реклама
Бургер менюБургер меню

РуНикс – Хищник (страница 56)

18

Ее машина.

Полыхала в огне.

Нет, боже, нет.

Увиденное зрелище запечатлелось в ее сознании. Длинные языки оранжевого пламени окутывали красную машину, высасывая жизнь, превращая в черные обугленные останки прямо у нее на глазах.

Слезы потекли по щекам, пока она смотрела, как ее единственный друг, единственное, что так долго неизменно присутствовало в ее жизни, было жестоко уничтожено. С каждым мгновением Морану наполняли боль и злость. Машина, которая была для нее источником свободы, ее спасением и спутником. Машина, в которой она пела песни во все горло и плакала навзрыд и которая доставляла ее в безопасное место.

Ее машина.

Морана смотрела в ту сторону, а из груди вырывались рыдания. Это сделал ее отец. Это сделали его люди.

Долгое мгновение она глядела на горящую груду металла, долгое мгновение оплакивала ее. А потом спрятала боль глубоко внутри и позволила ярости взять верх.

Должно быть, его люди держатся где-то поблизости, чтобы удостовериться, что она мертва, и предоставить доказательства своему боссу.

Морана встала, вытерла слезы и достала из-за пояса пистолет.

Они хотели смерти? Она подаст им ее на блюде вместе с кровью.

Стерев оставшиеся слезы, Морана преисполнилась гневом, пригнулась и стала неспешно пробираться к дороге со стороны кладбища. Она выбросила из головы все мысли, не обращая внимания на боль в теле.

Через несколько минут она приблизилась к краю и увидела черный внедорожник, на котором разъезжали головорезы отца, припаркованный на приличном расстоянии.

Припав к земле, Морана присмотрелась и узнала их.

Двое мужчин. Он послал всего двух человек, чтобы они разобрались с его дочерью. Но это были двое приближенных людей.

Как жаль.

Они стояли возле машины и не сводили глаз с горящих обломков, среди которых, как они считали, находилась и она.

Ей нужно убрать их, самой подать пример и передать отцу недвусмысленное послание. Никому не удастся тронуть то, что принадлежит ей, и выйти сухим из воды. Никому.

Морана не сумеет пристрелить одного, не привлекая при этом внимания другого, а если ее заметят, то ее израненное тело не выдержит драки. Нужно действовать быстро, эффективно. Прищурившись, Морана направила пистолет на машину, вернее, на бензобак, чтобы сделать точный выстрел с выигрышной позиции.

Рука слегка дрожала, но она совладала с дрожью.

Покажи пример. Скажи дорогому папочке, чтобы катился к черту.

Сделав глубокий вдох, Морана закрыла один глаз, прицелилась и выстрелила.

В одно мгновение внедорожник стоял целехонький, а в следующее уже взлетел на воздух. Все было вовсе не так, как показывали в кино. Все произошло и закончилось в считаные секунды. Рука дернулась от отдачи, но Морана неотрывно наблюдала, как языки пламени пожирают машину, а вместе с ней и людей ее отца. Обессилев, она плюхнулась задницей на холодную землю, не чувствуя никакого удовлетворения, не чувствуя ничего, кроме пустоты.

Она сидела, скрывшись от глаз за двумя могильными плитами и больше всего на свете мечтая отправиться в пентхаус и поспать. Но она бы не уехала, потому что у нее не было машины и существовала вероятность, что другие головорезы отца ошиваются поблизости.

Морана положила пистолет дрожащими руками и достала телефон, а по лицу снова потекли слезы.

Она знала, что могла позвонить ему. А еще отчего-то знала, что он приедет.

Но не стала. Она снова была сама не своя и не желала, чтобы он постоянно приходил ей на помощь. Хотя кому еще можно позвонить? У нее никого не было.

Открыв список контактов, Морана посмотрела на третий номер в самом верху, номер, которым она обзавелась совсем недавно, и, сглотнув, нажала на кнопку вызова, пока не успела передумать.

