестов, которыми общались глухонемые и теперь могли более продуктивно общаться друг с другом посредством этой бессловесной азбуки.

У Ники же появились некоторые успехи в словоизречении. Док и Виспер каждый день занимались с ним, пытаясь выровнять речь. Он уже реже вставлял свое имя, где не попадя, начал употреблять глаголы и словосочетания с ними в правильной форме, однако все эти занятия приносили ему невыносимые страдания. Учение для Ники было в тягость. Он пытался избавиться от ненавистных ему языковых правил, прячась в темных углах бункера и руша все старания Дока и Виспера беседами с игрушечной лягушкой. Лягух – так он назвал своего нового друга. Он всегда изрекал одно и то же, но для Ники был мудрым товарищем. Когда в игрушке села батарейка, Ники безутешно рыдал, словно его жизнь потеряла смысл. Виспер хотел выкинуть Лягуха, устроить ему подобающие похороны где-нибудь за пределами бункера, однако Санни настояла на том, чтобы ему сменили батарейку. И тогда Ники снова засиял, а бункер наполнился раздражающим кваканьем.