Поднесла телефон к уху, подтянула колени к груди и невидящим взглядом уставилась в землю, когда раздались гудки.

Она прикусила губу, решив бросить трубку, как вдруг ей ответили и до нее донесся тихий, сиплый голос:

– Морана?

Она услышала удивление, тревогу, беспокойство, скрытые в одном ее имени, и не выдержала.

– Амара, – обратилась она дрожащим голосом. – Я не знала, кому еще позвонить.

– Я рада, что ты позвонила, но с тобой все нормально? – В слабом голосе Амары слышалось беспокойство.

– Не совсем.

– Ты ранена? Скажи мне, где ты, я сейчас приеду.

– Я… Я цела, – Морана икнула. – Мне нужна твоя помощь. И я буду очень благодарна, если ты никому об этом не скажешь. Пожалуйста.

– Не беспокойся об этом, – тут же последовал ответ. – Только скажи мне, что я могу сделать.

– Мне нужно, чтобы ты меня забрала.

Морана сообщила ей место, попросила быть осторожной и убедиться, что за ней не следят.

– Я в десяти минутах пути. Сиди тихо, хорошо?

Морана кивнула, ее губы дрожали.

– Спасибо.

– Не за что, Морана.

Она положила телефон рядом с пистолетом и прислонилась к надгробию. Спина болела, кожа была чувствительной от взрыва, но, к счастью, обошлось без ожогов. Она посмотрела в небо.

Ну вот и все.

Ее машина уничтожена. И она убила людей, двух человек, впервые в жизни.

Морана никогда не думала, что способна на такое. Даже при том, что никогда не гнушалась всыпать парням, которые пытались причинить ей боль. Морана никогда не задумывалась о том, станет ли убивать людей не для защиты, а из ненависти, из мести. Она сделала это. Отомстила и не испытывала никаких угрызений совести. Она не чувствовала вообще ничего. По крайней мере, сейчас. Возможно, почувствует позже, но в этот миг она представляла собой не что иное, как огромный клубок пустоты.

Во всяком случае, стопка проблем с отцом разбита и уничтожена. Морана прекрасно знала, чего он хотел, знала, что он попытается осуществить это любыми средствами, и ей нужно быть готовой.

Телефон завибрировал от входящего сообщения.

Морана повернула голову и увидела, как оно высветилось на экране.

Тристан Кейн: Ай-яй, дикая кошечка. Ты должна была позволить мне еще хоть раз врезать твоему отцу, прежде чем подписать мне смертный приговор. Теперь придется самому взять на себя такую смелость. Разве это весело?

Морана прочла сообщение, нажала на кнопку ответа, и у нее вырвался смешок. Как он вообще узнал? Ее отец что-то натворил? Помимо того, что взорвал бомбу, намереваясь ее убить, конечно.

Я: Черт. И не говори! Но я спросила, как там его нос.

Тристан Кейн: Уверен, было красочно.

Я: Он сказал много матерных слов в твой адрес.

Тристан Кейн: Никакой он не джентльмен.

Морана улыбнулась, качая головой.

Я: Кто бы говорил, мистер.

Тристан Кейн: Я в первый же вечер сказал тебе, что я не джентльмен.

Морана помнила тот разговор с первого вечера в особняке в Тенебре, во время которого он прижался к ней телом и приставил ее же ножи ей к горлу.

Я: Да, сказал. Хорошо, что мне не нравятся джентльмены. Им со мной не справиться.

Тристан Кейн: Я думаю, никому с тобой не справиться. Если только ты сама этого не захочешь.

Морана прочла сообщение, и ее сердце бешено заколотилось в груди. Пожалуй, это были самые приятные, самые воодушевляющие слова, которые ей когда-либо говорили: что она достаточно сильная, чтобы справиться самостоятельно, что она сама выбирала, кому позволить с ней управляться. Это звучало особенно удивительно, учитывая, в каком мире она жила.

Я: Забавно, я хотела сказать то же самое о тебе.